| Or a jealous staffer with access to your correspondence could've set the whole thing up. | Или ревнивый сотрудник с доступом к твоей корреспонденции мог провернуть все это. |
| There lived Nahoud, a knife-maker, an intensely jealous man. | Там жил Нахуд, мастер ножей, сильно ревнивый человек. |
| Well, there aren't any e-mails to or from a Dylan in this account, but he sounds like a jealous boyfriend. | На этом почтовом адресе нет писем от Дилана, но похоже, это ее ревнивый дружок. |
| Jealous husband follows his cheating wife here. | Ревнивый муж последовал за своей женой-обманщицей сюда. |
| I'm jealous or something. | Я ревнивый или вроде того. |
| You're just jealous because another man can give me the understanding that you never could. | Ты просто ревнуешь, что есть другой мужчина, который может дать мне всю ту душевность и понимание, которых у тебя не было и в-помине... |
| Yes, you, I see that you are even jealous of me. | Да ты, я смотрю, даже ревнуешь. |
| Are you that jealous? | Ты, что ревнуешь? |
| Tell me you're jealous! | Скажи, что ревнуешь! |
| Rex, are you jealous? | Рекс, ты все еще ревнуешь |
| I'm jealous of the enormous faith you have and I'm jealous because... you're going to heaven. | Я завидую твоей безграничной вере и завидую тебе потому что... потому что... ты попадёшь на небеса. |
| Not only am I supportive, I am happy, I am thrilled, I'm a little jealous... | Я не только поддерживаю, я рада, я в восторге, я немного завидую... |
| I get jealous sometimes. | Порой искренне ему завидую. |
| I'm jealous of that move. | Я завидую этому приему. |
| I'm rather jealous. | Я даже немного завидую. |
| I'm oddly jealous that I'm no longer your best friend. | Меня берет странная ревность, что я больше не твой лучший друг. |
| Sorry I'm so jealous, Vicki. It's just that I love you so much. | Извини за мою ревность, но я тебя слишком люблю. |
| And listen to your jealous outbursts? | Чтобы потом все время терпеть твою ревность? |
| No, but there might be somebody who's... jealous of Donny. | Но может, есть кто-то, кто питает ревность к Дони. |
| They are not ever jealous for the cause, but jealous for they are jealous. | Они ревнуют, потому что ревность В природе их. |
| Well, I'm already jealous and angry. | Ну, я уже ревную и сержусь. |
| No, you asked me if I was jealous. | Нет. Ты спросила, не ревную ли я. |
| I'm jealous of this dancer is no more Than to the starlet, which you undress in his movies. | Я ревную к этой танцовщице не больше, чем к старлеткам, которых ты раздеваешь в своих фильмах. |
| Do I look like a jealous ex? | Похоже что я ревную бывшего? |
| I'm not jealous of Kiyomi. | Я не ревную к Киёми, я просто хочу проводить больше времени с Лорен |
| He's probably jealous because you have somebody and he doesn't. | Скорей всего он ревнует, потому что у тебя есть кто-то, а у него нет. |
| You said he was jealous. | Ты сказал, он ревнует. |
| He is jealous of our life. | Он ревнует и завидует нам. |
| And now he's jealous of you. | Теперь ревнует к тебе. |
| I, in a very strong way, wish she could just be happy for me, but it's like she's jealous or something. | Я бы очень хотела, чтобы она просто была счастлива за меня, но она, похоже, ревнует |
| You're jealous because you can't read. | Ты завидуешь, потому что не умеешь читать. |
| Yes, I do feel like you are jealous. | Да, я чувствую, что ты завидуешь. |
| Unbelievable - you're just jealous. | Невероятно... ты просто завидуешь. |
| You're just jealous I have a salary, quitter. | Ты просто завидуешь моей зарплате. |
| You're jealous of Princess Caroline? | Ты завидуешь принцессе Каролине? |
| But if I was, it was because I was put in the position of being jealous | Но если б ревновал, что из-за того, что меня поставили в такое положение |
| He was jealous of his wife. | Он ревновал свою жену. |
| You were always jealous of me? | Ты всегда ревновал меня? |
| Carlos was jealous of us? | Карлос тебя ко мне ревновал? |
| Were any of your other workers jealous? | Кто-нибудь из работников ревновал? |
| And you killed Bethany because you were jealous of a mental patient. | И ты убила Бетани, потому что ты ревновала к душевно больной. |
