| The draft amendment also proposed to broaden the motive requirement to include those persons who were motivated to participate in armed conflicts by reason of religious conviction, such as jihad. | Представлен также проект поправки для расширения требований в отношении мотивов в целях включения сюда лиц, которые мотивируют участие в вооруженных конфликтах религиозными соображениями, как, например, джихад. |
| Seven Hamas and Islamic Jihad activists were arrested by the Israeli security forces in the Jenin area. | Семь активистов организаций "Хамас" и "Исламик джихад" были арестованы израильскими силами безопасности в районе Дженина. |
| Moreover, holding the congress in Palestine ended the role of many Fatah leaders who had opposed the Oslo accords, such as Farouk Qaddoumi and Mahmoud Jihad. | Кроме того, проведение конгресса в Палестине лишило роли многих лидеров Фатх, которые были против соглашений, заключенных в Осло, таких как Фарук Кадуми и Махмуд Джихад. |
| Those released included members of Hamas and Islamic Jihad, one of whom had murdered an Israeli. | В число освобожденных заключенных входили члены организации «Хамас» и исламской организации «Джихад», один из которых убил израильтянина. |
| The terrorist organization Islamic Jihad, which claimed responsibility for the 5 June bombing in a statement released by the organization's headquarters in Damascus, is but one of numerous terrorist organizations based in the Syrian capital. | Террористическая организация «Исламский джихад», которая взяла на себя ответственность за совершенный 5 июня взрыв, опубликовав заявление в штаб-квартире организации в Дамаске, является лишь одной из множества террористических организаций, которые базируются в столице Сирии. |
| On behalf of my country's Government, I have the honour to transmit herewith a report compiled by the Ministry of Foreign Affairs and Expatriates on the crime of "marriage jihad" (see annex). | От имени правительства моей страны имею честь препроводить настоящим доклад, подготовленный министерством иностранных дел и по проблемам экспатриантов и посвященный преступлениям, известным как «джихадистские браки» (см. приложение). |
| The woman then convinced her to wear the niqab and travel to Syria to "help" the mujahidin by performing marriage jihad. | Затем эта женщина убедила ее в необходимости облачиться в никаб и поехать в Сирию, чтобы «помогать» моджахедам, вступая в джихадистские браки. |
| The competent Syrian authorities were able to apprehend three Syrian women who confessed to having performed marriage jihad in Rif Dimashq with a number of Syrian, Libyan and Saudi Arabian fighters. | Компетентным органам Сирии удалось задержать трех сирийских женщин, которые сознались в том, что заключали джихадистские браки в Дамаске с несколькими боевиками из Сирии, Ливии и Саудовской Аравии. |
| Momentum continued to gather as Tunisians returnees said they had seen at least 13 young Tunisian women who were dedicated to marriage jihad under the supervision of a woman called Umm Ja'far, a former dancer for a satellite television channel. | Ситуация прояснялась по мере того как тунисцы, вернувшиеся на родину, рассказывали о том, что видели по меньшей мере 13 молодых тунисских женщин, вступавших в джихадистские браки под надзором женщины по имени Умм Джафар, бывшей танцовщицы на одном из спутниковых телевизионных каналов. |
| There, Lamya' performed marriage jihad with a number of Pakistani, Afghan, Libyan, Tunisian, Iraqi, Somali and Saudi Arabian mujahidin. | Там Ламия вступила в джихадистские браки с рядом моджахедов из Пакистана, Афганистана, Ливии, Туниса, Ирака, Сомали и Саудовской Аравии. |
| Crimson Jihad will rain fire on one major U.S. city each week... until our demands are met. | Алый Джехад будет взрывать один город США каждую неделю... до выполнения наших требований. |
| Now he's formed his own splinter faction called Crimson Jihad. | Теперь у него собственная группа, которая называется "Алый Джехад". |
| Crimson Jihad will rain fire... on one major American city each week... | "Алый Джехад" будет наносить удар... на один город Америки каждую неделю. |