Английский - русский
Перевод слова Jihad
Вариант перевода Джихад

Примеры в контексте "Jihad - Джихад"

Все варианты переводов "Jihad":
Примеры: Jihad - Джихад
And portray its lifestyle as five-star jihad. И создают образ, что их стиль жизни - это пятизвездочный джихад.
He further instructed his adherents in the Islamic world to head for Syria in order to undertake jihad. Он также предписал своим приверженцам в исламском мире отправляться в Сирию на джихад.
The current jihad in the Levant has reached a perilous crossroads. Происходящий в Леванте джихад достиг опасного перепутья.
Islam ruling the world, global jihad. Ислам правит миром, глобальный джихад.
Our jihad will spill blood in the streets. Наш джихад прольет кровь на улицах.
His son Muhammed Bello and his brother Abdullahi carried on the jihad and took care of the administration. Его сын Мохаммед Белло и его брат Абдуллахи продолжали джихад и занимались административными вопросами.
A Sunni jihad has now been launched against the Baath regime and its Shia allies, Iran and Hezbollah. Суннитский джихад в настоящее время направлен против режима «Баас» и его шиитских союзников, Ирана и «Хезболлы».
Radical Muslim groups have declared holy war, "jihad," which has complicated and aggravated conflicts in the Moluccan islands. Радикальные исламские группировки объявили священную войну «джихад», которая запутала и усугубила конфликты на Моллукских островах.
Fifty-five Saudi clerics have released a statement urging "jihad" against the Russian invaders. Пятьдесят пять Саудовских клерикалов выпустили заявление, призывающее «джихад» против русских захватчиков.
You've - you've declared jihad on a possum. ТЫ - ты объявила джихад опоссуму.
Real jihad, not that madness that you see on the news. Настоящий джихад, а не за то безумие, которые показывают в новостях.
She helps us track Americans that come in to fight the jihad fight. Она помогает нам отслеживать американцев, которые решили вступить в джихад.
I swear, I do not have time for the jihad of others. Клянусь, на джихад других у меня нет времени.
You said "my jihad". Ты сказал "мой джихад".
We do construction work in Istanbul and not jihad in Syria. Мы ведем строительные работы в Стамбуле, а не джихад в Сирии.
To the vast majority of practicing Muslims, jihad is an internal struggle for the faith. Для подавляющего большинства практикующих мусульман джихад - это душевная борьба за веру.
To bring jihad to their backyard. Принести джихад на их задний двор.
But if you look closely, they're not fighting a global jihad. Но если присмотреться, они не ведут глобальный джихад.
She can't say she wants to join the jihad. Она не может сказать, что хочет вступить в джихад.
In the skirmishes that followed, all the "jihad" infiltrators were killed. В ходе перестрелки все боевики "Джихад" были убиты.
Subsequently, it was established that there were two North Africans among the killed "jihad" groups. Впоследствии было установлено, что среди убитых боевиков "Джихад" было два североафриканца.
Violent jihad on the other hand is the work of the devil, not God. С другой стороны насильственный джихад - это порождение дьявола, а не Бога.
The term "jihad" should be understood as meaning defence, not aggression. Под термином "джихад" следует понимать не агрессию, а оборону.
Let's avoid people who use "Michael Westen" and "jihad" in the same sentence. Давай избегать людей, которые используют слова "Майкл Вестен" и "Джихад" В одном предложении.
According to the source however, ... the use of the word jihad does not necessarily imply a call to violence. Тем не менее, согласно источнику, ... использование слова джихад не обязательно предполагает призыв к насилию.