I'm so sorry I'm late. |
Я прошу прощения за свое опоздание. |
Obama apologized for arriving late, and added: That's why we have civil society. |
Обама извинился за опоздание и добавил: «Вот почему у нас есть гражданское общество. |
Ms. JAANI (Estonia) apologised for the late submission of the consolidated initial to fourth reports of Estonia. |
Г-жа ЯААНИ (Эстония) приносит извинения за опоздание с представлением объединённого в единый документ первоначального - четвёртого докладов Эстонии. |
And late again to social services to explain why. |
И снова опаздываю в социальную службу, чтобы объяснить опоздание. |
The flock seagull is experiencing a delay and will be 15 minutes late. |
Стая чаек задерживается, опоздание на пятнадцать минут. |
I promise I'm not trying to get back at you for being late on Monday. |
Я обещаю, что не пытаюсь насолить тебе за твое опоздание в понедельник. |
I'm truly sorry I'm late. |
[открывается дверь] Прошу прощения за опоздание. |
Sorry I'm late, But I thought these might cheer you up. |
Простите за опоздание, но я подумала, что это может вас утешить. |
I'll find him, and for being late, he's buying coffee. |
Я его найду, а за опоздание с него причитается кофе. |
Excuse me for being late, but I had a family discussion. |
Простите за опоздание, но у нас в семье случился небольшой спор. |
This is dedicated to the late, great Magic Sam. |
В качестве извинения за наше опоздание, великий Мэджик Сэм. |
Okay, I'm just going to waive the late fee for these. |
Я просто откажусь от уплаты за опоздание. |
All right, I will take Boyd to day care, but I just hope my being late does not cause the great bacon riot of 2011. |
Хорошо, я отведу Бойда в садик, но надеюсь, что моё опоздание не приведёт к Великим Беконным Беспорядкам 2011 года. |
Being late might do well for the club circuit... but it does not inspire confidence on Wall Street. |
Модное опоздание может и уместно в клубной индустрии, но не внушает уважения на Уолл Стрит. |
I'm so sorry I was late. I was with Otto. |
Простите за опоздание, я была у Отто. |
Fashionably late Comrade Ashraf. What an entrance. |
Какое опоздание, вот это выход, какой пассаж, а? |
Why were you late, Corporal? |
Чем объясните своё опоздание, обер-ефрейтор? |
Good evening, sorry I'm late. |
всем добрый вечер, простите за опоздание. |
Sorry I'm late, Mr President! |
Простите за опоздание, г-н Президент! |
So instead of scolding me for being late, you needed to be convincing me why I should save your dying company. |
Так что вместо того, чтобы ругать меня за опоздание, вы должны были убедить меня спасти вашу загибающуюся компанию. |
Forty-eight hours is not late, Hank, it's missing. |
48 часов -это не опоздание, Хэнк, это прогул. |
I'm Ingrid Beauchamp, and I am so sorry I'm late. |
Я Ингрид Бошам, и я прошу прощенья за своё опоздание. |
And I remember being late to the varsity game that night and missing three more later that season. |
Я помню, опоздание на игру в университете той ночью и отсутствие на трех следуйщих. |
I'm a bit late. I never expected a traffic jam because of the procession. |
Прошу прощения за опоздание, но я не ожидала, что на дороге будет пробка из-за процессии. |
Barry spends some time with Iris before racing to Washington to celebrate his return with the Justice League, apologizing for being late. |
Барри провёл время с Айрис, прежде чем отправиться в Вашингтон, чтобы отметить своё возвращение с Лигой Справедливости и извиниться за опоздание. |