| All right, I'll be back at Langley soon enough. | Ладно, я скоро вернусь в Лэнгли. |
| I need you to contact Langley, ask for a woman named Christy Bryant. | Свяжитесь с Лэнгли, спросите женщину по имени Кристи Брайант. |
| So when I applied to Langley three years ago - | Поэтому, когда я подала заявление в Лэнгли три года назад... |
| Before leaving, Javadi confirms to Saul that Brody (Damian Lewis) was not responsible for the Langley bombing. | Перед уходом, Джавади подтверждает Солу, что Броуди (Дэмиэн Льюис) не причастен к взрыву в Лэнгли. |
| Langley didn't pull the trigger. | Лэнгли не спускал курок. |
| Our analysts at Langley believe that he is on this aircraft, which was... | Наши аналитики в Ленгли считают, что он в своем самолете, который... |
| I saw this type of glass years ago at a basement in Langley. | Я видел такое стекло несколько лет назад в подвале в Ленгли. |
| Does the name Langley ring a bell? | Фамилия Ленгли тебе о чем-нибудь говорит? |
| I'm about to go into a debrief with Langley. | Я собираюсь на доклад Ленгли. |
| Was it Langley or McCormack? | От Ленгли и от Маккормака? |
| Their biggest commercial success in the UK came with the 1988 single "The King of Rock 'N' Roll", taken from the album From Langley Park to Memphis. | Наибольший успех в Великобритании ожидал группу после выхода в 1988 сингла "The King of Rock 'N' Roll" (7-е место в чарте), взятого с альбома From Langley Park to Memphis. |
| Langley Motors in Thames Ditton UK also produced an estate (tourer) version. | Langley Motors в британском Темза Диттон также собирал универсалы Tourer. |
| Aircraft carriers are designated in two sequences: the first sequence runs from CV-1 USS Langley to the very latest ships, and the second sequence, "CVE" for escort carriers, ran from CVE-1 Long Island to CVE-127 Okinawa before being discontinued. | Авианосцам присваиваются номера в двух последовательностях: 1) от CV-1 USS Langley и далее для большинства авианосцев; 2) обозначение «CVE» для эскортных авианосцев - от CVE-1 Long Island до CVE-128 Okinawa (с 1955 обозначение «CVE» не используется). |
| In December 1938, NACA asked for $11 million to establish a new aeronautical research laboratory in Sunnyvale, California, to supplement the existing Langley Memorial Aeronautical Laboratory. | В декабре 1938 года НАКА попросил 11 млн долларов для создания новой исследовательской лаборатории по аэронавтике в Саннивейл (Калифорния), призванной помочь существующей Воздухоплавательной лаборатории им. Лэнгли (Langley Memorial Aeronautical Laboratory). |
| Langley extrapolation is a method for determining the Sun's irradiance at the top of the atmosphere with ground-based instrumentation, and is often used to remove the effect of the atmosphere from measurements of, for example, aerosol optical thickness or ozone. | Экстраполяция Лэнгли (англ. Langley extrapolation) - метод определения энергетической яркости Солнца на верхней границе атмосферы с помощью наземных наблюдений, часто применяется для устранения влияния атмосферы на измерения таких величин, как оптическая толщина аэрозоля или озона. |
| CIA analyst at Langley confirmed they're holding Reddington at an off-book lock down called The Factory. | Аналитик из ЦРУ подтвердил, что Реддингтон у них, в секретной тюрьме, под названием "Фабрика". |
| A CIA team is on their way to take Agent Walker and the asset to Langley. | Команда ЦРУ уже направляется, чтобы забрать агента Уокер и нашего подопечного в Лэнгли. |
| Langley forces move in en masse, but as Saul is exiting the CIA building, he is detained by two men. | Силы Лэнгли движутся в массовом порядке, но когда Сол выходит из здания ЦРУ, его задерживают двое мужчин. |
| CIA headquarters, Langley, Virginia | [Штаб-квартира ЦРУ, Лэнгли, штат Вирджиния] |
| It was only in 2000 that the first star on the CIA's Wall of Honor was acknowledged to belong to Mackiernan in a secret memorial ceremony with Mackiernan's wife and family present at the CIA's Langley, Virginia, headquarters. | И только в 2000 году на секретной мемориальной церемонии в Лэнгли в присутствии вдовы и детей Маккирнана было признано, что первая звезда на Стене почета ЦРУ принадлежит их мужу и отцу. |