What's the fine for being late to practice? |
Каков штраф за опоздание на тренировку? |
I'm sorry I was late baby, but we'll still make the show if we hurry. |
Прости за опоздание, малыш, но если поторопиться, мы еще успеем. |
Then, one morning, I gets to work and gets fired for being an hour late. |
И вот как-то утром прихожу я на работу, а меня увольняют за опоздание на час. |
Forgive me for running late, I do have a budget meeting with the super I need to prepare for. |
Извините за опоздание, мне еще нужно подготовиться к заседанию по бюджету с инспектором. |
He collected a late fee from us. |
Мы платили ему штрафные за опоздание. |
What's your excuse for signing up late? |
А у тебя какое оправдание за опоздание? |
Your promptness is a good sign, I hope, for the negotiations and my being late is not a bad sign. |
Ваша оперативность, надеюсь, - хороший признак для переговоров, мое же опоздание - плохой. |
I'm sorry if I'm late, J.B., but I had to send a very important wire. |
Извините за опоздание, Джей Би, мне надо было отослать очень важную телеграмму. |
Delays in the reception of equipment and resources and late payment of monthly salaries have undermined UNTAES efforts to build good morale and reliability in the Transitional Police Force. |
Задержки с получением оборудования и ресурсов и опоздание с выплатой месячного жалования подорвали усилия ВАООНВС, направленные на формирование высокого морального духа у сотрудников Временных полицейских сил и укрепление доверия к ним. |
A supplement to the standard terms and conditions was added to include delivery periods as well as a penalty for late delivery. |
В стандартные условия было включено дополнение с указанием сроков поставки и штрафных неустоек за опоздание. |
Sorry I'm late, I had to drop off Bernie at rehearsal. |
Извини за опоздание, мне пришлось подвозить Берни на репетицию |
Being late's not rock and roll, it's just rude. |
Опоздание - это не рок-н-ролл, это просто грубо. |
Sorry we're late, but we were busy with our other business, the one we care about. |
Извините за опоздание, но мы были заняты своей второй работой, той, на которую нам не наплевать. |
And do you know what late and inadequate means for you... Frederick? |
И ты знаешь что опоздание и неадекватность значит для тебя... Фрэдерик? |
Just as I was walking away... she came running round the corner, apologising for being late! |
Просто как я уходил... она прибежала за углом, извиняться за опоздание! |
That is 115 years too late. |
Это - опоздание на 115 лет. с опозданием на 135 лет. |
Sorry, I'm running late. |
И простите за опоздание, ладно? |
Sorry for the late start, But I see we have some very promising newcomers here this evening. |
Извините за небольшое опоздание, но я вижу сегодня у нас есть многообещающие новички. |
5So not much of an earner really 5but entirely my fault I'm late. |
Так что не особо это и приработок, а вот опоздание - исключительно моя вина. |
There were currently 95 overdue reports, 35 of which were over five years late; of those 20 were initial reports. |
В настоящее время отмечается опоздание с представлением 95 докладов, 35 из которых запаздывают более чем на пять лет, причем в 20 случаях речь идет о первоначальных докладах. |
Mr. Ting, Mr. Choi, sorry for late |
Мр. Тинг, мр. Чонг, простите за опоздание |
Moreover, Bessette-Kennedy was jealous of and barely on speaking terms with her sister-in-law Caroline Kennedy, who reportedly criticized the bride for being late to her own wedding and wearing heels on the beach. |
Кроме того, Бессетт завидовала и крайне редко общалась со своей золовкой, Кэролайн Кеннеди, которая, как сообщается, критиковала невестку за опоздание на собственную свадьбу и ношение каблуков на пляже. |
He meets another woman in a nightclub and leaves the club with her instead of going home to his girlfriend (whom he calls to make up an excuse for being late home). |
Он встречает другую женщину в ночном клубе и уходит вместе с ней, вместо того, чтобы идти домой к своей девушке (которой он звонит, чтобы извиниться за опоздание). |
What's your excuse for being late? |
Чем вы можете объяснить ваше опоздание? |
Go into school... (Squeaky) "Sorry I'm late." |
Идешь в школу... "Извините за опоздание." |