| The authorities also intercepted another communication between two other terrorists, one of whom is named Abu Jihad. | Органы также перехватили еще один радиотелефонный обмен между двумя террористами, одного из которых звали Абу Джихад. |
| Jihad Ahmad Khalid al-Tunjayr - Life imprisonment; | Джихад Ахмад Халид аль-Тунжаир - пожизненное заключение; |
| Omar Iman, the group's first chairman, said, "the so-called government led by Sharif Sheik Ahmed is not different from the one of Abdullahi Yusuf" and that they would continue the struggle (Jihad). | Омар Иман, первый председатель группы, сказал: «так называемое правительство во главе с Шарифом Шейхом Ахмедом не отличается от правительства Абдуллахи Юсуфа» и что они будут продолжать борьбу (джихад) с ним. |
| One security source indicated, however, that despite the extensive wave of arrests, the Hamas and Islamic Jihad were continuing their activities and it could not be affirmed that their infrastructure had been damaged. | Вместе с тем согласно одному из сообщений разведывательных служб, несмотря на широкую волну арестов, Хамас и исламский Джихад продолжают свою деятельность, и не удалось получить никаких подтверждений того, что их инфраструктура была нарушена. |
| Before arriving at Al-Farouq, the four reportedly pledged themselves to jihad in Spring 2000, in a ceremony presided over by Wail, who had dubbed himself Abu Mossaeb al-Janubi after one of Muhammad's companions. | Ещё до прибытия в Аль-Фарук эта четвёрка якобы обязалась вести джихад весной 2000 года в церемонии, которой руководил Ваиль, называвший себя Абу Муссаебом аль-Джануби в честь одного из сподвижников Мухаммеда. |
| On behalf of my country's Government, I have the honour to transmit herewith a report compiled by the Ministry of Foreign Affairs and Expatriates on the crime of "marriage jihad" (see annex). | От имени правительства моей страны имею честь препроводить настоящим доклад, подготовленный министерством иностранных дел и по проблемам экспатриантов и посвященный преступлениям, известным как «джихадистские браки» (см. приложение). |
| Momentum continued to gather as Tunisians returnees said they had seen at least 13 young Tunisian women who were dedicated to marriage jihad under the supervision of a woman called Umm Ja'far, a former dancer for a satellite television channel. | Ситуация прояснялась по мере того как тунисцы, вернувшиеся на родину, рассказывали о том, что видели по меньшей мере 13 молодых тунисских женщин, вступавших в джихадистские браки под надзором женщины по имени Умм Джафар, бывшей танцовщицы на одном из спутниковых телевизионных каналов. |
| In mid-July 2013, information was received indicating that the leader of the Nusrah Front in the area north of Aleppo had ordered his men to kill 25 women who had performed marriage jihad with Nusrah Front personnel. | В середине июля 2013 года была получена информация, указывающая на то, что лидер «Фронта ан-Нусра», находясь в районе к северу от Алеппо, приказал своим людям убить 25 женщин, заключивших джихадистские браки с членами «Фронта ан-Нусра». |
| This includes the establishment of the jihadist movements Ansar Dine and the Movement for Oneness and Jihad in West Africa, during the course of 2011. | В качестве примера можно отметить, что в 2011 году были созданы такие джихадистские движения, как движение «Ансар-ад-Дин» и Движение за единство и джихад в Западной Африке. |
| There, Lamya' performed marriage jihad with a number of Pakistani, Afghan, Libyan, Tunisian, Iraqi, Somali and Saudi Arabian mujahidin. | Там Ламия вступила в джихадистские браки с рядом моджахедов из Пакистана, Афганистана, Ливии, Туниса, Ирака, Сомали и Саудовской Аравии. |
| Crimson Jihad will rain fire on one major U.S. city each week... until our demands are met. | Алый Джехад будет взрывать один город США каждую неделю... до выполнения наших требований. |
| Now he's formed his own splinter faction called Crimson Jihad. | Теперь у него собственная группа, которая называется "Алый Джехад". |
| Crimson Jihad will rain fire... on one major American city each week... | "Алый Джехад" будет наносить удар... на один город Америки каждую неделю. |