But Piet is not a jealous man. | А Пит не очень-то ревнивый муж. |
Tim's jealous... because he loves me so much. | Тим ревнивый... потому что он очень меня любит. |
Is this the act of a jealous husband? | Может виноват ревнивый муж? |
I think he probably a little jealous that you are so into dean. | Я думаю о немного ревнивый. как декан |
To turn a guy jealous have to count to 100. | Чтобы ревнивый мальчик вернулся, нужно считать в уме. |
Jezebel, I know you're jealous. | Джезибель, я знаю, что ты ревнуешь. |
So let me see, you're jealous of both Amy and Grace? | Дай-ка я угадаю, ты ревнуешь и к Эми и к Грейс? |
It's obvious you were jealous | Да видно же, что ревнуешь! |
Yes, you're jealous. | Да? Ты ревнуешь? |
Spend the night at a hotel and you're not jealous. | а ты даже не ревнуешь? |
When I think about my brother, I'm not jealous of him any more. | Когда я думаю о моем брате, я больше ему не завидую. |
I'm jealous, terribly jealous génération of my parents. | Я завидую, очень сильно завидую поколению своих родителей. |
I'm so jealous I could tear it off your back. | Я так завидую, что готова сорвать его с вас. |
And yes, I am jealous of you. | Да, я тебе завидую. |
I'm not jealous. | Я не завидую ему. |
I love it when you're jealous. | Обожаю, когда ты изображаешь ревность! |
All those things I did were just to make you jealous, Johnny. | Всё что я делала, я делала, чтобы вызвать твою ревность, Джонни. |
What does that mean, jealous? | Что это значит - ревность? |
Because Ko and Wakaba are the same age and always together, Aoba is jealous of all the time Ko spends with her older sister. | Особенно дружат Ко и Вакаба, однако Аоба проявляет ревность всякий раз, когда видит Ко вместе со старшей сестрой. |
(SINGING) I wasn't jealous before we met | Я не знал, что такое ревность до того, как мы встретились. |
I am not jealous, because I trust you. | Я не ревную, потому что доверяю тебе. |
Are you jealous of Scotty Lynch? | Ревнуешь к Скотти Линчу? Да, ревную. |
And yet, not jealous, okay? | И всё же не ревную, ясно? |
You think I'm jealous of you? | Ты думаешь, я ревную к тебе? |
Because I am jealous. | Потому что я ревную. |
He's jealous when it suits him. | Он ревнует только тогда, когда ему это удобно. |
Maybe even jealous of the infamy. | Может, даже ревнует ее из-за известности. |
For the first time ever, Kim Sung Soo is jealous. | Впервые за все время Ким Сон Су ревнует. |
He's probably jealous. | Наверное, он ревнует. |
Now Lauren's acting jealous, I swear. | Теперь Лорен действительно ревнует. |
You're jealous, and it isn't pretty. | Ты завидуешь, и тебя это не красит. |
I think this is about you being jealous because you want to break up with Lynette, too. | Я думаю, ты просто завидуешь, потому что тоже хочешь уйти от Линетт. |
And you're just jealous. | А ты просто завидуешь. |
Are you jealous or something? | Ты что, завидуешь? |
I think you're jealous. | По-моему, ты завидуешь, что у меня все так хорошо. |
Maybe he was jealous of the relationship between the two of you. | Может, он ревновал, видя ваши с Джейсоном отношения. |
Jay, but you've never been jealous like this. | Джей, но ты никогда так не ревновал. |
But I was never, you know, jealous of anybody. | Но знаешь, я никогда не ревновал. |
James used to get a little bit jealous now and again but I think that's why he kept sniping at him. | Джеймс и раньше время от времени ревновал, и я думаю, потому-то и пытался его задеть. |
She was jealous of you, I was jealous of Jason. | Она ревновала Джейсона к тебе, а я ревновал тебя к Джейсону. |
I was jealous and angry, and I lashed out. | Я ревновала злилась и критиковала тебя. |
Hope was jealous of her ever since she started hanging out with us. | Хоуп ревновала с того момента, как Крис стала зависать с нами. |
He wanted her to get jealous, but she didn't. | Он хотел, чтобы она ревновала его, но она не стала... |
better even than Kathy, but she's old, she's like thirty, but good looking, and Kathy got a little jealous so I said it. | но она старая, она выглядит на 30, но выглядит хорошо, и Кэтти немного ревновала, поэтому я сказал это. |
