| Founder and leader of the Islamic Jihad. | Основатель и руководитель организации "Исламский джихад". |
| The artillery of the occupation forces shelled the town of Ainata, resulting in the injury of French Channel 2 correspondent Paul Quatier and Lebanese citizens Manal Jihad Hamd, Qiryal Abd Bassam, and Munifa and Fatima Abd al-Rasul Khanafir. | Оккупационные силы подвергли артиллерийским обстрелам город Айн-Ата, в результате которых был ранен корреспондент французского телевидения «Канал-2» Поль Катье и граждане Ливана Манал Джихад Хамд, Кирайль Абд Бассам и Мунифа и Фатима Абд аль-Расул Ханафир. |
| Islamic Jihad suicide bomber, killed when he detonated a car bomb near an Israeli bus in Gush Katif (GS). (H, JP, 3 November) | Террорист-смертник, принадлежавший к организации "Исламский джихад", погиб, взорвав начиненный взрывчаткой автомобиль поблизости от израильского автобуса в Гуш-Катифе (СГ). (Г, ДжП, З ноября) |
| The war waged by the Afghan people against foreign domination, which was qualified as a jihad (holy war), and its refusal to be ruled by a government described as being of "infidels", are expressions of self-determination. | Война, которую вел афганский народ против иностранного господства, известная под названием "джихад" ("священная война"), а также его отказ мириться с правительством так называемых "неверных" являются выражениями самоопределения. |
| The al-Qassam Brigades, al-Aqsa Brigades, Islamic Jihad and Popular Resistance Committee all claimed responsibility for rocket and mortar attacks during the time period under review by the Mission. | "Бригады аль-Кассам", "Бригады аль-Акса", "Исламский джихад" и Комитет народного сопротивления - все брали на себя ответственность за ракетные и минометные налеты в исследуемый Миссией период. |
| On behalf of my country's Government, I have the honour to transmit herewith a report compiled by the Ministry of Foreign Affairs and Expatriates on the crime of "marriage jihad" (see annex). | От имени правительства моей страны имею честь препроводить настоящим доклад, подготовленный министерством иностранных дел и по проблемам экспатриантов и посвященный преступлениям, известным как «джихадистские браки» (см. приложение). |
| The woman then convinced her to wear the niqab and travel to Syria to "help" the mujahidin by performing marriage jihad. | Затем эта женщина убедила ее в необходимости облачиться в никаб и поехать в Сирию, чтобы «помогать» моджахедам, вступая в джихадистские браки. |
| The competent Syrian authorities were able to apprehend three Syrian women who confessed to having performed marriage jihad in Rif Dimashq with a number of Syrian, Libyan and Saudi Arabian fighters. | Компетентным органам Сирии удалось задержать трех сирийских женщин, которые сознались в том, что заключали джихадистские браки в Дамаске с несколькими боевиками из Сирии, Ливии и Саудовской Аравии. |
| Momentum continued to gather as Tunisians returnees said they had seen at least 13 young Tunisian women who were dedicated to marriage jihad under the supervision of a woman called Umm Ja'far, a former dancer for a satellite television channel. | Ситуация прояснялась по мере того как тунисцы, вернувшиеся на родину, рассказывали о том, что видели по меньшей мере 13 молодых тунисских женщин, вступавших в джихадистские браки под надзором женщины по имени Умм Джафар, бывшей танцовщицы на одном из спутниковых телевизионных каналов. |
| This includes the establishment of the jihadist movements Ansar Dine and the Movement for Oneness and Jihad in West Africa, during the course of 2011. | В качестве примера можно отметить, что в 2011 году были созданы такие джихадистские движения, как движение «Ансар-ад-Дин» и Движение за единство и джихад в Западной Африке. |
| Crimson Jihad will rain fire on one major U.S. city each week... until our demands are met. | Алый Джехад будет взрывать один город США каждую неделю... до выполнения наших требований. |
| Now he's formed his own splinter faction called Crimson Jihad. | Теперь у него собственная группа, которая называется "Алый Джехад". |
| Crimson Jihad will rain fire... on one major American city each week... | "Алый Джехад" будет наносить удар... на один город Америки каждую неделю. |