Sorry we're late, Mr. President. |
Простите за опоздание, господин Президент. |
Mr. Jordan I'm sorry I'm late. |
Мистер Джордан, извините меня за опоздание. |
I'm awfully sorry I'm late, Miss Dawkins. |
Я прошу прощения за опоздание, мисс Докинс. |
Showing up late again is not helping that perception. |
Очередное опоздание не помогает этому образу. |
Sorry I'm late, Mr. Stephanides. |
Простите за опоздание, мистер Стефанидис. |
I apologize, we're late, I got Asher to come say goodbye to teacher. |
Приношу извинения за опоздание, я заходила попрощаться с учителем. |
My dear faithful ones, I'm sorry I'm late. |
Мои дорогие верующие, прошу прощения за опоздание. |
Sorry I'm late, but I had some very important business to attend to. |
Прошу прощения за опоздание, у меня было безотлагательное дело. |
Sorry I'm late, Mrs. Savitt. |
Простите за опоздание, миссис Сэвитт. |
Sorry I'm running late, Miss Breckenhall, but... |
Простите за опоздание, мисс Брэкхенхам. |
Sorry I'm late. I had to stop at Video West. |
Прости за опоздание, ездил в видеопрокат. |
I'm sorry we're late, Mr Vargo. |
Извините за опоздание, мистер Варго. |
He apologized to her for being late. |
Он извинился перед ней за опоздание. |
She apologized to him for being late. |
Она извинилась перед ним за опоздание. |
A car will get you off the bus before Keith fires you for being late. |
Благодаря тачке ты не будешь ездить на работу в автобусе, а это значит, что Кит не уволит тебя за опоздание. |
Sorry I'm late, but in flip flops walk up the stairs very difficult. |
Простите за опоздание, но во вьетнамках по лестнице ходить очень сложно. |
I apologize for being late, Captain. |
Прошу прощения за опоздание, капитан. |
Again, dad, sorry we're late. |
Еще раз, пап, извини за опоздание. |
Dr. Evil, I'm late. |
Доктор Зло, у меня опоздание. |
I'm so sorry that I'm late. |
Разрешите мне пройти... Извиняюсь за опоздание. |
Dear Tina, Mitzvah University was delighted to receive your application, albeit five weeks late. |
Дорогая Тина, Университет Мицва был рад получить ваше заявление, несмотря на пятинедельное опоздание. |
No. Not just for being late. |
Нет, не только за опоздание. |
Mister chairman, I'm sorry I'm this late and that I lost my voice. |
Господин председатель, прошу простить меня за опоздание и за мой ужасный голос. |
I'm sorry we're late, clinic was busy. |
Простите за опоздание, в клинике было полно народу. |
Stanley, sorry I'm late. |
Стэнли, прошу простить за опоздание. |