Английский - русский
Перевод слова Jihad
Вариант перевода Джихад

Примеры в контексте "Jihad - Джихад"

Все варианты переводов "Jihad":
Примеры: Jihad - Джихад
This made him a political as well as religious leader, giving him the authority to declare and pursue a jihad, raise an army and become its commander. Это сделало его политическим и религиозным лидером в регионе, что позволило ему объявить и проводить джихад, собрать армию и стать её командиром.
His idea of jihad was a global war of terror, primarily targeted at the far enemy, at the crusaders from the West, against America. В его понимании, джихад - это глобальная террористическая война, нацеленная, прежде всего, на далёкого врага: на крестоносцев с Запада, на Америку.
In particular, some Islamic leaders from Wajir, in the north-east of the country, have allegedly declared a jihad (holy war) against the Inland Africa Church and World Vision, which support humanitarian projects in Kenya. В частности, мусульманские лидеры Ваджира, на северо-востоке страны, как сообщается, объявили джихад (священная война) внутренней церкви Африки и организации "Уорлд Вижн", которые поддерживают гуманитарные проекты в Кении.
On 16 December, at least 25,000 Hamas supporters held a rally in Gaza during which Hamas officially announced its decision to boycott Palestinian elections in the territories and continue its jihad (holy war) against Israel until the whole of Palestine was liberated. 16 декабря по меньшей мере 25000 сторонников "Хамас" провели митинг в Газе, в ходе которого "Хамас" официально объявил о своем решении бойкотировать палестинские выборы в территориях и продолжать джихад ("священную войну") против Израиля до полного освобождения всей Палестины.
Under the military dictatorship of General Zia ul Haq from 1977 to 1988, a once secular military was aligned with political Islam, and jihad was used as a tool to recruit and support insurgents fighting against the Soviet-backed government in Afghanistan. В годы военной диктатуры генерала Зии-уль-Хака - в период с 1977 по 1988 год - некогда светские вооруженные силы солидаризовались с политическим исламом, а джихад использовался в качестве инструмента для вербовки и поддержки мятежников, боровшихся против просоветского правительства в Афганистане.
In addition, the recruiting of young men and women, inspired by a small number of extremist clerics preaching jihad, appears to be quite common in a number of locations in Europe, as in many other parts of the world. Кроме того, вербовка юношей и девушек, осуществляемая небольшим числом экстремистки настроенных духовных лиц, проповедующих джихад, является, как представляется, обычным явлением в некоторых районах в Европе, а также во многих других районах мира.
Who can issue a "fatwa" or declare "jihad"? Кто может выпустить "фатву" или объявить "джихад"?
Millions of people come together to build a cathedral or a mosque or fight in a crusade or a jihad, because they all believe in the same stories about God and heaven and hell. Миллионы людей собираются, чтобы построить собор или мечеть, они отправляются в крестовый поход или джихад, потому что верят в одни истории о Боге, рае и аде.
Who am I to say, "Give up the jihad"? Кто я такой, чтобы говорить: "Брось джихад"?
"The armed forces are a national and disciplined body. Their duty is the jihad and defence of the country against external and internal dangers and protection of the nation and her civilized leaders and the organization thereof shall be determined by law." "Вооруженные силы являются национальным профессиональным органом, в задачу которого входят джихад, оборона страны от внешних и внутренних опасностей и защита нации и ее священных ценностей; организация вооруженных сил определяется законом".
Hamas, Islamic Jihad and Hezbollah have raised the cry of "jihad", or holy war, against all so-called infidels. Хамаз, Исламский Джихад и Хезбулла объявили "джихад" или священную войну против всех, так называемых иноверцев.
After the Gulf War, Ajami made "Jihad", a short video on the meaning of the term "jihad", which Ajami contends refers to the internal struggle to become a good person, not a warlike struggle against other people. После войны в Персидском заливе Аджами сняла «Джихад», короткое видео о значении термина «джихад», которое, по мнению Аджами, относится к внутренней борьбе, чтобы стать хорошим человеком, а не войне против других людей.
I'm going to talk about the power of a word: jihad. Я собираюсь рассказать о силе одного слова: «джихад».
We can't just toss a jihad at their studio. Мы не можем просто так устроить джихад в студии.
There are several reports on the declaration of jihad, or the holy war, in southern Kordofan by local authorities. Имеется несколько сообщений о том, что местные власти в Южном Кордофане объявили джихад или священную войну.
Fatwas issued by sheikhs in Qatar and Saudi Arabia referred to Syria as occupied territory and stated that so-called jihad there was a divine commandment. В своих фетвах катарские и саудовские шейхи называют Сирию оккупированной территорией, утверждая, что так называемый «джихад» является велением свыше.
Why do you keep using the word jihad in your Friday sermons? Почему ты постоянно используешь слово «джихад» в своих пятничных проповедях?
King Amanullah's reforms led to a rebellion labelled as jihad, which ended in his downfall. Реформы короля Амануллы привели к восстанию, получившему название "джихад", в результате которого он был низложен.
It soon began to provide military, political, financial and diplomatic support to more than a dozen Eritrean subversive groups, including the fundamentalist jihad outfits. Вскоре он начал оказывать военную, политическую, финансовую и дипломатическую поддержку более 10 эритрейским диверсионным группам, включая подразделения фундаменталистов «Джихад».
Who am I to say, "Renounce jihad"? Кто я такой, чтобы говорить: "Брось джихад"?
He said, "Liberating Palestine, all of Palestine, is an jihad and the armed resistance are the true and correct way to liberation." Он сказал: «Освобождение Палестины, всех палестинцев - является обязанностью... а джихад и вооруженное сопротивление являются истинными и правильными способами освобождения».
If the current situation is not swiftly brought to an end, each neighbouring country will see the birth of its own Ansar Eddine, which will have the objective of waging jihad (holy war) on its national soil, in the image of Boko Haram. Если в ближайшее время ситуация не изменится, в каждой соседней стране появится свой «Ансар Эд-дин», преследующий цель развернуть «джихад» (священную войну) на национальной территории по примеру организации «Боко Харам».
In a sense, this is not surprising since the so-called jihad movement is the creation of the Sudanese National Islamic Front; a fact that is not denied by the National Islamic Front itself. В определенном смысле это обстоятельство не вызывает удивления, поскольку так называемое движение "Джихад" является детищем Суданского национального исламского фронта, и сам Фронт не отрицает этот факт.
While there are different interpretations of the meaning of jihad, there has not been... any violent political activity in the Maldives arising from such a call in the magazine." Хотя значение слова "джихад" интерпретируется по-разному, такого рода призыв журнала не привел... к всплеску какой-либо серьезной политической активности на Мальдивских Островах".
Suicide bomber; Islamic Jihad activist. Террорист-смертник; активист организации "Исламский джихад".