Your laugh was fake. So. |
Значит твой смех был притворным. |
A passing starling would laugh! |
Только курам на смех! |
OSS will laugh, 117. |
Отставить смех, агент 117! |
Your eyes, your laugh. |
Твои глаза, твой смех. |
(Children laugh and shout) |
(детский смех и крики) |
It's my new laugh with a turn? |
Мой новый смех с поворотом? |
Okay. Where did that laugh come from? |
Откуда взялся этот смех? |
A laugh, not top of the pile. |
Смех, не возглавляет список. |
You've got a nasty laugh. |
У тебя противный смех. |
She has a nice laugh. |
У нее милый смех. |
He got a good laugh from the crowd. |
В толпе раздался смех. |
You really do need a laugh. |
Тебе необходим здоровый смех. |
Give me a courtesy laugh. |
Где же утешительный смех? ... |
He has a good laugh. |
У него заразительный смех. |
I get to do my plan laugh: |
Мне пригодится маниакальный смех. |
That was a genuine laugh. |
Это был гениальный смех. |
Petra, your laugh... |
Петра, твой смех... |
It's a cheap and nasty laugh. |
Это дешёвый и мерзкий смех. |
He had this really great laugh. |
У него был потрясающий смех. |
It was a great-sounding laugh too. |
Это был замечательный смех. |
She had the greatest laugh. |
У нее был потрясающий смех. |
That laugh, I recognize. |
А вот этот смех я узнаю. |
What's that gross laugh all about? |
Что ещё за жуткий смех? |
Open parentheses, "sinister laugh," |
В скобках: зловещий смех. |
That was my evil laugh. |
Это мой дьявольский смех. |