Or a jealous staffer with access to your correspondence could've set the whole thing up. | Или ревнивый сотрудник с доступом к твоей корреспонденции мог провернуть все это. |
What do you think it was, a jealous husband? | Что это по-твоему было, ревнивый муж? |
You're easily offended, jealous, clumsy and you stutter when you lie, | Ты легко ранимый, и ревнивый, застенчивый и ты заикаешься когда врешь, |
How jealous you are! | Какой же ты ревнивый. |
It was Tasha's jealous boyfriend. | Это был ревнивый парень Таши. |
If anybody's jealous, you're jealous of me and my bathroom. | Если кто-то и ревнует, то ты ревнуешь меня к моей ванной |
You're just jealous, aren't you? | Ты ведь просто ревнуешь, не так ли? |
You're not jealous? | Ты же не ревнуешь? |
You're not jealous of a plant? | Ты ревнуешь меня к растению? |
So grown up Yoon Pil Joo is not jealous at all after reading this? | Неужели ты не ревнуешь, читая эту статью? |
I am, but I'm jealous of Carmilla. | Боюсь, но я завидую Кармилле. |
I'm jealous because he's a TV producer? | Думаешь, я завидую Лестеру потому что он продюсер на ТВ? |
"I'm sorry, I'm too jealous to attend"? | "Мне жаль, я слишком завидую, чтобы прийти"? |
Honestly, I'm jealous. | Если честно, я даже завидую. |
Even the homeless lady on the bus had a new barrette, and even though her feet were split open, I still felt jealous. | Даже у бездомной леди из автобуса есть новая заколка, и пускай у неё все ноги в цыпках, я всё равно ей завидую. |
My seducer son had to arrive from Catania, to make him jealous. | Мой сын - соблазнитель приехал из Катании, чем вызвал его ревность. |
He that is not jealous is not in love. | Это не ревность и не любовь. |
Did I make you jealous? | я вызываю у вас ревность? |
What does that mean, jealous? | Что это значит - ревность? |
They are not ever jealous for the cause, but jealous for they are jealous. | Они ревнуют, потому что ревность В природе их. |
I keep on saying that I'm not jealous, but I am. | Я говорю, что не ревную, но я ревную. |
And I am past being angry, or jealous. | И я уже не сержусь, не ревную, |
Okay, I'm not jealous of a guy who wears boot cut jeans, all right? | Ладно, я не ревную ее к парню, который заправляет джинсы в ботинки. |
I'm jealous, Viktor. | Я ревную, - сказал Виктор. |
"My ideal man is not my lover it's the one I love tenderly and peacefully and whom I'm never jealous at". | Для меня идеальный мужчина - не тот, в кого я без памяти влюбляюсь, а тот, к кому я испытываю нежность, доброту, безмятежность, и к которому я даже не ревную. |
She is jealous and angry, because me having babies and bringing the police. | Она ревнует и злится потому что у меня есть дети и я привела полицию. |
It's weird. It's like Toothless is jealous. | Странно, такое ощущение, что Беззубик меня... ревнует! |
My cat, Puddles, he gets really jealous when I spend too much time on, his diabetes is acting off. | Мой кот, Пушистик, он действительно ревнует, когда я провожу слишком много времени не с ним, его диабет активируется. |
But I'll just bet Nikolai Jakov is so jealous of my, ahem, friendship with Len Trexler that he planned this whole thing. | Бьюсь об заклад Николай Яков так ревнует к моей кхм дружбе с Леном Трекслером, что даже спланировал это всё... |
He's probably jealous. | Наверное, он ревнует. |
I think you're just jealous that I've got to open a present that will never be under your Christmas tree. | Ты просто завидуешь, что я открыл подарок, которому не суждено оказаться под твоей ёлкой на Рождество. |
You're jealous of what I got. | Завидуешь тому, что у меня есть. |
No, what happened was you got jealous, so you took away a chance for me to get some publicity. | Нет, всё дело в том, что ты завидуешь, поэтому лишила меня возможности прославиться. |
Do you think maybe you're a little tiny bit jealous of the connection your brother has with your son? | Ты не думаешь, что чуть-чуть завидуешь отношениям твоего брата и сына? |
JEALOUS THAT I'VE ACTUALLY FOUND SOMEBODY WHO CARES ABOUT ME AND WANTS TO BE WITH ME. | Завидуешь, потому что я действительно нашёл того, кому я дорог и кто хочет быть со мной. |
