| I have a general aviation flight scheduled To take us back to langley. | У меня есть запланированный частный рейс отвезёт нас обратно в Лэнгли. |
| And I've just rented out Langley Hall to the other one. | А другой я только что сдал Лэнгли Холл. |
| Langley was my father's keeper in prison, and under your orders. | Лэнгли был тюремщиком моего отца и подчинялся твоим приказам. |
| There's reason to believe that, had Langley's identity been kept confidential, his accomplice would already be in custody. | Вполне вероятно, что если бы личность Лэнгли оставалась конфиденциальной, то его сообщник уже находился бы за решеткой. |
| Got them. Sandra and Ian Smith, the ones who adopted Langley's kid. | Сандра и Йен Смит, те, кто усыновили ребёнка Лэнгли. |
| Last August, when you led the takedown of Phillipe Darcet, all his assets were transferred to a custodial account in Langley, Virginia. | В прошлом августе, когда ты руководил захватом Филипа Дарсета, все имущество перевели в опекунский счет в Ленгли, Вирджиния. |
| I saw this type of glass years ago at a basement in Langley. | Я видел такое стекло несколько лет назад в подвале в Ленгли. |
| I know, that's not a word you're fond of at Langley. | Я знаю, это не то слово, которое Вы любите в Ленгли. |
| Did they teach you that at Langley? | Тебя в Ленгли этому научили? |
| Don't you think he'd find Langley's mainframe a delightful challenge? | Ты ведь не думаешь что он посчитал бы замечательным шансом взлом главного компьютера штаб-квартиры ЦРУ в Ленгли |
| Langley Motors in Thames Ditton UK also produced an estate (tourer) version. | Langley Motors в британском Темза Диттон также собирал универсалы Tourer. |
| Aircraft carriers are designated in two sequences: the first sequence runs from CV-1 USS Langley to the very latest ships, and the second sequence, "CVE" for escort carriers, ran from CVE-1 Long Island to CVE-127 Okinawa before being discontinued. | Авианосцам присваиваются номера в двух последовательностях: 1) от CV-1 USS Langley и далее для большинства авианосцев; 2) обозначение «CVE» для эскортных авианосцев - от CVE-1 Long Island до CVE-128 Okinawa (с 1955 обозначение «CVE» не используется). |
| In 1993, Langley showed that the bounded bitolerance graphs are equivalent to the class of trapezoid graphs. | В 1993 Лэнгли (Langley) показал, что ограниченные битолерантные графы эквивалентны классу трапецеидальных графов. |
| In December 1938, NACA asked for $11 million to establish a new aeronautical research laboratory in Sunnyvale, California, to supplement the existing Langley Memorial Aeronautical Laboratory. | В декабре 1938 года НАКА попросил 11 млн долларов для создания новой исследовательской лаборатории по аэронавтике в Саннивейл (Калифорния), призванной помочь существующей Воздухоплавательной лаборатории им. Лэнгли (Langley Memorial Aeronautical Laboratory). |
| Langley extrapolation is a method for determining the Sun's irradiance at the top of the atmosphere with ground-based instrumentation, and is often used to remove the effect of the atmosphere from measurements of, for example, aerosol optical thickness or ozone. | Экстраполяция Лэнгли (англ. Langley extrapolation) - метод определения энергетической яркости Солнца на верхней границе атмосферы с помощью наземных наблюдений, часто применяется для устранения влияния атмосферы на измерения таких величин, как оптическая толщина аэрозоля или озона. |
| No one at the CIA was in a relationship with the Langley Bomber. | В ЦРУ никто не имел отношений с взорвавшим Лэнгли. |
| Langley forces move in en masse, but as Saul is exiting the CIA building, he is detained by two men. | Силы Лэнгли движутся в массовом порядке, но когда Сол выходит из здания ЦРУ, его задерживают двое мужчин. |
| WikiLeaks said that the documents came from "an isolated, high-security network situated inside the CIA's Center for Cyber Intelligence (CCI) in Langley, Virginia." | WikiLeaks утверждает, что документы были получены из «изолированной хорошо защищённой внутренней сети Центра кибернетической разведки ЦРУ в Лэнгли, штата Вирджиния». |
| CENTRAL INTELLIGENCE AGENCY LANGLEY, VIRGINIA | ЦРУ ЛЭНГЛИ, ШТАТ ВИРДЖИНИЯ |
| This is Tom Cronin, CIA Operations Officer calling from Langley, Virginia. | Том Кронин, главнокомандующий действиями ЦРУ. |