| It was the largest plesiosaur, and perhaps the largest marine reptile in New Zealand waters at the time. | Это был крупнейший плезиозавр и, возможно, самая большая морская рептилия в новозеландских водах в то время. |
| We are facing up to this responsibility - as the second largest export nation and the third largest economy in the world, and as the country with the largest population in the European Union. | Мы готовы взять на себя эту ответственность - как второе самое крупное государство-экспортер и третья самая большая экономика в мире и как страна с самым большим населением в Европейском союзе. |
| China is the largest developing country in the world, and Africa is the continent with the largest number of developing countries. | Китай - самая большая в мире развивающаяся страна, а Африка - континент, на котором расположено самое большое число развивающихся стран. |
| It is the country's largest mosque and also the second largest mosque in Southeast Asia after Istiqlal Mosque in Jakarta, Indonesia. | Это - самая большая мечеть страны, а также вторая по величине мечеть в Юго-Восточной Азии после мечети Истикляль в Джакарте, Индонезия. |
| This makes it the largest international school in the United States and the largest private school in Houston. | Это самая большая международная школа в США и самая большая частная школа в Техасе. |
| It is the Sweden's largest region by area. | Самая большая по площади провинция Швеции. |
| It was the largest delegation of women in the country's Olympic history. | Это самая большая делегация на Олимпийских играх в истории страны. |
| It is thought to be the largest chandelier of its kind in the United States. | Считается, что самая большая люстра в своем роде в Соединенных Штатах. |
| Older women are the largest demographic in the world. | Женщины в возрасте - самая большая демографическая группа в мире. |
| This group of dolmen are the largest and most varied. | Эта группа сооружений самая большая и наиболее разнообразная. |
| The largest province, L'Aquila, is situated entirely in the interior and has the lowest population density. | Самая большая провинция Л'Акуила, находясь полностью во внутренних районах, отрезана от моря и имеет самую низкую плотность населения. |
| According to the Greek Ministry of Sports, it is the largest indoor sporting arena of its kind in the world. | По данным греческого Министерства спорта, это самая большая крытая спортивная арена в своем роде в мире. |
| It is the largest private collection in Europe. | Это самая большая частная коллекция в Европе. |
| It's the largest manhunt no one has ever heard of. | Самая большая охота, которая когда-либо проводилась. |
| T oday, for the first time in history, the largest group of Americans living in poverty are children. | Сегодня, впервые в истории, самая большая группа американцев, живущих в бедности - это дети. |
| The largest grassland on Earth, the vast Eurasian Steppe, stretches one third of the way around our planet. | Самая большая равнина на Земле - обширная Евразийская степь, простирающаяся на треть окружности нашей планеты. |
| I have the largest head in the world. | У меня самая большая голова в мире. |
| We have the largest salt mine for 400 miles and we've got men to mine it. | У нас самая большая соляная шахта на 600 километров вокруг и достаточно рабочей силы для добычи. |
| true it is the largest war machine ever built. | Вообще-то, это самая большая боевая машина, когда-либо созданная человеком. |
| This is the largest collection of fakes in the world. | Это самая большая коллекция фальшивок в мире. |
| It's the largest NGO in education in the world. | Это самая большая в мире НПО в деле образования. |
| This is the largest natural cave shaft on Earth. | Это самая большая природная стволовая пещера на Земле. |
| And finally, flanked by massive satellites the largest planet, Jupiter. | И, наконец, в сопровождении массивных спутников, самая большая планета, Юпитер. |
| Flanders, the largest collection of Shakespearean objects on permanent display. | Флендер, самая большая коллекция предметов Шекспира выставляется на постоянной основе. |
| Older women are the largest demographic in the world. | Женщины в возрасте - самая большая демографическая группа в мире. |