| Jihad Hassan Hamad (age 20) was killed in an Israeli bombing in Rafah. | Джихад Хассан Хамад (20 лет) был убит в ходе израильской бомбардировки в Рафахе. |
| By using that term, Libya joins other extremist elements that deny Israel's legitimacy - Hamas, Islamic Jihad, Al-Qaida, Hizbollah, Iran and the Sudan. | Используя этот термин, Ливия присоединяется к другим экстремистским элементам, которые отрицают легитимность Израиля, - это ХАМАС, «Исламский джихад», «Аль-Каида», «Хизбалла», Иран и Судан. |
| Between 11 and 13 March, more than 70 rockets and mortar shells were fired towards Israel. These incidents, responsibility for the majority of which was claimed by Palestinian Islamic Jihad, did not result in injuries or significant material damage. | В период 11 - 13 марта по территории Израиля было выпущено более 70 ракет и мин. Эти инциденты, ответственность за большинство из которых взял на себя палестинский исламский джихад, не причинили каких-либо ранений или значительно материального ущерба. |
| Spanish artillery was brought forward and used to good effect to bombard the Rif assembling in neighbouring villages, but when an unlucky cannonade demolished a mosque outside of the city, the Rif effort took on the character of a jihad. | Испанская артиллерия была приведена в боевую готовность и использовалась для бомбардировки групп рифов в соседних сёлах, - но когда артиллерийская канонада уничтожила мечеть за пределами города, рифы объявили джихад. |
| The Movement for Unity and Jihad in West Africa claimed responsibility for several incidents in Gao. On 7 October, seven rockets were launched on the city of Gao, critically wounding one Malian soldier. | Движение за единство и джихад в Западной Африке взяло на себя ответственность за ряд инцидентов в Гао. 7 октября по городу Гао были выпущены семь ракет, в результате чего один малийский солдат получил тяжелые ранения. |
| On behalf of my country's Government, I have the honour to transmit herewith a report compiled by the Ministry of Foreign Affairs and Expatriates on the crime of "marriage jihad" (see annex). | От имени правительства моей страны имею честь препроводить настоящим доклад, подготовленный министерством иностранных дел и по проблемам экспатриантов и посвященный преступлениям, известным как «джихадистские браки» (см. приложение). |
| The woman then convinced her to wear the niqab and travel to Syria to "help" the mujahidin by performing marriage jihad. | Затем эта женщина убедила ее в необходимости облачиться в никаб и поехать в Сирию, чтобы «помогать» моджахедам, вступая в джихадистские браки. |
| In mid-July 2013, information was received indicating that the leader of the Nusrah Front in the area north of Aleppo had ordered his men to kill 25 women who had performed marriage jihad with Nusrah Front personnel. | В середине июля 2013 года была получена информация, указывающая на то, что лидер «Фронта ан-Нусра», находясь в районе к северу от Алеппо, приказал своим людям убить 25 женщин, заключивших джихадистские браки с членами «Фронта ан-Нусра». |
| This includes the establishment of the jihadist movements Ansar Dine and the Movement for Oneness and Jihad in West Africa, during the course of 2011. | В качестве примера можно отметить, что в 2011 году были созданы такие джихадистские движения, как движение «Ансар-ад-Дин» и Движение за единство и джихад в Западной Африке. |
| There, Lamya' performed marriage jihad with a number of Pakistani, Afghan, Libyan, Tunisian, Iraqi, Somali and Saudi Arabian mujahidin. | Там Ламия вступила в джихадистские браки с рядом моджахедов из Пакистана, Афганистана, Ливии, Туниса, Ирака, Сомали и Саудовской Аравии. |
| Crimson Jihad will rain fire on one major U.S. city each week... until our demands are met. | Алый Джехад будет взрывать один город США каждую неделю... до выполнения наших требований. |
| Now he's formed his own splinter faction called Crimson Jihad. | Теперь у него собственная группа, которая называется "Алый Джехад". |
| Crimson Jihad will rain fire... on one major American city each week... | "Алый Джехад" будет наносить удар... на один город Америки каждую неделю. |