Английский - русский
Перевод слова Jordanian
Вариант перевода Иордании

Примеры в контексте "Jordanian - Иордании"

Все варианты переводов "Jordanian":
Примеры: Jordanian - Иордании
It should be mentioned that the Jordanian courts have already tried a number of cases involving terrorist organizations, for example the Organization of Jordanian Afghans, which was formed in 1991 by elements who had received military training in Afghanistan. Следует отметить, что органы правосудия Иордании уже вынесли решения по большому числу дел, связанных с террористскими организациями, в частности с «организацией иорданских афганцев», которая была создана в 1991 году из лиц, прошедших военную подготовку в Афганистане.
It also decided to swear allegiance to King Abdullah ibn al-Hussein as the constitutional monarch and head of the Jordanian State and to approve the corresponding amendment to the Jordanian Basic Law. Кроме того, Законодательное собрание приняло решение присягнуть на верность королю Абдаллаху Ибн эль-Хусейну в качестве конституционного монарха и главы иорданского государства и принять соответствующую поправку к Основному закону Иордании.
The absence of discrimination against women in Jordan stems from the Jordanian Constitution, which establishes the principle of equality of all Jordanian citizens, men and women. Фундаментальной основой отсутствия в Иордании дискриминации в отношении женщин является иорданская конституция, в которой закреплен принцип равенства всех иорданцев, мужчин и женщин.
The provisions of the Act apply to the works of Jordanian and foreign authors published in Jordan and the works of Jordanian authors published abroad. Положения Закона применяются к произведениям иорданских и зарубежных авторов, публикуемым в Иордании, и произведениям иорданских авторов, публикуемым за границей.
The National Strategy for Women is based primarily on the Jordanian constitution and the Jordanian National Charter. Национальная стратегия в отношении женщин основывается главным образом на Конституции и Национальной хартии Иордании.
JNCW periodically reviews Jordanian legislation, and the National Council on Family Affairs analyses all laws with a bearing on the family. ИНКЖ проводит периодические обзоры законодательства Иордании, а Национальный совет по делам семьи анализирует все законы, имеющие отношение к проблемам семейной жизни.
Eighteen is the minimum age for marriage under Jordanian law, as we have seen. Как указывалось выше, 18 лет, согласно законодательству Иордании, является минимальным возрастом для вступления в брак.
We also condemn the terrorist attack against the Jordanian Embassy in Baghdad. Мы также осуждаем террористическое нападение, совершенное на посольство Иордании в Багдаде.
In addition, Watany Sporting Club won Jordanian Basketball League tournament in 1963. Кроме того, Watany Sporting Club (WSC) выиграл турнир баскетбольной лиги Иордании в 1963 году.
According to Jordanian officials, several intelligence officers were fired, but their profits were not confiscated. По словам официальных лиц Иордании, несколько сотрудников разведки были уволены, но их имущество не было конфисковано.
The late Jordanian monarch King Hussein would join Saddam in inspecting the frontlines. Покойный монарх Иордании король Хусейн оказал Саддаму помощь в инспектировании линий фронта.
Prince Khalid Hasheim of the Jordanian royal family. Принц Халид Хашим из королевской семьи Иордании.
Since his accession to the Jordanian throne, H.M. King Hussein has consistently sought to safeguard the Constitution and promote the concept of democracy. С момента своего вступления на трон Иордании Его Величество король Хусейн неизменно стоял на страже положений Конституции и отстаивал концепцию демократии.
The Jordanian Constitution makes provision for three authorities and specifies their respective fields of jurisdiction. Конституция Иордании содержит положения, посвященные трем ветвям власти, и детализирует сферу юрисдикции каждой из них.
Jordanian criminal law prohibits all ways and means of obtaining information or confessions that are prejudicial to physical integrity. Уголовное законодательство Иордании запрещает любые способы и методы получения информации или признаний, которые наносят ущерб физической неприкосновенности.
Jordanian criminal law does not make any distinction on the basis of whether such a step is taken in cases involving misdemeanours or felonies. В уголовном законодательстве Иордании не проводится каких-либо разграничений на основании применения такой меры к случаю мисдиминора или к фелонии.
Its provisions also apply to such persons even if they forfeit or acquire Jordanian nationality after the commission of the felony or misdemeanour. Эти положения применяются даже к лицам, которые потеряли или приобрели гражданство Иордании уже после совершения фелонии или мисдиминора.
The project was executed in cooperation with the Royal Jordanian Geographic Centre and financed by UNEP and the Islamic Development Bank. Этот проект осуществлялся в сотрудничестве с Королевским географическим центром Иордании и финансировался ЮНЕП и Исламским банком развития.
The Committee notes that the Jordanian Constitution does not contain specific provisions as to the relationship between international conventions and domestic laws. Комитет отмечает, что Конституция Иордании не содержит конкретных положений относительно связи между международными конвенциями и внутренним законодательством.
Women had no right to vote under the 1955 Jordanian electoral law. По избирательному праву Иордании 1955 года женщины не имели права голоса.
Director of the general secretariat of the Jordanian National Committee for Women (JNCW) since 1993. С 1993 года директор генерального секретариата Национального комитета Иордании по вопросам положения женщин (НКИЖ).
He supported the chapeau of the provision on crimes against humanity proposed by the Jordanian delegation. Оратор поддерживает вводную часть положения, касающегося преступлений против человечности, которая была предложена делегацией Иордании.
In addition, the protection of human rights seemed to be a common thread running throughout Jordanian legislation, beginning with the Constitution. Кроме того, защита прав человека представляется краеугольным камнем всех законодательных актов Иордании, начиная с ее Конституции.
He asked the delegation to indicate what additional measures the Jordanian authorities intended to take in the socio-economic field. Г-н Валенсия Родригес просит делегацию сообщить, какие дополнительные меры намерены принять власти Иордании в социально-экономической сфере.
Rifai was additionally one of Jordan's most prominent poets and penned the lyrics of the Jordanian National Anthem. Одновременно он был один из самых выдающихся поэтов Иордании и написал текст Иорданского национального гимна.