| If the tables were turned, I would be so jealous and would have canceled the whole thing. | Если бы все было наоборот, я бы так ревновала и отменила бы все. |
| I was not jealous, okay? | Я не ревновала, понятно? |
| You were jealous of Wendy. | Ты ревновала к Венди. |
| When my little sister came along, I was very jealous. | Когда родилась моя младшая сестра я так ревновала. |
| Every parent feels jealous and insecure sometimes about their kid. | Каждый родитель иногда завидует другим или сомневается в своём ребёнке. |
| Your cousin's just jealous of us, she's lying and... | Ваш кузина, только завидует нам, она лжет и... |
| He's just jealous of you. | Он тебе просто завидует. |
| I think that Romi is jealous. | Мне кажется Роми завидует. |
| He's a senior guard, and he's jealous, 'cause I came up with the baIl-hockey-Ieague idea. | И он завидует мне, ведь это я придумал турнир по хоккею с мячом. |
| Man, that's just me being jealous. | Чувак, это я просто завидовал. |
| I was always a little jealous of your life, and... | Я слегка завидовал тебе, и... |
| Dr. Price wanted to neuter paranormals because he was jealous of our powers. | Доктор Прайс хотел лишить паранормалов способностей, потому что завидовал им. |
| And this little piggy was, like, totally jealous. | А этот поросенок жутко завидовал. |
| You were always jealous of me. | Ты всегда завидовал мне. |
| I was jealous of Callie because she got pregnant... without trying. | Я завидовала Келли, потому что она забеременела... даже не пытаясь. |
| You know, I admit to being a little jealous when we talk. | Я тебе слегка завидовала, когда мы говорили по телефону. |
| I had to admit it. I was jealous of Ophelia. | Должна признать, я завидовала Офелии. |
| Deb was always jealous of me. | Дэб всегда завидовала мне. |
| Today she's mostly jealous she didn't get to go to the beach with John and me, but maybe it'll make her feel better when she finds out we didn't go and we just came here instead. | Сегодня она сильно завидовала тому, что она не может пойти со мной и Джоном на пляж, но мне кажется она почувствует облегчение, когда узнает, что мы не пошли, а остались здесь. |
| They're jealous enough, and I want you to have your moment. | Они уже завидуют, и я хочу, чтобы ты насладилась своим моментом. |
| Everybody wants to be young and famous and rich, and I am, and people are very jealous. | Все хотят быть молодыми, богатыми и знаменитыми, я такая, и люди очень завидуют. |
| They are jealous about my success. | Они завидуют моему успеху. |
| They're all jealous of me. | Они все мне завидуют. |
| And I think they're a little jealous. | И по-моему они немного завидуют. |
| Every day, some jealous competitor tries to destroy what's going on here at ASP. | Каждый день, какой-нибудь завистливый конкурент пытается разрушить всё хорошее, что происходит в МП. |
| You know that I'm not a jealous person. | Знаешь, что я не завистливый человек. |
| You are a jealous old man. | Ты просто завистливый старик. |
| When I tell you that our people are desperate for a home, it is not harsh words from jealous colleagues they are fleeing. | Это говорит не твой завистливый коллега и не сноб из Нобелевского комитета. |
| You just don't like admitting it, because you're jealous. | Ты не любишь признаваться, потому что ты ревнивый и завистливый |
| Quinn doesn't have a jealous bone in her body. | У Квин нет косточки зависти в ее теле. |
| Does anyone feel jealous and suddenly motivated? | Все ощутили прилив зависти и мотивации? |
| My primary concern with being granted tenure is living with an insanely jealous roommate after the fact. | Если получу постоянку, то меня больше всего беспокоит то, как я после этого буду жить со свихнувшимся от зависти соседом. |
| Make all the other salesmen jealous? | Все остальные торговцы обалдели от зависти? |
| We make our own luck, so I say that it's good luck to kiss the bride before the wedding because then we can have that kiss that we can't have in front of our friends and family 'cause they'd be too jealous. | Мы создаем свою удачу, поэтому для нас хорошая примета - поцеловать невесту перед свадьбой, ибо потом мы не сможем так поцеловаться перед остальными, ведь они могут умереть от зависти. |