| The largest increase will occur in Africa and only in Europe is this age segment of the population expected to decrease. | Наибольший прирост произойдет в Африке, и только в Европе этот возрастной сегмент, как ожидается, сократится. | 
| Health and community services represented the largest allocation, at EC$ 12.3 million. | Наибольший объем ассигнований в размере 12,3 млн. восточнокарибских долларов выделяется медицинским и общинным службам. | 
| Tropical beverages, among the major commodity groups, registered the largest increase in 1997. | Наибольший рост цен в 1997 году был отмечен по тропическим напиткам, являющимся одной из основных групп сырьевых товаров. | 
| The European Union (EU) continues as the largest source of assistance to OECS. | Наибольший объем помощи ОВКГ оказывает Европейский союз (ЕС). | 
| Asia is expected to continue to mobilize the largest amount of financial resources in both 2007 and 2008. | Ожидается, что в Азии и в 2007, и в 2008 годах будет, как и прежде, мобилизован наибольший объем финансовых ресурсов. | 
| Museums and music took the largest share of corporate donations, receiving 43%. | Наибольший объем корпоративных дотаций, 43%, поступает в сферу музеев и музыки. | 
| It was the largest annual growth of the Environment Fund since 1990. | Это наибольший годовой прирост Фонда окружающей среды, зафиксированный с 1990 года. | 
| The largest increase was for humanitarian response and most thematic funding came from the private sector. | Наибольший прирост был отмечен в области финансирования гуманитарной помощи, и основная часть таких средств поступила от частного сектора. | 
| The largest increase in debris occurred in 2007 with the destruction of a Chinese satellite. | Наибольший прирост мусора произошел в 2007 году с уничтожением китайского спутника. | 
| In today's largest construction sites and quarries, huge mega-machines are used to dig, cut, and lift stone. | На сегодняшних наибольший строительных площадках и карьерах, огромные мегамашины используются, чтобы рыть, разрезать и поднимать камни. | 
| BDE-209 was in general the largest contributor to the sum of the PBDEs. | БДЭ-209 в целом вносит наибольший вклад в общий объем ПБДЭ. | 
| The largest increases took place in the 90's while no similar changes have taken place during the last decade. | Наибольший рост наблюдался в 90-е годы, в то время как в последнее десятилетие подобных изменений не происходило. | 
| In both the 2010 and 2013 reports, use in the industrial sector accounted for the largest amount in the EU countries (often including energy use). | Согласно докладам 2010 и 2013 годов в странах ЕС наибольший объем потребляемой воды приходится на промышленность (часто включая потребление в энергетике). | 
| Rural areas therefore account for the largest proportion of the poor in Sierra Leone, totalling 73% of the population. | Таким образом, на долю сельских районов приходится наибольший процент бедных в Сьерра-Леоне, в сумме составляющих 73% населения. | 
| Among the developing Asia-Pacific subregions, East and North-East Asia continues to attract the largest amount of FDI inflows, although the share of South-East Asia is also increasing. | Что касается развивающихся субрегионов Азиатско-Тихоокеанского региона, то наибольший объем прямых иностранных инвестиций по-прежнему приходился на Восточную и Северо-Восточную Азию, хотя доля Юго-Восточной Азии также растет. | 
| The largest number of drop outs is male and this tends to occur mainly in the 15 year old age group. | Наибольший отсев отмечен среди учащихся мужского пола, и это явление распространено главным образом в возрастной группе 15 лет. | 
| The dodecahedron, on the other hand, has the smallest angular defect, the largest vertex solid angle, and it fills out its circumscribed sphere the most. | С другой стороны, додекаэдр имеет наименьший угловой дефект, наибольший телесный угол при вершине и максимально заполняет свою описанную сферу. | 
| For instance, as Wagon discovered, the odd greedy expansion for 3/179 has 19 terms, the largest of which is approximately 1.415×10439491. | Например, разложение нечётным жадным алгоритмом числа 3/179 даёт 19 членов, наибольший из которых примерно равен 1,415×10439491. | 
| For all types of hooks, sizes range from 32 (the smallest) to 20/0 (the largest). | Численно крючки выпускают от 32 размера (наименьший) до 20/0 (наибольший). | 
| The largest interest purchased was a 16.3% stake purchased by Brazilian steel company Companhia Siderúrgica Nacional. | В 1997 году компания была приватизирована, наибольший пакет акций (16,3 %) достался бразильской сталелитейной компании Companhia Siderúrgica Nacional. | 
| The infinity norm of a polynomial is simply the largest coefficient of the polynomial when these coefficients are viewed as integers. | Понятие бесконечной нормы полинома вводится просто как наибольший коэффициент многочлена, когда эти коэффициенты рассматриваются как целые числа. | 
| Meanwhile, commodity prices will continue to rise, with oil exporters now constituting the largest contributors to America's gaping trade deficit. | Тем временем, цены на товары потребления будут продолжать расти притом, что экспортеры нефти в настоящее время вносят наибольший вклад в зияющий внешнеторговый дефицит Америки. | 
| The largest cost overrun for the mandate period related to an additional requirement of $18 million in respect of contingent-owned equipment. | Наибольший перерасход средств за мандатный период был связан с дополнительными потребностями в размере 18 млн. долл. США в отношении оборудования, принадлежащего контингентам. | 
| Within the United Nations system (excluding the World Bank), UNFPA has provided the largest proportion of funds to population assistance. | В рамках системы Организации Объединенных Наций (за исключением Всемирного банка) ЮНФПА обеспечивает наибольший объем средств по линии помощи в области народонаселения. | 
| The largest resource growth for training is under contractual services: $680,000 before recosting, i.e., 7.2 per cent over the revised 1994-1995 appropriations. | Наибольший рост объема ресурсов для целей профессиональной подготовки связан с услугами по контрактам (680000 долл. США до пересчета, т.е. на 7,2 процента больше объема пересмотренных ассигнований на 1994-1995 годы). |