| All uploaded to Langley. | Все загружено в Лэнгли. |
| I've been recalled to Langley. | Мне отозвали в Лэнгли. |
| CENTRAL INTELLIGENCE AGENCY LANGLEY, VIRGINIA | ЦРУ ЛЭНГЛИ, ШТАТ ВИРДЖИНИЯ |
| Langley, as in home of the CIA? | Лэнгли, резиденция ЦРУ? |
| Since my first year out of Langley. | С первого года после Лэнгли. |
| Good people of Langley Falls, | Дорогие люди Лэнгли Фолс, |
| But definitely not Langley. | Но очевидно не Лэнгли. |
| Langley was heading up Bingham's defense. | Лэнгли возглавлял защиту в Бингем. |
| The cancer did change Langley's life. | Рак сильно изменил жизнь Лэнгли. |
| One just detonated outside of Langley | В районе Лэнгли произошел взрыв. |
| I'll reach out to Langley. | Я свяжусь с Лэнгли. |
| Because this is about Langley. | Потому что речь идет о Лэнгли. |
| Get me inside Langley. | Вскрой для меня Лэнгли. |
| Langley PBX system is down. | Системы коммуникации Лэнгли отключены. |
| What about your people at Langley? | А твоё руководство в Лэнгли? |
| Is he on yet with Langley? | Он уже связался с Лэнгли? |
| well, by Langley. | ну, с подачи Лэнгли. |
| Why did Langley do this? | Зачем в Лэнгли это сделали? |
| MAN This is Langley Control. | Управление Лэнгли на связи. |
| Got a hit at Langley. | Следы ведут в Лэнгли. |
| She's trapped inside Langley. | Ее держат в Лэнгли. |
| Does Langley know about this plan? | Лэнгли знает об этом плане? |
| Usually Langley sends you better prepared. | Лэнгли присылает тебя лучше подготовленной. |
| Langley says you have a backtrack on Ridley. | Лэнгли говорит вы отреклись от Ридли |
| It's a front for Langley. | Этот код - прикрытие Лэнгли. |