Английский - русский
Перевод слова Jihad
Вариант перевода Джихад

Примеры в контексте "Jihad - Джихад"

Все варианты переводов "Jihad":
Примеры: Jihad - Джихад
Omar Iman, the group's first chairman, said, "the so-called government led by Sharif Sheik Ahmed is not different from the one of Abdullahi Yusuf" and that they would continue the struggle (Jihad). Омар Иман, первый председатель группы, сказал: «так называемое правительство во главе с Шарифом Шейхом Ахмедом не отличается от правительства Абдуллахи Юсуфа» и что они будут продолжать борьбу (джихад) с ним.
One early Palestinian achievement has been a ceasefire agreement among all factions, including Hamas and Islamic Jihad (although both groups claim the right to retaliate for Israel's "targeted killings" of their leaders). Одним из предшествующих достижений палестинцев было достижение соглашения по прекращению огня со всеми группировками, включая Хамас и Исламский джихад (хотя обе группировки оставили за собой право мстить за «целенаправленные убийства» их лидеров).
Youthful nationalists believe that they will gain outright leadership among Palestinians when they convince moderate young Islamists to abandon Hamas and Islamic Jihad to join with them in ousting the old guard. Юные националисты верят, что они станут непосредственными лидерами палестинцев, когда они убедят умеренных исламистов оставить Хамас и Исламский джихад и объединиться с ними, чтобы свергнуть старых стражей.
One security source indicated, however, that despite the extensive wave of arrests, the Hamas and Islamic Jihad were continuing their activities and it could not be affirmed that their infrastructure had been damaged. Вместе с тем согласно одному из сообщений разведывательных служб, несмотря на широкую волну арестов, Хамас и исламский Джихад продолжают свою деятельность, и не удалось получить никаких подтверждений того, что их инфраструктура была нарушена.
The head of the Islamic Jihad said just yesterday that "the entire world knows that Iran is the main source of our weapons". Руководитель организации «Исламский Джихад» только вчера заявил, что «весь мир знает, что Иран является для нас главным источником оружия».
During the afternoon rush, a 20-year-old Palestinian terrorist associated with the Islamic Jihad terrorist organization entered a crowded open-air market in the Israeli city of Hadera and detonated himself in front of a restaurant. В послеобеденный «час пик» 20-летний палестинский террорист, связанный с террористической организацией «Исламский джихад», проник на многолюдный открытый рынок в израильском городе Хадера и взорвал себя у входа в ресторан.
On 3 April, it was reported that air force Apache helicopters had fired three missiles into the pick-up truck of Mahmoud Abed, 29, an Islamic Jihad activist in Rafah in the Gaza Strip the previous noon, killing him instantly. З апреля поступило сообщение о том, что накануне в полдень вертолеты военно-воздушных сил «Апач» выпустили три ракеты по грузовику Махмуда Абеда, 29 лет, активиста организации «Исламский джихад» в Рафахе в секторе Газа, в результате чего его смерть наступила мгновенно.
If Hamas comes out ahead, Abbas's allies in other Palestinian factions will press him to accept Hamas and Islamic Jihad within the PLO. Если ХАМАС выиграет, союзники Аббаса в других палестинских фракциях заставят его принять ХАМАС и «Исламский Джихад» в ряды ООП.
The people targeted by the campaign are people active for or believed to be supporters of the Palestinian parties Islamic Jihad and Hamas and certain Palestinian opposition members. В числе задержанных в ходе кампании активисты или, возможно, последователи палестинских партий "Исламик джихад" и "Хамас" и некоторые члены палестинской оппозиции.
On 15 April, the leader of the Palestinian Islamic Jihad movement, Fathi Shakaki, stated in an interview with the Lebanese newspaper Al-Hayat that thousands of people were on the waiting list to become suicide bombers. 15 апреля лидер палестинского движения "Исламский джихад" Фатхи Шакаки в интервью ливанской газете "Аль-Хаят" заявил, что тысячи людей ждут своей очереди, чтобы стать смертником.
On 7 August, the Inter-Ministerial Committee on the GSS gave the GSS permission to use special interrogation methods on Islamic Jihad and Hamas activists for an additional week. 7 августа Межведомственный комитет по делам СОБ санкционировал применение СОБ особых методов ведения допросов активистов движений "Исламский джихад" и "Хамас" в течение еще одной недели.
Following yesterday's attacks, Israeli Prime Minister Yitzhak Rabin said, I have no doubt that the objective of the Hamas and the Islamic Jihad is to kill Israelis and Palestinians in order to murder the peace... После вчерашних нападений премьер-министр Израиля Ицхак Рабин сказал: "У меня нет сомнения в том, что"Хамас" и "Исламский джихад" преследуют цель убивать израильтян и палестинцев, с тем чтобы "убить" мир...
