| This exile began a political and social revolution which spread from Gobir throughout modern Nigeria and Cameroon, and was echoed in a jihad movement led by the Fula ethnic group across West Africa. | Это изгнание стало началом политической и социальной революции, которая из Гобира распространилась на всей территории современных Нигерии и Камеруна, а также была поддержана этническими фульбе, начавшими джихад по всей Западной Африке. |
| On 15 December 1992, the Government of Israel decided to temporarily deport 415 members of Hamas and Islamic Jihad for a period of two years. | 15 декабря 1992 года правительство Израиля приняло решение временно выслать 415 членов "Хамас" и "Исламский джихад" на срок в два года. |
| It is well known that the Palestinian Observer has serious difficulty in accepting any reference to Palestinian responsibilities, which would expressly condemn Palestinian terrorism and call for the dismantling of groups such as Hamas, Islamic Jihad and the Al Aqsa Martyrs Brigade. | Хорошо известно, что наблюдатель от Палестины с трудом переносит какие-либо упоминания об обязательствах палестинцев и избегает открытого осуждения палестинского терроризма и призыва к роспуску таких групп, как «Хамас», «Исламский джихад» и «Бригада мучеников Аль-Аксы». |
| Jihad Mohammed Ismail Abu Ghalieh Al-Souwati | Джихад Мохаммед Исмаил Абу Галех ас-Сувати |
| The Palestinian terrorist organizations, Islamic Jihad and the Fatah-linked Al Aqsa Martyrs Brigades immediately claimed responsibility for this horrendous attack. | Палестинские террористические организации «Исламский джихад» и «Фатх», связанный с движением «Мученики Аль-Аксы», незамедлительно взяли на себя ответственность за это вселяющее ужас нападение. |
| On behalf of my country's Government, I have the honour to transmit herewith a report compiled by the Ministry of Foreign Affairs and Expatriates on the crime of "marriage jihad" (see annex). | От имени правительства моей страны имею честь препроводить настоящим доклад, подготовленный министерством иностранных дел и по проблемам экспатриантов и посвященный преступлениям, известным как «джихадистские браки» (см. приложение). |
| The competent Syrian authorities were able to apprehend three Syrian women who confessed to having performed marriage jihad in Rif Dimashq with a number of Syrian, Libyan and Saudi Arabian fighters. | Компетентным органам Сирии удалось задержать трех сирийских женщин, которые сознались в том, что заключали джихадистские браки в Дамаске с несколькими боевиками из Сирии, Ливии и Саудовской Аравии. |
| Momentum continued to gather as Tunisians returnees said they had seen at least 13 young Tunisian women who were dedicated to marriage jihad under the supervision of a woman called Umm Ja'far, a former dancer for a satellite television channel. | Ситуация прояснялась по мере того как тунисцы, вернувшиеся на родину, рассказывали о том, что видели по меньшей мере 13 молодых тунисских женщин, вступавших в джихадистские браки под надзором женщины по имени Умм Джафар, бывшей танцовщицы на одном из спутниковых телевизионных каналов. |
| In mid-July 2013, information was received indicating that the leader of the Nusrah Front in the area north of Aleppo had ordered his men to kill 25 women who had performed marriage jihad with Nusrah Front personnel. | В середине июля 2013 года была получена информация, указывающая на то, что лидер «Фронта ан-Нусра», находясь в районе к северу от Алеппо, приказал своим людям убить 25 женщин, заключивших джихадистские браки с членами «Фронта ан-Нусра». |
| This includes the establishment of the jihadist movements Ansar Dine and the Movement for Oneness and Jihad in West Africa, during the course of 2011. | В качестве примера можно отметить, что в 2011 году были созданы такие джихадистские движения, как движение «Ансар-ад-Дин» и Движение за единство и джихад в Западной Африке. |
| Crimson Jihad will rain fire on one major U.S. city each week... until our demands are met. | Алый Джехад будет взрывать один город США каждую неделю... до выполнения наших требований. |
| Now he's formed his own splinter faction called Crimson Jihad. | Теперь у него собственная группа, которая называется "Алый Джехад". |
| Crimson Jihad will rain fire... on one major American city each week... | "Алый Джехад" будет наносить удар... на один город Америки каждую неделю. |