| Here's a nasty word, Jihad. | Тут одно неприятное слово. Джихад. |
| Following the Tel Aviv attack, several Palestinian terrorist groups rushed to issue competing claims of responsibility - including Islamic Jihad, Hamas and the Al Aqsa Brigades. | После совершенной в Тель-Авиве акции с противоречивыми заявлениями об ответственности за него поспешили выступить несколько палестинских террористических групп, включая «Исламский джихад», «Хамас» и «Бригады мучеников Аль-Аксы». |
| On 21 October, security forces reportedly arrested a female activist of the Islamic Jihad who had been pardoned by President Ezer Weizman and released together with 19 other female prisoners after the IDF redeployment in Hebron in January. | 21 октября, согласно сообщениям, силы безопасности арестовали активистку движения Исламский джихад, которая была помилована президентом Эзером Вейцманом и освобождена вместе с 19 другими женщинами-заключенными после передислокации ИДФ в Хевроне в январе. |
| According to IDF, the various militant groups operated cooperatively, with Palestinian Islamic Jihad planning attacks, Hamas preparing explosives and Fatah/Tanzim providing suicide bombers. | По заявлению ИДФ, группы боевиков действуют сообща, при этом «Палестинский исламский джихад» планирует нападения, «Хамас» подготавливает взрывные устройства, а «Фатах» |
| On 22 June, an Islamic Jihad leader was shot dead (see list) by three masked gunmen near his home in the Shati' refugee camp (Gaza Strip). | 22 июня одного из деятелей движения "Исламский джихад" застрелили (см. список) около его дома в лагере беженцев Шати (сектор Газа) три вооруженных человека в масках. |
| The woman then convinced her to wear the niqab and travel to Syria to "help" the mujahidin by performing marriage jihad. | Затем эта женщина убедила ее в необходимости облачиться в никаб и поехать в Сирию, чтобы «помогать» моджахедам, вступая в джихадистские браки. |
| The competent Syrian authorities were able to apprehend three Syrian women who confessed to having performed marriage jihad in Rif Dimashq with a number of Syrian, Libyan and Saudi Arabian fighters. | Компетентным органам Сирии удалось задержать трех сирийских женщин, которые сознались в том, что заключали джихадистские браки в Дамаске с несколькими боевиками из Сирии, Ливии и Саудовской Аравии. |
| Momentum continued to gather as Tunisians returnees said they had seen at least 13 young Tunisian women who were dedicated to marriage jihad under the supervision of a woman called Umm Ja'far, a former dancer for a satellite television channel. | Ситуация прояснялась по мере того как тунисцы, вернувшиеся на родину, рассказывали о том, что видели по меньшей мере 13 молодых тунисских женщин, вступавших в джихадистские браки под надзором женщины по имени Умм Джафар, бывшей танцовщицы на одном из спутниковых телевизионных каналов. |
| The Tunisian authorities also condemned the fatwas that are being issued by certain extremist preachers encouraging Tunisian girls to travel to Syria in order to perform marriage jihad. | Тунисские власти также осудили фетвы, издаваемые определенными проповедниками экстремистского толка, призывающими тунисских девушек отправиться в Сирию для вступления в джихадистские браки. |
| There, Lamya' performed marriage jihad with a number of Pakistani, Afghan, Libyan, Tunisian, Iraqi, Somali and Saudi Arabian mujahidin. | Там Ламия вступила в джихадистские браки с рядом моджахедов из Пакистана, Афганистана, Ливии, Туниса, Ирака, Сомали и Саудовской Аравии. |
| Crimson Jihad will rain fire on one major U.S. city each week... until our demands are met. | Алый Джехад будет взрывать один город США каждую неделю... до выполнения наших требований. |
| Now he's formed his own splinter faction called Crimson Jihad. | Теперь у него собственная группа, которая называется "Алый Джехад". |
| Crimson Jihad will rain fire... on one major American city each week... | "Алый Джехад" будет наносить удар... на один город Америки каждую неделю. |