Английский - русский
Перевод слова Jealous

Перевод jealous с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Ревнивый (примеров 96)
So, it turned out Uncle Marshall really was the jealous type. Итак, это показало, что дядя Маршалл на самом деле очень ревнивый тип.
I figured you got shot by a jealous husband or a... an angry athlete or your ex-wife. Я уж подумал, что тебя подстрелил ревнивый муж или... разъяренный игрок, или твоя бывшая жена.
You're easily offended, jealous, clumsy and you stutter when you lie, Ты легко ранимый, и ревнивый, застенчивый и ты заикаешься когда врешь,
You have a jealous boyfriend. Что у тебя ревнивый парень.
I'm jealous, and I'm trusting. Я ревнивый и доверчивый.
Больше примеров...
Ревнуешь (примеров 361)
You get like this because you're jealous. Ты так говоришь, потому что ревнуешь.
It's obvious you were jealous Да видно же, что ревнуешь!
Why are you jealous of her? Почему ты ревнуешь к ней?
You jealous, Sean? Да ты ревнуешь, Шон?
You're jealous, aren't you? Ты ревнуешь, да?
Больше примеров...
Завидую (примеров 245)
No, I mean I am jealous of your shoes because they are so close to you every day. Я завидую твоим туфлям, потому что они всегда рядом с тобой.
And part of me is even a little jealous that you don't think twice about challenging everyone, including someone that can give you a rip. И я лично даже немного завидую тому, что ты, не колеблясь, бросишь вызов любому, даже если они старше тебя по званию.
Now I'm jealous. Теперь и я завидую.
Me, jealous of the Elf Lord? Я? Завидую Королю Эльфов?
Jealous of the Yellow Peril? Завидую этой Желтой Опасности?
Больше примеров...
Ревность (примеров 86)
She was jealous when he talked to another girl. Она испытывала ревность, когда он разговаривал с другими девушками.
You know... jealous or something. ы знаешь... ревность или типа того.
And listen to your jealous outbursts? Чтобы потом все время терпеть твою ревность?
The fact that you are jealous and possessive doesn't help me at all. Твоя ревность ничего не объясняет, и я жду слов.
I don't like feeling jealous. Мне не нравится чувствовать ревность.
Больше примеров...
Ревную (примеров 237)
I guess I'm just jealous of what you two do together. Я думаю, что я просто ревную к тому что вы двое делаете вместе.
Am I - am I jealous that he's coming around? Что я ревную из-за того, что он сюда заходит?
But I don't feel jealous anymore. Но я больше не ревную.
I am not jealous of Larry. Я не ревную к Ларри.
When I saw him sashaying in acting like he owned you- are you jealous- you're durn tooting, I'm jealous. когда я увидел как он бъет копытом возле тебя ты ревнуешь когда ты такая я ревную
Больше примеров...
Ревнует (примеров 222)
I still think he's deeply jealous of Jason. Я по-прежнему думаю, что он ужасно ревнует к Джейсону.
I told him I had a crush on you in high school and I think I got him jealous. Я сказала ему, что в школе по тебе сохла и по-моему он ревнует.
No, Jane's not jealous. Ничего она не ревнует.
He is jealous of our life. Он ревнует и завидует нам.
He's jealous of you. Он ревнует тебя ко мне.
Больше примеров...
Завидуешь (примеров 182)
I'm starting to think that tingle is just you being jealous. Я начинаю думать, что у тебя дрожит из-за того, что ты завидуешь.
You're jealous of all the attention that the Mantis is getting, especially from Juliet. Ты завидуешь вниманию, которое получает Богомол, особенно от Джулиет.
But deep down, you're jealous. Но в глубине души ты завидуешь.
Reverend TimTom told us you were feeling jealous of us, and that's just crazy talk. Преподобный Тимтом сказал, что ты нам завидуешь, но это бред.
You're jealous and you can't even see it! Ты мне завидуешь, и даже не замечаешь этого!
Больше примеров...
Ревновал (примеров 148)
But I mean, I was jealous. Но я имею в виду, что ревновал.
But the more I met you, he seemed to grow jealous of you in me. Но чем чаще я с тобой встречалась, тем больше он видимо ревновал.
No, I mean, I was jealous, okay. Нет, в смысле, я ревновал, ладно?
I was both miserable and jealous. Я и страдал и ревновал.
Are you trying to make me jealous? Хочешь, чтобы я ревновал?
Больше примеров...
Ревновала (примеров 149)
Hope was jealous of her ever since she started hanging out with us. Хоуп ревновала с того момента, как Крис стала зависать с нами.
He wanted her to get jealous, but she didn't. Он хотел, чтобы она ревновала его, но она не стала...
I was never jealous of her, but if she becomes a girlfriend... До этого я не ревновала к ней, но если она станет твоей подругой...
