The majority of the remaining 1,650 prisoners belong to Hamas and Islamic Jihad. |
Большинство оставшихся 1650 заключенных принадлежат к «Хамас» и организации «Исламский джихад». |
GSS viewed Daraghma as an Islamic Jihad activist. |
СОБ считает Дарагму активистом исламского движения «Джихад». |
Islamic Jihad has threatened to resume suicide attacks inside Israel. |
«Исламский джихад» угрожает возобновлением взрывов самоубийц в Израиле. |
Two others were wounded in the attack for which Islamic Jihad claimed responsibility. |
Ответственность за это нападение взяла на себя организация «Исламский джихад». |
The terrorist organizations Hamas and Islamic Jihad were both reported to have claimed responsibility. |
Согласно сообщениям, две террористические организации: «Хамас» и «Исламский джихад» взяли на себя ответственность за происшедшее. |
As a first step, it must dismantle the Hamas and Islamic Jihad terrorist networks. |
В качестве первого шага он должен распустить террористические сети Движения исламского сопротивления и исламский Джихад. |
Therefore, all Palestinian Authority actions against the Jihad organizations are unacceptable. |
Поэтому все принимаемые Палестинским органом меры против организаций, проповедующих джихад, являются неприемлемыми. |
Three terrorists riding in the car who were members of Islamic Jihad were killed in the explosion. |
В результате взрыва были убиты находившиеся в автомобиле три террориста - члены организации «Исламский джихад». |
On 15 July, an Israeli military unit snatched an Islamic Jihad activist from Palestinian Authority territory near Bethlehem. |
15 июля военнослужащие в составе израильского военного подразделения похитили с контролируемой Палестинской администрацией территории близ Вифлеема активиста движения «Исламский джихад». |
The Islamic Jihad terror organization later claimed responsibility for the attack in a statement sent to news agencies in Beirut. |
Ответственность за это нападение позднее взяла на себя террористическая организация «Исламский джихад» в заявлении, разосланном агентствам новостей в Бейруте. |
Accordingly, we welcome the steps that the Palestinian Authority has recently taken against Hamas and Islamic Jihad. |
Соответственно, мы приветствуем шаги, которые Палестинский орган предпринял недавно против движения «Хамас» и «Исламский джихад». |
He is one of the founders of the Egyptian Islamic Jihad. |
Является одним из основателей египетской организации «Исламский джихад». |
She is also the author of Now They Call Me Infidel: Why I Renounced Jihad for America, Israel, and the War on Terror. |
Она также является автором книги «Теперь они зовут меня неверной: почему я отвергла джихад ради Америки, Израиля и войны против террора» (Now They Call Me Infidel: Why I Renounced Jihad for America, Israel, and the War on Terror). |
Islamic Jihad and Hamas blamed Mossad agents for the murder in broad daylight. |
Движения "Исламский джихад" и "Хамас" обвинили в этом убийстве, совершенном средь бела дня, агентов Моссада. |
On 24 November, Palestinian sources reported that 11 Islamic Jihad activists had been arrested in villages near Jenin. |
24 ноября из палестинских источников поступило сообщение о том, что в деревнях, расположенных близ Дженина, было арестовано 11 активистов движения "Исламский джихад". |
Jihad Musa Al-Akhras (17 years old) |
Джихад Муса аль-Акрас (17 лет) |
Jihad Abdelaziz Nazal (14 years old) |
Джихад Абдельазиз Назаль (14 лет) |
This was, at least, the case with Jihad Shehada. |
По крайней мере такому обращению подвергся Джихад Шехада. |
A few hours ago, an 8-year-old boy, Jihad al-Faqih, was killed in Nablus while trying to hurl two pipe bombs at Israeli soldiers. |
Несколько часов назад в Наблусе был убит восьмилетний мальчик, Джихад аль-Факи, пытавшийся бросить в израильских солдат две самодельные бомбы. |
Ibrahim Jihad Al-Qan (18 years old) |
Ибрагим Джихад аль-Кан (18 лет) |
Muntassir Jihad Marwan Hadada (15 years old) |
Мунтассир Джихад Марван Хадада (15 лет) |
Jihad Ramadan Abu Omar (16 years old) |
Джихад Рамадан Абу Омар (16 лет) |
Both Warrant Officer Jihad and Nathim Azzam were killed, while Tariq, the policeman, was shot in the back and taken to hospital. |
Прапорщик Джихад и Натим Аззам были убиты, а сотрудник полиции Тарик был ранен в спину и отвезен в больницу. |
On 10 November, the Islamic Jihad movement threatened to carry out attacks unless Israel released Palestinian security prisoners, including Islamic Jihad activist Ataef Alian, who had been on hunger strike for three weeks at the Neveh Tirza prison. |
10 ноября движение Исламский джихад пригрозило организовать нападения, если Израиль не освободит палестинских заключенных, задержанных по соображениям безопасности, включая активистку движения Исламский джихад Атаеф Алиян, которая голодает три недели в тюрьме Неве-Тирза. |
The terrorist organization Islamic Jihad claimed responsibility for both attacks in a statement released to the Qatari TV station Al-Jazeera. |
Террористическая организация «Исламский джихад» в заявлении, переданном для опубликования катарской телевещательной станции «Аль-Джазира», взяла на себя ответственность за оба нападения. |