He once became Fred's friend, though GG was jealous of this. | Однажды он стал другом Фреда, хотя Джи-Джи ревновал его. |
I mean, I wouldn't have gotten so jealous. | Тогда бы я так не ревновал. |
Look, I know that you've always been jealous of Jessie. | Слушай, я знаю, что ты всегда ревновал к Джесси. |
I was so jealous of my brother... | Я так ревновал к своему брату... |
I guess he was jealous. | Думаю, он ревновал. |
Nick, you are only going out with sara To make lindsay jealous, And it isn't working. | Ник, ты мутишь с Сарой чтобы Линдси ревновала, но ничего не выходит. |
Maybe she was jealous of him, too. | Может, она ревновала тебя к Джонни. |
She never got jealous before. | Она никогда раньше не ревновала. |
She was jealous of Ali. | Она ревновала её к Эли. |
He was jealous on Petre because he was doing your boots. | Я ревновала тебя даже к Петре, потому что он чистил тебе сапоги. |
She's jealous of you, or she was for a long time but now... | Она завидует тебе или завидовала в течении долгого времени, но сейчас... |
He's jealous that I got the role. | Он завидует, что я получил роль. |
I think she's a little jealous. | Я думаю, она немного завидует. |
We all know that Tariq is jealous of you. | Мы знаем, что Тарик тебе завидует. |
I think, what it boils down to, is people being, perhaps, jealous of my success. | Эти слухи распускают те, кто завидует моей славе. |
Dennis was jealous that Charlie had chosen Mac to help instead of him. | Дэннис завидовал, что Чарли выбрал Мака, а не его. |
Did you know that Hemingway was jealous of Dostoïevski? | А ты знал, что Хэмингуэй завидовал Достоевскому? |
Maybe Hasim was jealous. | Может, Хасим завидовал. |
Someone could've been jealous. | Может быть кто-то завидовал. |
Himuro was jealous of Dr. Tokita. | Химуро завидовал доктору Токите. |
No! I'm not jealous of you. | Я никогда не завидовала тебе, сестра. |
She was jealous and needy and emotionally unstable. | Она завидовала, и была эмоционально нестабильна. |
The truth is... I've always been kind of jealous of you. | По правде говоря я всегда немного завидовала тебе. |
I'm always jealous of your hair... you know that | Я всегда завидовала твоим волосам... ты знаешь это |
You know, Eve I have never been jealous of anyone in my entire life, but I have to admit that I am just the tiniest bit jealous of your heart. | Знаешь, Ив я никогда никому не завидовала в жизни, но я должна признать, что я немного завидую твоему сердцу. |
They're just jealous 'cause they never get fives. | Они завидуют: им пятерки не дарят. |
You really think these newspapers are just jealous of me? | Ты правда думаешь, что эти газеты просто завидуют мне? |
They are jealous of our success. | Они завидуют нашему успеху. |
I bet a lot of people are jealous. | Уверен, вам многие завидуют. |
They're jealous, because we still have the guts to go after what we want. | Они завидуют, потому что мы всё ещё способны добиваться того, чего хотим. |
That person is Mr. Kaufman's jealous business partner, | Это завистливый деловой партнер мистера Кауфмана, |
Well, until next time... this is Eric's jealous friend Hyde saying, "I wish I was Eric Forman." | Ну что ж, до новой встречи... как говорит завистливый друг Эрика Хайд, "Хотел бы я быть Эриком Форманом." |
You are a jealous old man. | Ты просто завистливый старик. |
Someone jealous or obsessive. | Кто-нибудь завистливый или одержимый. |
You just don't like admitting it, because you're jealous. | Ты не любишь признаваться, потому что ты ревнивый и завистливый |
Look, you don't have to admit that you're jealous. | Послушай, я не в праве требовать от тебя признания в зависти. |
Says I was talking too much about dating Claire and Emily, and I accused him of being jealous. | Он говорит, что я слишком много говорю про Клэр и Эмили, а я обвинил его в зависти. |
So Trevor Evans could lie because he's jealous, but you wouldn't lie for your aunt? | Так Тревор Эванс мог солгать из зависти, но вы не солжете ради тётки? |
I'm not jealous. | Я не от зависти. |
Jealous, I think. | Это, наверное, от зависти. |