| I checked in with Langley - they have no official record of an op with that name. | Я проверила в Лэнгли... у них нет официальных данных об операции с таким названием. |
| A lesser man would have closed the book with Langley. | Другой бы на моем месте мог остановится и на Лэнгли. |
| No, they did not teach me that at Langley. | Нет, в Лэнгли такого я не проходил |
| I follow him to Washington, being right in the heart of it, right in the thick of it at Langley. | Я хочу последовать за ним в Вашингтон, быть в самом сердце всего этого, в самой гуще Лэнгли. |
| And it turns out that that little girl who fell into that hole and our homes and our hearts and our houses lives right here in our very own Langley Falls. | И так случилось, что та маленькая девочка что попала в ту дыру, а вместе с тем в наши сердца и наши дома живёт здесь, в нашем любимом Лэнгли Фоллс. |
| He wants to finalize Ella's deal and fly her back to Langley within the hour. | Он хочет завершить сделку с Эллой и вылететь назад в Ленгли в течение часа. |
| Took Langley's name as my own. | Взял имя Ленгли как свое собственное. |
| I'll talk to Langley, see if the files exist. | Я поговорю с Ленгли, посмотрим, есть ли такие файлы. |
| What is it exactly do you do at Langley these days? | Что именно ты делаешь в Ленгли в эти дни? |
| Cats, the mission is in from Langley. | Кошки, задание из Ленгли. |
| Using a similar line of argument, Langley and Hungate (2003) argued that the abundance of chitin in ectomycorrhizal tissues may reduce decomposition rates of these fungi, under the assumption that chitin is recalcitrant. | Используя аналогичную аргументацию, Langley and Hungate (2003) утверждали, что обилие хитина в эктомикоризных тканях может снизить скорость разложения этих грибов, если предположить, что хитин непоколебим. |
| Langley Motors in Thames Ditton UK also produced an estate (tourer) version. | Langley Motors в британском Темза Диттон также собирал универсалы Tourer. |
| Aircraft carriers are designated in two sequences: the first sequence runs from CV-1 USS Langley to the very latest ships, and the second sequence, "CVE" for escort carriers, ran from CVE-1 Long Island to CVE-127 Okinawa before being discontinued. | Авианосцам присваиваются номера в двух последовательностях: 1) от CV-1 USS Langley и далее для большинства авианосцев; 2) обозначение «CVE» для эскортных авианосцев - от CVE-1 Long Island до CVE-128 Okinawa (с 1955 обозначение «CVE» не используется). |
| In 1993, Langley showed that the bounded bitolerance graphs are equivalent to the class of trapezoid graphs. | В 1993 Лэнгли (Langley) показал, что ограниченные битолерантные графы эквивалентны классу трапецеидальных графов. |
| Langley extrapolation is a method for determining the Sun's irradiance at the top of the atmosphere with ground-based instrumentation, and is often used to remove the effect of the atmosphere from measurements of, for example, aerosol optical thickness or ozone. | Экстраполяция Лэнгли (англ. Langley extrapolation) - метод определения энергетической яркости Солнца на верхней границе атмосферы с помощью наземных наблюдений, часто применяется для устранения влияния атмосферы на измерения таких величин, как оптическая толщина аэрозоля или озона. |
| Well, Langley swears that David Adams was not working for the CIA. | Итак, Лэнгли клянется, что Дэвид Адамс не работал на ЦРУ, |
| The Macedonian authorities contacted the local CIA station, who in turn contacted the agency's headquarters in Langley, Virginia. | Македонские власти связались с местным отделением ЦРУ, которая, в свою очередь, связалась с штаб-квартирой агентства в Лэнгли, Виргиния. |
| What do you know about the hack of the Langley mainframe at CIA headquarters three weeks ago? | Что ты знаешь о взломе головного компьютера Лэнгли в штаб-квартире ЦРУ три недели назад? |
| Facial recognition software: A photograph transmitted by the SEALs to CIA headquarters in Langley, Virginia, for facial recognition analysis yielded a 90 to 95 percent likely match. | Программное обеспечение для распознавания лиц: фотография, переданная SEAL в штаб-квартиру ЦРУ в Лэнгли для распознавания лица, совпала на 90-95 %. |
| This is Tom Cronin, CIA Operations Officer calling from Langley, Virginia. | Том Кронин, главнокомандующий действиями ЦРУ. |