On 16 April 1993, the almost 400 deportees belonging to the Hamas and Islamic Jihad marched from their camp in southern Lebanon to the Zumriya crossing point at the northern border of the security zone. 16 апреля 1993 года около 400 депортированных лиц, принадлежащих к организациям "Хамас" и "Исламский джихад", прошли строем из своего лагеря в южной части Ливана до контрольно-пропускного пункта Зумрия на северной границе зоны безопасности.
On 26 October, Fathi Shakaki, a founder and leader of the Islamic Jihad, was shot dead (see list) in Malta by a gunman who fled the scene on a motorcycle. 26 октября на Мальте террористом, скрывшимся с места преступления на мотоцикле, был застрелен основатель и лидер движения "Исламский джихад" Фатхи Шакаки (см. список).
Shortly after the bombings, which were apparently carried out to avenge the killing of Islamic Jihad leader Fathi Shakaki, a large number of IDF and border police troops were quickly dispatched to the area. Вскоре после этих террористических актов, которые, по-видимому, были совершены, чтобы отомстить за убийство лидера движения "Исламский джихад" Фатхи Шакаки, в этот район было направлено большое число солдат ИДФ и пограничных полицейских.
On 15 May the Israeli air force carried out air strikes against the house and office of an Islamic Jihad leader, Mohamed Hindi, in an attempt to kill him. 15 мая израильские военно-воздушные силы осуществили воздушные удары по дому и офису одного из лидеров организации «Исламский джихад» Мухамеда Хинди с целью его убийства.
During this period Palestinian terrorist groups, such as Hamas and Islamic Jihad, have planned and perpetrated numerous violent attacks which have resulted in the death and injury of hundreds of innocent victims. В течение этого периода палестинские террористические группы, такие, как "Хамас" и "Исламский джихад", спланировали и осуществили целый ряд нападений, приведших к гибели и ранениям сотен невинных жертв.
Therefore, we do not believe that there is a need to adopt an interpretive text to the concept of Jihad Исходя из вышесказанного мы не считаем необходимым давать развернутое толкование концепции "джихад"
In its reply, the Government confirmed his arrest which, it stated, had taken place on suspicion of involvement in terrorist activities of the Islamic Jihad. В своем ответе правительство подтвердило его арест, который, как сообщается, был произведен по подозрению в причастности к террористической деятельности организации "Исламский джихад".
On 2 August, it was revealed that a military appeals court had reduced by half the administrative detention sentence of an alleged member of the Islamic Jihad movement because of the improved atmosphere between Israel and the Palestinians, as a result of the change of government. 2 августа поступило сообщение о том, что военный апелляционный суд сократил наполовину срок административного задержания одному из предполагаемых членов движения "Исламский джихад" в связи с улучшением отношений между Израилем и палестинцами в результате смены правительства.
On 25 October, it was reported that soldiers and settlers had been placed on high alert for fear that Islamic Jihad "terrorists" might attempt to carry out kidnappings. 25 октября поступило сообщение о том, что солдаты и поселенцы были приведены в состояние повышенной готовности из опасений попыток возможного похищения людей "террористами" движения "Исламский джихад".
On 26 October, Islamic Jihad supporters marked with rallies and marches in Bir Zeit, Sheikh Radwan and Gaza the anniversary of the assassination of their leader, Fathi Shakaki, who was gunned down in Malta a year before. 26 октября сторонники движения "Исламский джихад" организовали в Бир-Цейте, Шейх-Радване и Газе митинги и марши по поводу годовщины убийства своего лидера Фати Шакаки, который был застрелен год назад на Мальте.
On 16 December, the High Court of Justice issued an interim order prohibiting GSS interrogators from exerting physical pressure during the interrogation of Islamic Jihad activist Mouhamed Hamadan, whom the GSS had labelled a "ticking bomb" case. 16 декабря Высокий суд издал временное распоряжение, в соответствии с которым проводящим допросы сотрудникам СОБ запрещалось применять меры физического воздействия в ходе допроса активиста организации "Исламский джихад" Мухамеда Хамадана, дело которого СОБ назвала "бомбой с часовым механизмом".
On 7 April, the Islamic Jihad announced that it would carry out more suicide attacks against Jewish settlers in response to the construction of the Har Homa settlement in south-eastern Jerusalem. 7 апреля "Исламский джихад" объявил, что в ответ на строительство поселения Хар-Хома на юго-востоке Иерусалима он увеличит число нападений на еврейских поселенцев с использованием террористов-самоубийц.
On 9 May, it was reported that the Palestinian security forces had arrested a member of the Islamic Jihad movement on charges of working for the Israeli secret service. 9 мая появились сообщения, что палестинские силы безопасности арестовали одного из участников движения "Исламский джихад" по обвинению в сотрудничестве с израильскими спецслужбами.