She wasn't jealous at all. | И она совсем не ревновала. |
~ Take no notice, Lance, he's just jealous. | Не обращай внимания, Ланс, он просто завидует. |
The man that everyone is jealous of, a modest Post Office worker, Goo Dong Baek. | Мужчина, которому завидует вся страна, скромный почтальон, Ку Дон Бэк. |
She's just jealous, 'cause she knows she can't pull it off like I can. | Она просто завидует, потому что знает, что не может экспериментировать так как я. |
Kiki is Siri's super smart older cousin who's really jealous of how famous Siri's gotten. | Кики это супер умная старшая сестра Сири. Которая страшно завидует, тому, какой известной стала Сири. |
Love is patient in kind, love is not jealous, conceited or proud, love does not keep a record of wrongs, love never gives up. | Любовь долготерпит, любовь не завидует любовь не превозносится, любовь не помнит зла, любовь никогда не сдается. |
I was jealous that you got the promotion ov me. | Я завидовал, что повышение получил ты, а не я. |
No other band members jealous of your relationship with Doug? | Никто из членов группы не завидовал вашим отношениям с Дагом? |
Maybe Hasim was jealous. | Может, Хасим завидовал. |
Someone could've been jealous. | Может быть кто-то завидовал. |
So he was jealous of his career. | Значит он завидовал его карьере. |
She was clearly lying because she's always been jealous of me. | Она явно лжет, потому что она всегда мне завидовала. |
I was jealous of Callie because she got pregnant... without trying. | Я завидовала Келли, потому что она забеременела... даже не пытаясь. |
Janice has probably been jealous her entire life. | Должно быть Джанис всю жизнь ей завидовала. |
I used to watch you guys cheer each other on and I was jealous. | Я видела, как вы болеете друг за друга, и я завидовала. |
You've always been jealous of me. | Ты всегда завидовала мне. |
Other classes are jealous as their teachers are monsters. | Другие классы завидуют, потому что их учителя - чудовища. |
I guess they're just jealous, right? | Наверное, они просто завидуют, да? |
It's always the same with women, they're always jealous! | С женщинами так всегда, они постоянно завидуют! |
These are people who are jealous of us, who are trying to take what we have. | Это всё люди, что нам завидуют, они пытаются отобрать у нас всё. |
People who think I'm an overachiever are just jealous. | Некоторые говорят, что я выскочка, но мне кажется, что они просто завидуют. |
Every day, some jealous competitor tries to destroy what's going on here at ASP. | Каждый день, какой-нибудь завистливый конкурент пытается разрушить всё хорошее, что происходит в МП. |
Stop, please you jealous, perverted prince! | Прошу, не надо... завистливый, похотливый принц! |
That person is Mr. Kaufman's jealous business partner, | Это завистливый деловой партнер мистера Кауфмана, |
Well, until next time... this is Eric's jealous friend Hyde saying, "I wish I was Eric Forman." | Ну что ж, до новой встречи... как говорит завистливый друг Эрика Хайд, "Хотел бы я быть Эриком Форманом." |
You are a jealous old man. | Ты просто завистливый старик. |
Quinn doesn't have a jealous bone in her body. | У Квин нет косточки зависти в ее теле. |
Nothing like starting the day off jealous of a dead guy. | Нет ничего лучше, чем начинать день с зависти мертвецу. |
So Trevor Evans could lie because he's jealous, but you wouldn't lie for your aunt? | Так Тревор Эванс мог солгать из зависти, но вы не солжете ради тётки? |
We make our own luck, so I say that it's good luck to kiss the bride before the wedding because then we can have that kiss that we can't have in front of our friends and family 'cause they'd be too jealous. | Мы создаем свою удачу, поэтому для нас хорошая примета - поцеловать невесту перед свадьбой, ибо потом мы не сможем так поцеловаться перед остальными, ведь они могут умереть от зависти. |
We'd make Jake so jealous. | Джейк просто помрет от зависти. |