Английский - русский
Перевод слова Jordanian

Перевод jordanian с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Иорданский (примеров 62)
The Jordanian police officer was killed when the United States officers returned fire. Иорданский полицейский был убит ответным огнем американцев.
The Jordanian contingent deployed to Port-au-Prince and areas to the north to strengthen security in the capital region. В Порт-о-Пренсе и в районах к северу от него в целях укрепления безопасности в столичном регионе был развернут иорданский контингент.
The Jordanian battalion was inducted in the western sector and is also fully operational. Иорданский батальон был дислоцирован в западном секторе и также находится в состоянии полной оперативной готовности.
The Royal Jordanian Geographic Centre was established in 1975 as a national agency responsible for aerial and land surveying and producing various topographic, operational and thematic maps. Иорданский королевский центр географических исследований был учрежден в 1975 году в качестве национального органа, отвечающего за воздушную и полевую съёмку и выпуск различных топографических, оперативных и тематических карт.
Those were the applicable fees from 21 August 1994, whereas the fees during the compensable period were JD 1 and 250 Jordanian fils for foreign and Jordanian visitors, respectively. Эти тарифы действовали с 21 августа 1994 года, тогда как в компенсируемый период они составляли соответственно 1 иорданский динар для иностранных и 250 иорданских филсов для местных посетителей.
Больше примеров...
Иордании (примеров 564)
Nor does the Jordanian Nationality Act impose any special conditions on a non-Jordanian woman who wishes to acquire Jordanian nationality. Закон об иорданском гражданстве не предусматривает особого режима для женщин, не являющихся гражданками Иордании и желающих приобрести иорданское гражданство.
The congress, which was held at Amman on 25 July 1928, regarded itself as the legitimate representative of the Jordanian people and established an Executive Committee to direct the Jordanian national movement. Этот конгресс, проведенный в Аммане 25 июля 1928 года, рассматривал себя законным представителем народа Иордании и создал Исполнительный комитет для управления иорданским национальным движением.
It is a mixture actually, a mixture of laws prior to 1945, including the Jordanian penal code, and of military decrees. Фактически там применяется смесь законов, принятых до 1945 года, в том числе уголовный кодекс Иордании, и военных декретов.
With regard to criminal conspiracy, acts of complicity involving the instigation of, or participation in, an offence are punishable under Jordanian criminal law. Что касается преступного сговора, соучастия, выразившегося в подстрекательстве в совершении преступления или участии в нем, то эти деяния являются наказуемыми согласно уголовному законодательству Иордании.
Also, the Board could not obtain assurance that the non-expendable equipment balances for the Jordanian and Syrian field offices included in the consolidated balance of $65.8 million in the notes to the financial statements were reasonable. Кроме того, Комиссия не смогла получить гарантии того, что баланс по оборудованию длительного пользования в отделениях на местах в Иордании и Сирии, который был в примечаниях к финансовым ведомостям включен в общий баланс в 65,8 млн. долл. США, является точным и правильным.
Больше примеров...
Иорданец (примеров 10)
Dr. Maximillian Aziz, Jordanian, was actually in the auditorium the time the bomb went off. Доктор Максимилиан Азиз, иорданец, во время взрыва бомбы был на самом деле в конференц-зале.
1 Jordanian, 1 German, 2 Italians and 1 American. 1 иорданец, 1 немец, 2 итальянца и 1 американец.
(a) Every Jordanian shall be entitled to be appointed to public offices under such conditions as are prescribed by law or regulations; а) каждый иорданец имеет право занимать публичные должности на условиях, установленных законом или положениями;
The training of combatants in the Hassaka region falls under the responsibility of units led by Jordanian national Iyad Nadmi Khalil Saleh (not listed), reportedly a nephew of Abu Musab al-Zarqawi. За обучение комбатантов в районе Хасеке отвечают подразделения, которыми руководит иорданец Ийад Надми Халиль Салех (в перечне не числится), который, как сообщается, является племянником Абу Мусаба аз-Заркави.
It provides that no Jordanian may be expelled from Jordanian territory, that no Jordanian may be prohibited from living in any district or compelled to reside in a specified place, except as otherwise provided by law, and that personal freedom is guaranteed. Она предусматривает, что ни один иорданец не может быть изгнан с территории Иордании, ни один иорданец не может попасть под запрет проживания в любом районе или под принуждение проживать в конкретном месте за исключением случаев, конкретно предусмотренных законом, и что личная свобода гарантируется.
Больше примеров...
Иорданией (примеров 16)
Jordanian official briefing to the Monitoring Team. Веб-сайт лондонской полиции: . Официальный брифинг, устроенный для Группы по наблюдению Иорданией.
UNRWA should also strive to close the gap between the level of basic services it provided and the level of service provided by the Jordanian State and to ensure that its services were available to refugees living outside the camps. БАПОР должно также ликвидировать разрыв между уровнем предоставляемых им услуг и уровнем услуг, оказываемых Иорданией, и обеспечить предоставление Агентством услуг беженцам, проживающим за пределами лагерей.
(c) After being ratified by Jordan, the Convention against Torture became part of Jordanian law; с) После ее ратификации Иорданией Конвенция против пыток стала частью иорданского законодательства.
Mr. Gallegos Chiriboga, Second Country Rapporteur, observed that the Committee had received a huge range of reports, largely from Jordanian civil society organizations, their volume being due in part to the fact that it had been 15 years since Jordan had last reported. Г-н Гальегос Чирибога (второй страновой докладчик), отмечает, что Комитет получил огромный объем сообщений, главным образом от иорданских организаций гражданского общества, причем их объем отчасти обусловливается тем фактом, что со времени представления Иорданией своего последнего доклада прошло 15 лет.
These important principles guided the Jordanian people's political struggle for many subsequent years until the conclusion of the second British-Jordanian Treaty on 17 June 1946, under the terms of which Great Britain recognized the independence of Transjordan under the name of the Hashemite Kingdom of Jordan. Эти важные принципы лежали в основе политической борьбы народа Иордании в течение многих последующих лет вплоть до 17 июня 1946 года, когда был заключен второй договор между Великобританией и Иорданией, в соответствии с которым Великобритания признала независимость Трансиордании, которая стала называться Иорданским Хашимитским Королевством.
Больше примеров...
Jordanian (примеров 19)
Royal Jordanian opened a new lounge at King Hussein International Airport in Aqaba. Royal Jordanian открыл новый зал в международном аэропорту имени короля Хусейна в Акабе.
Royal Jordanian plans to operate the Amman-Baku route in late 2009 or early 2010. Royal Jordanian планирует работать в направлении Амман-Баку в конце 2009 или начале 2010 года.
Royal Jordanian was privatized at the end of 2007, resulting in 71% of its assets being sold. Royal Jordanian была приватизирована в конце 2007 года, в результате чего получилось 71 % продаваемых активов.
On 24 August 2008, Royal Jordanian opened its new lounge at Queen Alia International Airport Amman, replacing the "Petra" and "Jerash" lounges. 24 августа 2008 года Royal Jordanian открыла новый зал в Международном аэропорту Аммана имени Королевы Алиа, вместо «Petra» и «Jerash» кафе.
Royal Jordanian has upgraded its three Airbus A310s at a cost of over 10 million Jordanian dinars (JOD). Royal Jordanian предоставила эти услуги на трёх самолётах Airbus A310, обновление самолётов было сделано на сумму более 10 млн. иорданских динаров (JOD).
Больше примеров...