| The majority of the remaining 1,650 prisoners belong to Hamas and Islamic Jihad. | Большинство оставшихся 1650 заключенных принадлежат к «Хамас» и организации «Исламский джихад». |
| As a first step, it must dismantle the Hamas and Islamic Jihad terrorist networks. | В качестве первого шага он должен распустить террористические сети Движения исламского сопротивления и исламский Джихад. |
| The leaders of these groups have tried to hijack and distort the basic Muslim duty of Jihad to justify terrorist campaigns against both Muslim and non-Muslim States. | Лидеры этих групп пытаются присвоить и исказить одну из главных обязанностей мусульман - джихад - для оправдания террористических кампаний против как мусульманских, так и немусульманских государств. |
| In recent months, the Al-Aqsa Martyrs Brigade has increased the level of its cooperation with other terrorist organizations, including Hamas and Islamic Jihad. | В течение последних месяцев «Бригада мучеников Аль-Акса» активизировала свое сотрудничество с другими террористическими организациями, включая «Хамас» и «Исламский джихад». |
| In another demonstration in Bethlehem, some 2,000 Palestinians took to the streets to demand the release of Palestinian prisoners, including Ataef Alian, a Palestinian woman affiliated with the Islamic Jihad who had been on a hunger strike for 40 days in protest against her detention. | Во время другой демонстрации в Бейт-Лахме около 2000 палестинцев вышли на улицы, требуя освобождения палестинских заключенных, в том числе Атаеф Алиан - палестинки, являющейся членом движения "Исламский джихад", которая объявила 40-дневную голодовку в знак протеста против своего задержания. |
| On behalf of my country's Government, I have the honour to transmit herewith a report compiled by the Ministry of Foreign Affairs and Expatriates on the crime of "marriage jihad" (see annex). | От имени правительства моей страны имею честь препроводить настоящим доклад, подготовленный министерством иностранных дел и по проблемам экспатриантов и посвященный преступлениям, известным как «джихадистские браки» (см. приложение). |
| The woman then convinced her to wear the niqab and travel to Syria to "help" the mujahidin by performing marriage jihad. | Затем эта женщина убедила ее в необходимости облачиться в никаб и поехать в Сирию, чтобы «помогать» моджахедам, вступая в джихадистские браки. |
| Momentum continued to gather as Tunisians returnees said they had seen at least 13 young Tunisian women who were dedicated to marriage jihad under the supervision of a woman called Umm Ja'far, a former dancer for a satellite television channel. | Ситуация прояснялась по мере того как тунисцы, вернувшиеся на родину, рассказывали о том, что видели по меньшей мере 13 молодых тунисских женщин, вступавших в джихадистские браки под надзором женщины по имени Умм Джафар, бывшей танцовщицы на одном из спутниковых телевизионных каналов. |
| The Tunisian authorities also condemned the fatwas that are being issued by certain extremist preachers encouraging Tunisian girls to travel to Syria in order to perform marriage jihad. | Тунисские власти также осудили фетвы, издаваемые определенными проповедниками экстремистского толка, призывающими тунисских девушек отправиться в Сирию для вступления в джихадистские браки. |
| In mid-July 2013, information was received indicating that the leader of the Nusrah Front in the area north of Aleppo had ordered his men to kill 25 women who had performed marriage jihad with Nusrah Front personnel. | В середине июля 2013 года была получена информация, указывающая на то, что лидер «Фронта ан-Нусра», находясь в районе к северу от Алеппо, приказал своим людям убить 25 женщин, заключивших джихадистские браки с членами «Фронта ан-Нусра». |
| Crimson Jihad will rain fire on one major U.S. city each week... until our demands are met. | Алый Джехад будет взрывать один город США каждую неделю... до выполнения наших требований. |
| Now he's formed his own splinter faction called Crimson Jihad. | Теперь у него собственная группа, которая называется "Алый Джехад". |
| Crimson Jihad will rain fire... on one major American city each week... | "Алый Джехад" будет наносить удар... на один город Америки каждую неделю. |