| Therefore, all Palestinian Authority actions against the Jihad organizations are unacceptable. | Поэтому все принимаемые Палестинским органом меры против организаций, проповедующих джихад, являются неприемлемыми. |
| Key terrorist figures are still at large; incitement still pours forth from Palestinian leaders and official media; illegal weapons have not been confiscated; and basic commitments to dismantle the infrastructure of terrorist organizations such as Hamas and Islamic Jihad remain unfulfilled. | Главные террористы по-прежнему находятся на свободе; палестинские лидеры и официальные средства массовой информации продолжают заниматься подстрекательством; не осуществляется конфискация незаконного оружия; и основные обязательства, касающиеся ликвидации инфраструктуры таких террористических организаций, как «Хамас» и «Исламский джихад», остаются невыполненными. |
| In July Abu al-Fadl, a founder of the Islamic Jihad organization, publicly renounced political violence in the lead-up to the releases of some 330 Jihad prisoners. | В июле Абу аль-Фадль, основатель организации «Исламский джихад», публично отказался от политического насилия во время подготовки к освобождению приблизительно 330 заключённых, состоящих в этой организации. |
| On 22 June, an Islamic Jihad leader was shot dead (see list) by three masked gunmen near his home in the Shati' refugee camp (Gaza Strip). | 22 июня одного из деятелей движения "Исламский джихад" застрелили (см. список) около его дома в лагере беженцев Шати (сектор Газа) три вооруженных человека в масках. |
| Military sources reported that ammunition dumps and military instructions issued by Hamas and the Islamic Jihad had been discovered during the operations. (Ha'aretz, 26 November) | Из военных источников поступила информация о том, что в ходе этих операций были обнаружены склады боеприпасов и военные инструкции, изданные движениями "Хамас" и "Исламский джихад". ("Гаарец", 26 ноября) |
| On behalf of my country's Government, I have the honour to transmit herewith a report compiled by the Ministry of Foreign Affairs and Expatriates on the crime of "marriage jihad" (see annex). | От имени правительства моей страны имею честь препроводить настоящим доклад, подготовленный министерством иностранных дел и по проблемам экспатриантов и посвященный преступлениям, известным как «джихадистские браки» (см. приложение). |
| The woman then convinced her to wear the niqab and travel to Syria to "help" the mujahidin by performing marriage jihad. | Затем эта женщина убедила ее в необходимости облачиться в никаб и поехать в Сирию, чтобы «помогать» моджахедам, вступая в джихадистские браки. |
| The Tunisian authorities also condemned the fatwas that are being issued by certain extremist preachers encouraging Tunisian girls to travel to Syria in order to perform marriage jihad. | Тунисские власти также осудили фетвы, издаваемые определенными проповедниками экстремистского толка, призывающими тунисских девушек отправиться в Сирию для вступления в джихадистские браки. |
| This includes the establishment of the jihadist movements Ansar Dine and the Movement for Oneness and Jihad in West Africa, during the course of 2011. | В качестве примера можно отметить, что в 2011 году были созданы такие джихадистские движения, как движение «Ансар-ад-Дин» и Движение за единство и джихад в Западной Африке. |
| There, Lamya' performed marriage jihad with a number of Pakistani, Afghan, Libyan, Tunisian, Iraqi, Somali and Saudi Arabian mujahidin. | Там Ламия вступила в джихадистские браки с рядом моджахедов из Пакистана, Афганистана, Ливии, Туниса, Ирака, Сомали и Саудовской Аравии. |
| Crimson Jihad will rain fire on one major U.S. city each week... until our demands are met. | Алый Джехад будет взрывать один город США каждую неделю... до выполнения наших требований. |
| Now he's formed his own splinter faction called Crimson Jihad. | Теперь у него собственная группа, которая называется "Алый Джехад". |
| Crimson Jihad will rain fire... on one major American city each week... | "Алый Джехад" будет наносить удар... на один город Америки каждую неделю. |