Английский - русский
Перевод слова Langley

Перевод langley с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Лэнгли (примеров 608)
I mean, Langley can provide asylum. Я имею ввиду, Лэнгли может предоставить тебе убежище.
Carrie arrives at Langley early, only to become agitated when she finds that the debriefing session is already in progress. Кэрри прибывает в Лэнгли рано, но она становится взволнованной, когда обнаруживает, что опрос уже идёт.
We can't do this out of Langley. Мы не можем это создать из Лэнгли.
You should come back to Langley with me. Ты должна вернуться в Лэнгли со мной.
details emerging now about the massive explosion that ripped through Langley 25 minutes ago. начинают поступать детали о мощном взрыве, прогремевшем в Лэнгли 25 минут назад.
Больше примеров...
Ленгли (примеров 67)
Team, good progress, but Langley is getting antsy. Команда, значительный прогресс, но Ленгли начинает беспокоится.
Well, when she was 18, she lived in West Langley... so we need to get her back into her old apartment. Ну, в 18 лет она жила в Западном Ленгли... пусть пока поживёт на своей старой квартире.
Milt Langley survived the shooting. Милт Ленгли выжил после выстрела.
Brody just said he was still at Langley, but he told his driver to drop him off at Bluemont Park. Броуди только что сказал, что все еще в Ленгли, но он сказал своему водителю высадить его в парке Блумонта.
Langley said all available hands. Приказ из Ленгли - задействовать всех.
Больше примеров...
Langley (примеров 8)
Their biggest commercial success in the UK came with the 1988 single "The King of Rock 'N' Roll", taken from the album From Langley Park to Memphis. Наибольший успех в Великобритании ожидал группу после выхода в 1988 сингла "The King of Rock 'N' Roll" (7-е место в чарте), взятого с альбома From Langley Park to Memphis.
In his first stock car race, at Langley Speedway, Hamlin won the pole position, and won the race. Его первым заездом на сток-карах была гонка в Langley Speedwayruen, где Хэмлин выиграл поул-позицию и выиграл гонку.
Aircraft carriers are designated in two sequences: the first sequence runs from CV-1 USS Langley to the very latest ships, and the second sequence, "CVE" for escort carriers, ran from CVE-1 Long Island to CVE-127 Okinawa before being discontinued. Авианосцам присваиваются номера в двух последовательностях: 1) от CV-1 USS Langley и далее для большинства авианосцев; 2) обозначение «CVE» для эскортных авианосцев - от CVE-1 Long Island до CVE-128 Okinawa (с 1955 обозначение «CVE» не используется).
In 1993, Langley showed that the bounded bitolerance graphs are equivalent to the class of trapezoid graphs. В 1993 Лэнгли (Langley) показал, что ограниченные битолерантные графы эквивалентны классу трапецеидальных графов.
In December 1938, NACA asked for $11 million to establish a new aeronautical research laboratory in Sunnyvale, California, to supplement the existing Langley Memorial Aeronautical Laboratory. В декабре 1938 года НАКА попросил 11 млн долларов для создания новой исследовательской лаборатории по аэронавтике в Саннивейл (Калифорния), призванной помочь существующей Воздухоплавательной лаборатории им. Лэнгли (Langley Memorial Aeronautical Laboratory).
Больше примеров...
Цру (примеров 43)
Virginia, CIA headquarters in Langley - maybe a quick stop in the Caribbean. Вирджиния. Штаб-квартира ЦРУ в Лэнгли. Может, с небольшой остановкой на Карибах.
This is the exhibited art on the walls of the CIA in Langley, Virginia, their original headquarters building. Это произведение искусства на стенах ЦРУ в Лэнгли, штат Вирджиния, главном здании их штаб-квартиры.
Everyone at The Farm, at Langley, at stations around the world think they're a part of the CIA, but it's the people here. Все на Ферме, в Ленгли в отделениях по миру думают что они и есть ЦРУ, но это те кто здесь.
Live, from CIA headquarters in beautiful Langley, Virginia, it's the first-ever CIA Telethon, with your host, Agent Stan Smith! В прямом эфире, из штаба ЦРУ в прекрасной Лэнгли, Вирджиния, впервые - телемарафон в поддержку ЦРУ, и ведущий, агент Стэн Смит!
In the season finale, he recommends that Kate be sent to Langley for training as one of the CIA's first female field officers. Он рекомендует Кейт для направления в Лэнгли для её обучения на специального агента ЦРУ.
Больше примеров...