| He said, "Liberating Palestine, all of Palestine, is an jihad and the armed resistance are the true and correct way to liberation." | Он сказал: «Освобождение Палестины, всех палестинцев - является обязанностью... а джихад и вооруженное сопротивление являются истинными и правильными способами освобождения». |
| The killing of prominent Islamic Jihad activist Hani Abed with a car bomb on 2 November 1994 has been attributed to Israeli undercover units. | Считается, что израильские секретные подразделения повинны в убийстве 2 ноября 1994 года видного деятеля организации "Исламский джихад" Хани Абеда в результате взрыва подложенной в автомобиль бомбы. |
| Those released included members of Hamas and Islamic Jihad, one of whom had murdered an Israeli. | В число освобожденных заключенных входили члены организации «Хамас» и исламской организации «Джихад», один из которых убил израильтянина. |
| It also claimed that the detainee, who had been arrested more than one month earlier on charges of involvement with the Islamic Jihad, was not allowed to consult a lawyer in the first 28 days of his detention. | Комитет также утверждал, что задержанному, который уже подвергался аресту за месяц до этого по обвинению в участии в движении "Исламский джихад", не разрешали проконсультироваться у адвоката в течение первых 28 дней его задержания. |
| This is what they do: they provide safe harbour and training facilities throughout Syria for terrorist organizations such as Islamic Jihad, Hamas and Hezbollah, both in separate facilities and on Syrian army bases. | Вот то, что они делают: они предоставляют убежище и объекты для подготовки террористов на всей территории Сирии таким террористическим организациям, как «Исламский джихад», «Хамас» и «Хезболла». |
| On behalf of my country's Government, I have the honour to transmit herewith a report compiled by the Ministry of Foreign Affairs and Expatriates on the crime of "marriage jihad" (see annex). | От имени правительства моей страны имею честь препроводить настоящим доклад, подготовленный министерством иностранных дел и по проблемам экспатриантов и посвященный преступлениям, известным как «джихадистские браки» (см. приложение). |
| The woman then convinced her to wear the niqab and travel to Syria to "help" the mujahidin by performing marriage jihad. | Затем эта женщина убедила ее в необходимости облачиться в никаб и поехать в Сирию, чтобы «помогать» моджахедам, вступая в джихадистские браки. |
| The competent Syrian authorities were able to apprehend three Syrian women who confessed to having performed marriage jihad in Rif Dimashq with a number of Syrian, Libyan and Saudi Arabian fighters. | Компетентным органам Сирии удалось задержать трех сирийских женщин, которые сознались в том, что заключали джихадистские браки в Дамаске с несколькими боевиками из Сирии, Ливии и Саудовской Аравии. |
| Momentum continued to gather as Tunisians returnees said they had seen at least 13 young Tunisian women who were dedicated to marriage jihad under the supervision of a woman called Umm Ja'far, a former dancer for a satellite television channel. | Ситуация прояснялась по мере того как тунисцы, вернувшиеся на родину, рассказывали о том, что видели по меньшей мере 13 молодых тунисских женщин, вступавших в джихадистские браки под надзором женщины по имени Умм Джафар, бывшей танцовщицы на одном из спутниковых телевизионных каналов. |
| In mid-July 2013, information was received indicating that the leader of the Nusrah Front in the area north of Aleppo had ordered his men to kill 25 women who had performed marriage jihad with Nusrah Front personnel. | В середине июля 2013 года была получена информация, указывающая на то, что лидер «Фронта ан-Нусра», находясь в районе к северу от Алеппо, приказал своим людям убить 25 женщин, заключивших джихадистские браки с членами «Фронта ан-Нусра». |
| Crimson Jihad will rain fire on one major U.S. city each week... until our demands are met. | Алый Джехад будет взрывать один город США каждую неделю... до выполнения наших требований. |
| Now he's formed his own splinter faction called Crimson Jihad. | Теперь у него собственная группа, которая называется "Алый Джехад". |
| Crimson Jihad will rain fire... on one major American city each week... | "Алый Джехад" будет наносить удар... на один город Америки каждую неделю. |