Английский - русский
Перевод слова Jealous
Вариант перевода Ревнуешь

Примеры в контексте "Jealous - Ревнуешь"

Примеры: Jealous - Ревнуешь
I'm sure you won't seem like a jealous nut-job trying to sabotage our relationship. Уверена, никто не подумает, что ты ревнуешь и пытаешься поссорить нас.
You're not jealous, by any chance, are you? Ты ведь не ревнуешь, в любом случае?
I mean jealous, because I aced the mission! Вернее ревнуешь, потому что я сделал эту миссию!
You're just jealous because he's a real man! Ты ревнуешь, потому что он настоящий мужчина.
You're jealous because you and I used to be best friends until Koothrappali came along. Ты ревнуешь, потому что мы с тобой были лучшими друзьями, пока не появился Кутраппали.
Are you just curious, or are you a little jealous? Ты только интересуешься, или немного ревнуешь?
Because you're jealous that I have a passion, so, of course, here I am catering to your needs yet again. Ты ревнуешь, потому что я заинтересована чем-то, И вот, конечно, я здесь, снова обслуживаю твои потребности.
For never being jealous of your siblings. Что ты не ревнуешь к своим сёстрам
Honey, are you jealous of Paolo? Милый, ты ревнуешь к Паоло?
You, who are jealous of yourself, are amusing, but I, who fell in love with one woman twice, am not normal either. Так забавно, что ты ревнуешь меня к самой себе, но я, который влюбился дважды в одну и ту же девушку, тоже не совсем нормален.
Are you jealous that she chose me? Ты ревнуешь, что она выбрала меня?
The ducks are my thing with Simon, and now... you're jealous. Утки - это занятие только меня и Саймона, И ты... ты ревнуешь.
Anyone would think that you're jealous? Кто бы мог подумать, ты ревнуешь?
Thinking the kind of thoughts... you have when you're unhappy... and jealous, too. Не знаю, всякая ерунда. Ну, знаешь, то, что приходит в голову, когда грустно, или когда ревнуешь, если хочешь знать.
You think he's the leader or are you just jealous again? Ты думаешь, что он лидер, или ты опять просто ревнуешь?
Should it bother me that you're this jealous of an old crush? Должно ли меня заботить, что ты так ревнуешь свою старую пассию?
You're not only angry, it's almost as though you were, well, jealous. Ты не просто сердишься, это выглядит так, как будто ты чуть ли не ревнуешь.
You're not jealous, are you? Ты же не ревнуешь, нет?
Are you jealous that I'm working with Thayer and not you? Ты ревнуешь, что я разговаривалв не с тобой, а с Тайером?
Look, if you're really not jealous, then why are you bailing on your best friend's engagement party? Слушай, если ты действительно не ревнуешь, тогда почему ты не идешь на вечеринку в честь помолвки своей подруги?
Are you jealous? ls that it? Скажи, ты ревнуешь, да?
You start cursing when you get jealous Когда ты ревнуешь, ты начинаешь материться
Why do you ask, you jealous? Почему ты спрашиваешь? ты ревнуешь?
You're just jealous that I am the son... that the father has asked to do his work in the Holy Land. Ты просто ревнуешь, что я - сын, которого Отец, призвал сделать работу на Священной Земле.
You're jealous of Cliff, so you pout and ignore me for three days. Ты ревнуешь меня к Клиффу, поэтому обижаешься и игнорируешь меня три дня.