| They have a deep-cover mole planted inside Jihad Al Hurriya. | У них есть глубоко законспирированный крот в Джихад аль Хуррия. |
| Allow me to briefly detail, for the benefit of Council, the extent of support that Syria, as well as the regime in Iran, afford to terrorist organizations such as Islamic Jihad, which are engaged in the deliberate massacre of innocent civilians. | Позвольте мне кратко привести для информации Совета некоторые детали той поддержки, которую Сирия, а также режим в Ираке предоставляют таким террористическим организациям, как «Исламский джихад», осуществляющим преднамеренные жестокие расправы над ни в чем не повинными гражданскими лицами. |
| The Djaz'arists have publicly called for "Jihad" in Algeria, encouraged the use of violence, endorsed mass murders and targeted Algerian intellectuals. | Члены «Джазаары» публично поддерживали джихад в Алжире, поощряли применение насилия, выступали с одобрением массовых убийств и совершали нападения на представителей алжирской интеллигенции. |
| In related news, it was reported that IDF soldiers had killed an Islamic Jihad fighter the previous morning at Kfar Artas near Bethlehem, Palestinian eyewitnesses and physicians reported. | В рамках связанных с этим новостей поступило сообщение о том, что солдаты ИДФ, согласно заявлениям палестинских свидетелей и врачей, убили накануне утром в Кфар-Артасе возле Вифлеема члена организации «Исламский джихад». |
| Instead, the infrastructure of Hamas and Islamic Jihad has grown, as the Palestinian Authority has released hundreds of terrorist operatives from its prisons. | Напротив, инфраструктура организаций "Хамас" и "Исламский джихад" только выросла, когда Палестинский орган освободил из тюрем сотни боевиков террористических групп. |
| The woman then convinced her to wear the niqab and travel to Syria to "help" the mujahidin by performing marriage jihad. | Затем эта женщина убедила ее в необходимости облачиться в никаб и поехать в Сирию, чтобы «помогать» моджахедам, вступая в джихадистские браки. |
| The competent Syrian authorities were able to apprehend three Syrian women who confessed to having performed marriage jihad in Rif Dimashq with a number of Syrian, Libyan and Saudi Arabian fighters. | Компетентным органам Сирии удалось задержать трех сирийских женщин, которые сознались в том, что заключали джихадистские браки в Дамаске с несколькими боевиками из Сирии, Ливии и Саудовской Аравии. |
| Momentum continued to gather as Tunisians returnees said they had seen at least 13 young Tunisian women who were dedicated to marriage jihad under the supervision of a woman called Umm Ja'far, a former dancer for a satellite television channel. | Ситуация прояснялась по мере того как тунисцы, вернувшиеся на родину, рассказывали о том, что видели по меньшей мере 13 молодых тунисских женщин, вступавших в джихадистские браки под надзором женщины по имени Умм Джафар, бывшей танцовщицы на одном из спутниковых телевизионных каналов. |
| In mid-July 2013, information was received indicating that the leader of the Nusrah Front in the area north of Aleppo had ordered his men to kill 25 women who had performed marriage jihad with Nusrah Front personnel. | В середине июля 2013 года была получена информация, указывающая на то, что лидер «Фронта ан-Нусра», находясь в районе к северу от Алеппо, приказал своим людям убить 25 женщин, заключивших джихадистские браки с членами «Фронта ан-Нусра». |
| There, Lamya' performed marriage jihad with a number of Pakistani, Afghan, Libyan, Tunisian, Iraqi, Somali and Saudi Arabian mujahidin. | Там Ламия вступила в джихадистские браки с рядом моджахедов из Пакистана, Афганистана, Ливии, Туниса, Ирака, Сомали и Саудовской Аравии. |
| Crimson Jihad will rain fire on one major U.S. city each week... until our demands are met. | Алый Джехад будет взрывать один город США каждую неделю... до выполнения наших требований. |
| Now he's formed his own splinter faction called Crimson Jihad. | Теперь у него собственная группа, которая называется "Алый Джехад". |
| Crimson Jihad will rain fire... on one major American city each week... | "Алый Джехад" будет наносить удар... на один город Америки каждую неделю. |