Английский - русский
Перевод слова Jealous
Вариант перевода Завидуют

Примеры в контексте "Jealous - Завидуют"

Примеры: Jealous - Завидуют
They're jealous of our continental ways. Они завидуют нашей жизни на континенте.
Those friends of yours must be dead jealous. Те ваши друзья должно быть жутко завидуют.
Other classes are jealous as their teachers are monsters. Другие классы завидуют, потому что их учителя - чудовища.
And the people are jealous of men like you and me. А люди завидуют таким, как ты и я.
I'm sorry that people are so jealous of me. Виновата, что люди мне завидуют.
They're probably just jealous because I have a lot of friends. Наверное они завидуют, что у меня много друзей.
When men are jealous of your success in the lab, they want it for themselves. Когда мужчины завидуют твоему успеху в лаборатории, они хотят его себе.
They're holding Nadine hostage because they're jealous of our love. Они держат Надин в заложниках, потому что завидуют нашей любви.
People are just jealous, because I'm with the best fella in town. Они просто завидуют, что я с лучшим парнем в городе.
They are jealous of two people in love on Valentine's day. Они завидуют двум людям, которые влюблены в День Святого Валентина.
Because teenage girls have fantasies and teenage boys become angry and jealous and irrational. Потому что девушки-подростки фантазируют, а мальчики злятся, завидуют и теряют разум.
You can talk to it, and if the exterior is good, other hunters are jealous. И поговорить можно, а если хороший экстерьер - другие охотники завидуют.
They're jealous enough, and I want you to have your moment. Они уже завидуют, и я хочу, чтобы ты насладилась своим моментом.
They're just jealous 'cause they never get fives. Они завидуют: им пятерки не дарят.
They are just saying we are ridiculous because they're jealous. Они просто говорят что мы смешные потому что они завидуют.
They're really jealous that I'm working for you. Они страшно завидуют, что я работаю с вами.
Well, maybe that's because they're jealous of us. Ну, может, это просто потому что они нам завидуют.
I'll bet all your friends are jealous. Бьюсь об заклад, все ваши друзья завидуют.
They're just jealous because they'll never have a relationship as good as ours. Они просто завидуют, потому что их отношения никогда не сравнятся с нашими.
Also, they are jealous of me. А еще они мне просто завидуют.
I guess they're just jealous, right? Наверное, они просто завидуют, да?
Whether they're happy, sad, jealous? Когда они счастливы, завидуют, горюют?
She'll tell you you did a wonderful job, and if people don't like it, they're just jealous. Она скажет тебе, что ты проделала великолепную работу, а если кому-то не нравится, то они просто завидуют.
It's always the same with women, they're always jealous! С женщинами так всегда, они постоянно завидуют!
Everybody wants to be young and famous and rich, and I am, and people are very jealous. Все хотят быть молодыми, богатыми и знаменитыми, я такая, и люди очень завидуют.