| Jihad Ramadan Abu Omar (16 years old) | Джихад Рамадан Абу Омар (16 лет) |
| As part of the trade-off, terrorist leaders who are officially under house arrest - like Maulana Masood Azhar and Hafiz Saeed - remain able to open offices, address rallies, and preach jihad freely. | В обмен лидеры террористов, официально находящиеся под домашним арестом, как, например, Маулана Масуд Азар и Хафиз Саид, имеют возможность открывать офисы, выступать на митингах и свободно проповедовать джихад. |
| The source further reports that the only reason given for detention was their being Islamic Jihad (as in the case of Bassam 'Abu Aqr) or PFLP activists. | Как сообщает далее источник, единственным основанием для их ареста послужил тот факт, что они являются активистами движения "Исламский джихад" (в случае Бассама Абу Акра) или НФОП. |
| The al-Qassam Brigades, al-Aqsa Brigades, Islamic Jihad and Popular Resistance Committee all claimed responsibility for rocket and mortar attacks during the time period under review by the Mission. | "Бригады аль-Кассам", "Бригады аль-Акса", "Исламский джихад" и Комитет народного сопротивления - все брали на себя ответственность за ракетные и минометные налеты в исследуемый Миссией период. |
| The circumstances of the incident were almost identical to the explosion the previous April that had killed Iyad Hardan, chief of the military faction of the Islamic Jihad in the West Bank. Hardan also had been killed when a bomb went off in a public phone booth. | Обстоятельства этого инцидента фактически идентичны обстоятельствам взрыва в апреле этого года, в результате которого был убит Ияд Хардан, который являлся главой военной фракции организации «Исламский джихад» на Западному берегу. Хардан также был убит в результате взрыва телефонной будки. |
| The woman then convinced her to wear the niqab and travel to Syria to "help" the mujahidin by performing marriage jihad. | Затем эта женщина убедила ее в необходимости облачиться в никаб и поехать в Сирию, чтобы «помогать» моджахедам, вступая в джихадистские браки. |
| The competent Syrian authorities were able to apprehend three Syrian women who confessed to having performed marriage jihad in Rif Dimashq with a number of Syrian, Libyan and Saudi Arabian fighters. | Компетентным органам Сирии удалось задержать трех сирийских женщин, которые сознались в том, что заключали джихадистские браки в Дамаске с несколькими боевиками из Сирии, Ливии и Саудовской Аравии. |
| Momentum continued to gather as Tunisians returnees said they had seen at least 13 young Tunisian women who were dedicated to marriage jihad under the supervision of a woman called Umm Ja'far, a former dancer for a satellite television channel. | Ситуация прояснялась по мере того как тунисцы, вернувшиеся на родину, рассказывали о том, что видели по меньшей мере 13 молодых тунисских женщин, вступавших в джихадистские браки под надзором женщины по имени Умм Джафар, бывшей танцовщицы на одном из спутниковых телевизионных каналов. |
| The Tunisian authorities also condemned the fatwas that are being issued by certain extremist preachers encouraging Tunisian girls to travel to Syria in order to perform marriage jihad. | Тунисские власти также осудили фетвы, издаваемые определенными проповедниками экстремистского толка, призывающими тунисских девушек отправиться в Сирию для вступления в джихадистские браки. |
| There, Lamya' performed marriage jihad with a number of Pakistani, Afghan, Libyan, Tunisian, Iraqi, Somali and Saudi Arabian mujahidin. | Там Ламия вступила в джихадистские браки с рядом моджахедов из Пакистана, Афганистана, Ливии, Туниса, Ирака, Сомали и Саудовской Аравии. |
| Crimson Jihad will rain fire on one major U.S. city each week... until our demands are met. | Алый Джехад будет взрывать один город США каждую неделю... до выполнения наших требований. |
| Now he's formed his own splinter faction called Crimson Jihad. | Теперь у него собственная группа, которая называется "Алый Джехад". |
| Crimson Jihad will rain fire... on one major American city each week... | "Алый Джехад" будет наносить удар... на один город Америки каждую неделю. |