| They called me back to Langley. | Они опять вызвали меня в Лэнгли. |
| Now, we have 48 hours before Langley starts their investigation, unless someone reports him missing before then. | Что ж, у нас 48 часов до начала собственного расследования Лэнгли. если раньше кто-то не объявит его в розыск. |
| You showed up barely a day after you got bounced out from Langley. | Ты появилась у нас через день, после того как вылетела из Лэнгли. |
| I want to spare you from the bloodletting about to hit Langley. | Я хочу уберечь тебя от кровопролития, которое скоро начнется в Лэнгли. |
| Langley doesn't always alert local station chiefs about missions in-country. | Лэнгли не всегда предупреждает начальников местного отделения о проводящихся в стране заданиях. |
| Okay, the first guy you interviewed, milt Langley... he owns rental properties throughout Jersey. | Первый парень, которого вы допрашивали, Милт Лэнгли... он сдаёт в аренду недвижимость по всему Джерси. |
| I didn't drink tea at Langley. | Я не пил чай в Лэнгли. |
| I need your complete security layout of Langley. | Мне нужен полный доступ к системам безопасности Лэнгли. |
| Let's ship it off to Langley, see what they can find. | Давай отправим это в Лэнгли, посмотрим, что они смогут выяснить. |
| Six at Langley, four on the Venezuela desk. | Шесть лет в Лэнгли, четыре в Венесуэльском отделе. |
| This is a copy of your medical file and a sworn affidavit from Dr. Langley. | Это копия вашего медицинского файла и показания под присягой от доктора Лэнгли. |
| Langley will see that and contact the Polish embassy right away. | В Лэнгли увидят и сразу же свяжутся с польским посольством. |
| Langley will get theirs, Miles. | В Лэнгли получат своё, Майлс. |
| I have to call Langley and check in. | Мне нужно позвонить в Лэнгли и проверить. |
| This is why no one wants the Langley jobs. | Вот почему никто не хочет возить в Лэнгли. |
| A CIA team is on their way to take Agent Walker and the asset to Langley. | Команда ЦРУ уже направляется, чтобы забрать агента Уокер и нашего подопечного в Лэнгли. |
| Good to know Langley has our backs. | Приятно знать, что Лэнгли нас прикрывает. |
| Virginia, CIA headquarters in Langley - maybe a quick stop in the Caribbean. | Вирджиния. Штаб-квартира ЦРУ в Лэнгли. Может, с небольшой остановкой на Карибах. |
| Trained at Lawrence Livermore and Langley. | Стажировалась в Ливерморском ядерном центре и Лэнгли. |
| But I want to keep Mr. Langley's identity secret until we've completed this investigation. | Но я хотел бы сохранить личность мистера Лэнгли в секрете до тех пор, пока мы не завершим расследование. |
| Tomorrow is Langley's 50th anniversary air show. | Завтра воздушное шоу, посвященное пятидесятой годовщине Лэнгли. |
| Langley filling up with civilians And military vehicles just like srebrenica. | Лэнгли заполнен гражданским и военным транспортом, прямо как Сребреница. |
| I need you to come in to Langley with me. | Мне нужно, чтобы ты поехал со мной в Лэнгли. |
| And Samuel Pierpont Langley had, what we assume, to be the recipe for success. | А Самуэль Пирпонт Лэнгли был, как мы предполагаем, кандидатом на успех. |
| We invited 10 of the top Mars scientists to the Langley Research Center for two days. | Мы пригласили 10 лучших исследователей Марса в научно-исследовательский центр в Лэнгли на два дня. |