Английский - русский
Перевод слова Jealous
Вариант перевода Ревнуешь

Примеры в контексте "Jealous - Ревнуешь"

Примеры: Jealous - Ревнуешь
Admit it, you're jealous we're spending time with another restaurant. Ну признайся, ты ревнуешь потому что мы проводим время с другим рестораном.
Admit it, Siv you're just jealous of Lena. Признай, Сив, ты просто ревнуешь к Лене.
Because you're jealous of Isabelle that's why. Потому что ты ревнуешь к Изабель, вот почему.
You're jealous that she does. Ты ревнуешь потому, что она хочет.
I've been jealous, but I've never seen you jealous. Я ревнивый, но я никогда не видел как ты ревнуешь.
I understand being jealous, but you tried to kill me. Я понимаю, ты ревнуешь, но ты пыталась меня убить.
Actually, in my dreams, you're never jealous. Вообще-то, в моих мечтах, ты никогда не ревнуешь.
Don't tell me you're not the least bit jealous. Не говори мне, что ты не ревнуешь, хотя бы чуть-чуть.
I kind of like it when you're jealous. Мне отчасти нравиться это, когда ты ревнуешь.
Tell me how jealous you are again. Скажи мне насколько ты ревнуешь еще раз.
Now, to the outside observer, you might seem a little jealous and crazy. Так, со стороны может показаться, что ты немного ревнуешь и спятила.
Barry Allen, are you jealous? Барри Аллен, ты что, ревнуешь?
Don't tell me you're not the least bit jealous. Только не говори, что ты не ревнуешь.
I know that you're protective, maybe even a little jealous... Знаю, ты пытаешься защитить меня, может, немного ревнуешь...
You know, it's not my fault you're jealous. Ты знаешь, я не виновата в том, что ты ревнуешь.
I thought you said you weren't jealous. Я думала, ты сказал, что не ревнуешь.
You're just jealous 'cause she's so pretty and young. Ты ревнуешь, потому что она красивая и молодая.
Ahh. And I take it you're jealous? И могу поспорить, ты ревнуешь?
Don't you ever get jealous, thinking about your husband with other women? Разве ты не ревнуешь, Думая о своем муже с другими женщинами?
I do Believe you're jealous. А ты, похоже, ревнуешь.
If I didn't know any better, I'd say you're jealous. Не знай я тебя, подумала бы, что ты ревнуешь.
Little brother, you're jealous of your sister. Маленький братик, ты ревнуешь к своей сестре.
You're just jealous of human hair. Ты просто ревнуешь к человеческим волосам.
But I convinced myself that you were jealous of losing her, so I rubbed it in. Но я был уверен, что ты ревнуешь, потому что потерял ее, поэтому разозлился.
If anybody's jealous, you're jealous of me and my bathroom. Если кто-то и ревнует, то ты ревнуешь меня к моей ванной