| Our analysts at Langley, sir. | Нашими аналитиками в Лэнгли, сэр. |
| Wait, you went round Langley and straight to the Senate Intelligence Committee? | Стой, ты не пошла в Лэнгли, а сразу в Сенатский комитет по разведке. |
| a brother from Langley. | Феликс Ляйтер, братишка из Лэнгли. |
| We need to take this to Langley. | Надо отвезти это в Лэнгли. |
| 71-0281, the second flight-test F-15A, was returned to the Air Force and became a static display at Langley AFB in 1983. | Самолёт с серийным номером 71-0281 был возвращён ВВС и в 1983 был установлен в качестве памятника на АБ Лэнгли. |
| Langley knows it's your baby. | Ленгли знает, что это твоя заслуга. |
| A gift from Langley, and a private contractor The Farm hired to freshen up the houses last year. | Подарок из Ленгли, и частный подрядчик Фермы, нанятый, чтобы освежить дом в прошлом году. |
| They speak highly of you at Langley. | В Ленгли о вас очень хорошего мнения. |
| I don't think they ever clean anything out of the archives at Langley. | Похоже, из архивов Ленгли никогда ничего не выбрасывается. |
| Langley wanted to keep it inside until there was proof of wrongdoing. | В Ленгли хотели никого не посвящать в это, пока не будет доказательств преступления. |
| Their biggest commercial success in the UK came with the 1988 single "The King of Rock 'N' Roll", taken from the album From Langley Park to Memphis. | Наибольший успех в Великобритании ожидал группу после выхода в 1988 сингла "The King of Rock 'N' Roll" (7-е место в чарте), взятого с альбома From Langley Park to Memphis. |
| Langley Motors in Thames Ditton UK also produced an estate (tourer) version. | Langley Motors в британском Темза Диттон также собирал универсалы Tourer. |
| In his first stock car race, at Langley Speedway, Hamlin won the pole position, and won the race. | Его первым заездом на сток-карах была гонка в Langley Speedwayruen, где Хэмлин выиграл поул-позицию и выиграл гонку. |
| In December 1938, NACA asked for $11 million to establish a new aeronautical research laboratory in Sunnyvale, California, to supplement the existing Langley Memorial Aeronautical Laboratory. | В декабре 1938 года НАКА попросил 11 млн долларов для создания новой исследовательской лаборатории по аэронавтике в Саннивейл (Калифорния), призванной помочь существующей Воздухоплавательной лаборатории им. Лэнгли (Langley Memorial Aeronautical Laboratory). |
| Langley extrapolation is a method for determining the Sun's irradiance at the top of the atmosphere with ground-based instrumentation, and is often used to remove the effect of the atmosphere from measurements of, for example, aerosol optical thickness or ozone. | Экстраполяция Лэнгли (англ. Langley extrapolation) - метод определения энергетической яркости Солнца на верхней границе атмосферы с помощью наземных наблюдений, часто применяется для устранения влияния атмосферы на измерения таких величин, как оптическая толщина аэрозоля или озона. |
| I've already reached out to Langley, set up a consult with the CIA's Office of Russian and European Analysis. | Я уже связался с Лэнгли, назначил консультацию с аналитическим отделом ЦРУ по России и Европе. |
| CIA LANGLEY, VIRGINIA All right, everybody. | ЦРУ ЛЭНГЛИ, ШТАТ ВИРГИНИЯ, США |
| What do you know about the hack of the Langley mainframe at CIA headquarters three weeks ago? | Что ты знаешь о взломе головного компьютера Лэнгли в штаб-квартире ЦРУ три недели назад? |
| To be sure, the CIA collected the soil sample. But according to press reports, senior officials at Langley have made it known that they never viewed it as justification for an attack; it was a fragment of intelligence made available to the White House. | Конечно, ЦРУ произвело отбор почвенного образца, однако, по сообщениям прессы, старшие сотрудники в Лэнгли дали понять, что они никогда не считали, что это может служить оправданием для нападения; это был один из фрагментов разведывательных данных, представленных Белому дому. |
| Live, from CIA headquarters in beautiful Langley, Virginia, it's the first-ever CIA Telethon, with your host, Agent Stan Smith! | В прямом эфире, из штаба ЦРУ в прекрасной Лэнгли, Вирджиния, впервые - телемарафон в поддержку ЦРУ, и ведущий, агент Стэн Смит! |