You're delusional and jealous, self-destructive. |
Ты - сумасшедший, ревнивый и склонен к саморазрушению. |
Maybe because I'm not jealous. |
Может, это потому, что я не ревнивый. |
To make a boy become jealous, it is necessary to count up to 100. |
Чтобы ревнивый мальчик вернулся, нужно считать в уме. |
Or a jealous staffer with access to your correspondence could've set the whole thing up. |
Или ревнивый сотрудник с доступом к твоей корреспонденции мог провернуть все это. |
You're acting like a jealous kid. |
Ты ведёшь себя, как ревнивый юнец. |
Abel is very jealous and insecure and he overcompensates, but you missed one detail. |
Эйбл очень ревнивый неуверенный в себе, и чрезмерно заботлив, но вы упускаете одну деталь. |
My point is that Carlos is an angry, jealous Neanderthal. |
Я хочу сказать, что Карлос - бешеный ревнивый неандерталец. |
I've already got a jealous boyfriend. |
У меня и так парень ревнивый. |
Maybe there was a jealous lover. |
Возможно, это был ревнивый любовник. |
A jealous boyfriend, a rejected mistress, someone like that. |
Ревнивый парень, отвергнутая любовница, кто-то в этом роде. |
He'll just think I'm the jealous boyfriend. |
Он просто подумает, что я ревнивый бойфренд. |
But Piet is not a jealous man. |
А Пит не очень-то ревнивый муж. |
My boyfriend, he's the jealous type. |
Ну... просто... мой парень, он очень ревнивый... |
Perhaps you're the jealous kind, too? |
А может быть, Вы - тоже ревнивый тип? |
There lived Nahoud, a knife-maker, an intensely jealous man. |
Там жил Нахуд, мастер ножей, сильно ревнивый человек. |
You're being a jealous ex-boyfriend. |
Ты ведешь себя, как ревнивый бывший. |
The quickest way to destroy a new relationship is to show that you're jealous. |
Ќаибыстрейший путь разрушить новые отношени€, это показать, что ты ревнивый. |
I am not the jealous type, will. |
Я не ревнивый человек, Уил. |
My hunch is that it's a jealous ex-lover. |
Моё чутьё говорит, что это сделал ревнивый бывший любовник. |
As he leaves, Margaret's jealous and abusive husband, Hans, confronts Nucky. |
Когда он уходит, Ганс Шрёдер, ревнивый и жестокий муж Маргарет, противостоит Наки. |
Tim's jealous... because he loves me so much. |
Тим ревнивый... потому что он очень меня любит. |
Sorry I'm so jealous, Vicki. |
Я такой ревнивый, прости меня, Вики. |
Another legend of Sabinus relates that a jealous archdeacon tried to poison him. |
Другая предание рассказывает, что ревнивый архидиакон пытался отравить святого. |
It's not that I'm a jealous man. |
Не то, чтобы я ревнивый... |
He was boring and jealous, and he snored. |
Он был ревнивый зануда, да еще храпел. |