All uploaded to Langley. |
Все загружено в Лэнгли. |
I've been recalled to Langley. |
Мне отозвали в Лэнгли. |
CENTRAL INTELLIGENCE AGENCY LANGLEY, VIRGINIA |
ЦРУ ЛЭНГЛИ, ШТАТ ВИРДЖИНИЯ |
Langley, as in home of the CIA? |
Лэнгли, резиденция ЦРУ? |
Since my first year out of Langley. |
С первого года после Лэнгли. |
Good people of Langley Falls, |
Дорогие люди Лэнгли Фолс, |
But definitely not Langley. |
Но очевидно не Лэнгли. |
Langley was heading up Bingham's defense. |
Лэнгли возглавлял защиту в Бингем. |
The cancer did change Langley's life. |
Рак сильно изменил жизнь Лэнгли. |
One just detonated outside of Langley |
В районе Лэнгли произошел взрыв. |
I'll reach out to Langley. |
Я свяжусь с Лэнгли. |
Because this is about Langley. |
Потому что речь идет о Лэнгли. |
Get me inside Langley. |
Вскрой для меня Лэнгли. |
Langley PBX system is down. |
Системы коммуникации Лэнгли отключены. |
What about your people at Langley? |
А твоё руководство в Лэнгли? |
Is he on yet with Langley? |
Он уже связался с Лэнгли? |
well, by Langley. |
ну, с подачи Лэнгли. |
Why did Langley do this? |
Зачем в Лэнгли это сделали? |
MAN This is Langley Control. |
Управление Лэнгли на связи. |
Got a hit at Langley. |
Следы ведут в Лэнгли. |
She's trapped inside Langley. |
Ее держат в Лэнгли. |
Does Langley know about this plan? |
Лэнгли знает об этом плане? |
Usually Langley sends you better prepared. |
Лэнгли присылает тебя лучше подготовленной. |
Langley says you have a backtrack on Ridley. |
Лэнгли говорит вы отреклись от Ридли |
It's a front for Langley. |
Этот код - прикрытие Лэнгли. |