Maybe she was jealous of him, too. Может, она ревновала тебя к Джонни.
No, she was jealous. Нет, она ревновала.
Больше примеров...
Завидует (примеров 114)
No wonder our uncle is jealous. Не удивительно, что он завидует.
She still jealous her sister got to go off to Europe with her mom? Она все еще завидует, что ее сестра уехала с мамой в Европу?
I think that Musso is sometimes jealous of Frank 'cause Frank is so outgoing, right? По-моему, Муссо иногда завидует Фрэнку, потому что Фрэнк так легко друзей заводит.
Like... she's very jealous of you, she thinks you're a really smart, beautiful woman who slept with the guy who she's going to marry. вроде... Она очень тебе завидует, Она думает, что ты очень умная, красивая женщина, которая
Love is patient in kind, love is not jealous, conceited or proud, love does not keep a record of wrongs, love never gives up. Любовь долготерпит, любовь не завидует любовь не превозносится, любовь не помнит зла, любовь никогда не сдается.
Больше примеров...
Завидовал (примеров 95)
They saw how jealous I am, and... you're the best. Они видели, как я завидовал, а... ты лучшая.
No other band members jealous of your relationship with Doug? Никто из членов группы не завидовал вашим отношениям с Дагом?
Julian has always been jealous of you because Dante treated you more like a son than him. Джулиан всегда завидовал тебе, потому что Данте относился к тебе лучше, чем к нему.
But you were always jealous of him. Но ты всегда ему завидовал.
I have to confess I was envious of you and it's made me feel small and jealous and nasty and pathetic and it's ridiculous because I'm so lucky to have you here. Должен признаться - я завидовал вам, и от этого чувствовал себя маленьким и завистливым и грязным и презренным и это нелепо, потому что мне так повезло, что вы здесь.
Больше примеров...
Завидовала (примеров 90)
You are clearly jealous and repressed. Потому что завидовала и была подавлена.
Snap's been jealous of Crackle all day. Подружка Снэп целый день завидовала мисс Крэкл.
I didn't want to make you jealous. Не хотела, чтоб ты завидовала.
I know you've been jealous of me and resented me since we were kids! Я знаю, ты всегда завидовала мне, еще с самого детства!
You know, Eve I have never been jealous of anyone in my entire life, but I have to admit that I am just the tiniest bit jealous of your heart. Знаешь, Ив я никогда никому не завидовала в жизни, но я должна признать, что я немного завидую твоему сердцу.
Больше примеров...
Завидуют (примеров 69)
They are just saying we are ridiculous because they're jealous. Они просто говорят что мы смешные потому что они завидуют.
They're jealous because my father left their mother to be with my mother, to... Они мне завидуют, потому что мой отец бросил их маму, чтобы быть с моей мамой и...
They're jealous of what you have. Да они просто тебе завидуют.
They're jealous of his acumen. Они завидуют его хватке.
They're all just jealous. Они все просто завидуют.
Больше примеров...
Завистливый (примеров 12)
Every day, some jealous competitor tries to destroy what's going on here at ASP. Каждый день, какой-нибудь завистливый конкурент пытается разрушить всё хорошее, что происходит в МП.
Some jealous rival scientist must have tried to make off with the dodo. Должно быть, какой-то завистливый ученый пытался выкрасть нашего додо.
Stop, please you jealous, perverted prince! Прошу, не надо... завистливый, похотливый принц!
Well, until next time... this is Eric's jealous friend Hyde saying, "I wish I was Eric Forman." Ну что ж, до новой встречи... как говорит завистливый друг Эрика Хайд, "Хотел бы я быть Эриком Форманом."
And I will refrain from calling you weak and jealous. Я бы воздержалась и не стала говорить, что ты жалкий и завистливый слабак.
Больше примеров...
Ревностный (примеров 1)
Больше примеров...
Ревнующий (примеров 1)
Больше примеров...
Зависти (примеров 40)
And a woman from round here told the police about the sheets - jealous, you see, of the new sheets. И женщина оттуда рассказала полиции о простынях - из зависти к новым простыням, понимаешь.
Speaking of jealous, guess who's going on a little trip with a lady friend? Кстати о зависти, угадайте, кто едет на экскурсию с новой подругой?
I think the bullies are just jealous. Думаю, вся травля от зависти.
Meanwhile, in Rhemuth, Marie is poisoned and killed by Lady Muriella, a lady-in-waiting to the queen who is jealous of Marie's developing relationship with Sir Sé Trelawney. В это время леди Мюриэлла, фрейлина королевы, отравляет Марию из зависти к её отношениям с сэром Се Трелони.
You have no idea how jealous those would make them. Они просто умрут от зависти.
Больше примеров...