| She made us laugh. | Они вызывали в нас смех... |
| That's a... hearty laugh. | Очень... искренний смех. |
| I just heard Mae laugh. | Я только что услышал смех Мэй. |
| Gene, can you give me a maniacal laugh? | Джин, выдай маниакальный смех. |
| I had to hear somebody laugh again. | Я хотел услышать снова смех. |
| "Most likely to succeed." "Best laugh." | "Самый лучший смех." |
| They make me laugh. | Они вызывали у меня смех. |
| He'd laugh in your face. | Он поднимет тебя на смех. |
| Trust me, big laugh. | Поверьте, смех будет оглушительный. |
| They would laugh in my face. | Меня все поднимали на смех. |
| You have a nice laugh. | У тебя приятный смех. |
| Looked like a plain old laugh to me. | Похоже на старый добрый смех. |
| Big smile, big laugh... | Задорная улыбка, смех... |
| That's a laugh riot. | Это ж курам на смех. |
| My Vater makes you laugh? | Мой отец вызвал у тебя смех? |
| America wants to hear that laugh. | Америка хочет услышать этот смех. |
| Well, that's a laugh! | Но это курам на смех! |
| That's a laugh. | Смех, да и только. |
| Easy, cheap laugh. | Спокойно, это дешёвый смех. |
| I miss your laugh. | Я хочу слышать твой смех. |
| I let out a nervous laugh that relieved me. | У меня начался нервный смех. |
| Valeska has red hair, crazy laugh. | Рыжие волосы, безумный смех. |
| What kind of laugh was it? | Что это был за смех? |
| It's nice to hear you laugh. | Приятно слышать твой смех. |
| I have a nice laugh. | У меня приятный смех. |