| For the 1997 elections it formed an alliance with the Guyana Labour Party named the Alliance for Guyana. | На выборах 1997 года заключила союз с Гайанской лейбористской партией под названием Альянс для Гайаны. |
| In 1988, after three decades in the Knesset, he lost his seat over internal splits in the Labour Party. | В 1988 году, после трех десятилетий в кнессете, он потерял своё место из-за внутреннего распада в лейбористской партии. |
| Initially, most supporters of social credit were supporters of the Labour Party, which meant that any anti-Semitic sentiments were considerably diluted. | Первоначально большинство сторонников теории социального кредита симпатизировали Лейбористской партии, а это означало, что любые антисемитские настроения были значительно разбавленными. |
| In partnership with James Connolly, Larkin helped form the Irish Labour Party in 1912. | В партнерстве с Джеймсом Коннолли в 1912 году Ларкин участвовал в создании Ирландской Лейбористской партии. |
| In the weeks following the 2017 election, New Zealand First formed a coalition government with the Labour Party. | В течение нескольких недель после выборов 2017 года NZ First сформировала коалиционное правительство с Лейбористской партией. |
| More important, what a militant faction did to the Labour Party is being done now not to the Democrats, but to the Republicans. | Более важно, то, что сделала воинствующая фракция Лейбористской Партии, сейчас делается не демократам, а республиканцам. |
| LONDON - The election of Jeremy Corbyn as the new leader of the British Labour Party is a reminder that life is rich with paradox. | ЛОНДОН - Избрание Джереми Корбина новым лидером британской Лейбористской партии стало напоминанием о том, что жизнь полна парадоксов. |
| Jim Mortimer, 91, British trade unionist, General Secretary of the Labour Party (1982-1985). | Мортимер, Джим (91) - британский политик, генеральный секретарь Лейбористской партии Великобритании (1982-1985). |
| Charles Clarke becomes Education Secretary; John Reid becomes Minister without Portfolio and Labour Party chairman. | Джон Рид получил его портфель, Иан Маккартни стал министром без портфеля и председателем Лейбористской партии. |
| A rumour to the contrary was picked up by the Irish Labour Party. | В отношении же Северной Ирландии у лейбористской партии была выработана отдельная программа. |
| He served from 1956 to 1963 as a member of the Dutch national parliament for the Dutch Labour Party. | С 1956 по 1963 годы он состоял в голландском национальном парламенте от Голландской Лейбористской партии Продолжал творить и в поэзии. |
| This "closeness" has led the police to investigate claims that some Labour Party donors have been rewarded with political honors. | Эта «близость» заставила полицию расследовать заявления о том, что некоторые спонсоры лейбористской партии были вознаграждены политическими привилегиями. |
| Strong affirmative action programmes for women within political parties, in particular the Labour Party, had been largely responsible for that achievement. | Это достижение во многом объяснялось осуществлением политическими партиями, в частности Лейбористской партией, программ решительных действий в интересах женщин. |
| In support, the Leader of the Labour Party commended the motion. | В поддержку этого предложения выступил лидер Лейбористской партии, который отозвался о нем с похвалой. |
| He was elected to serve as President of the youth arm of the Democratic Labour Party between 1980 and 1982. | Его избрали на пост президента молодежной фракции Демократической лейбористской партии в период 1980 - 1982 годов. |
| The current government coalition consists of the Labour Party, the Socialist Left Party and the Centre Party. | Нынешняя правительственная коалиция состоит из представителей Лейбористской партии, Социалистической левой партии и Партии центра. |
| As Vice-President of the Mauritius Labour Party, she personally encouraged women to stand for political office. | В качестве заместителя Председателя Маврикийской лейбористской партии оратор лично поощряла женщин выдвигать свои кандидатуры на политические должности. |
| In the 1935 General Election he stood unsuccessfully as Labour candidate for Great Yarmouth. | Безуспешно принимал участие в парламентских выборах 1935 г. как кандидат Лейбористской партии от округа Грейт-Ярмут (Great Yarmouth). |
| This was entitled London Working Class Politics and the Formation of the London Labour Party, 1885-1914. | Окончил Оксфордский университет (1958), защитил диссертацию «Политическое движение лондонских рабочих и формирование Лейбористской партии в Лондоне, 1885-1914» (1964). |
| General elections Contested Dorset South (1970) and Finchley (1979) as Labour Party candidate. | Всеобщие выборы Выдвигал свою кандидатуру от лейбористской партии по избирательным округам Южный Дорсет (1970 год) и Финчли (1979 год). |
| The party was formed in 1994 from the merger of the Saint Vincent Labour Party and the Movement for National Unity. | Партия была образована в 1994 году в результате слияния Сент-Винсентской лейбористской партии и Движения за национальное единство. |
| In response, Denis Healey, Deputy Leader of the Labour Party, tried and failed to remove Galloway from the list of Prospective Parliamentary Candidates. | В ответ Денис Хили, заместитель лидера Лейбористской партии, пытался (но неудачно) удалить Галлоуэя из списка кандидатов в парламент от лейбористов. |
| Bruce Golding, the prime minister of Jamaica and leader of the Jamaica Labour Party, initially refused to extradite Coke. | Брюс Голдинг, премьер-министр Ямайки и лидер Лейбористской партии Ямайки, изначально отказался выдать Коука. |
| He became the first youth representative on the Labour Party executive and was Vice-president of the International Union of Socialist Youth for two consecutive terms. | Он стал первым представителем молодёжи в исполнительных органах Лейбористской партии, а также два срока подряд занимал пост вице-президента Международного союза молодых социалистов. |
| With the backing of the Labour Party, Ward became Prime Minister again, 22 years after his original appointment. | При поддержке Лейбористской партии Уорд снова стал премьер-министром, спустя 22 года после первого вступления в должность главы правительства. |