Английский - русский
Перевод слова Jealous

Перевод jealous с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Ревнивый (примеров 96)
You're delusional and jealous, self-destructive. Ты - сумасшедший, ревнивый и склонен к саморазрушению.
Abel is very jealous and insecure and he overcompensates, but you missed one detail. Эйбл очень ревнивый неуверенный в себе, и чрезмерно заботлив, но вы упускаете одну деталь.
Aren't you jealous of your guy? Я например, не ревнивый.
A jealous boyfriend, maybe? Ревнивый бойфренд может быть?
Is John the jealous sort? Джон - ревнивый человек?
Больше примеров...
Ревнуешь (примеров 361)
That's sweet that you're not jealous. Очень мило, что ты не ревнуешь.
So this is because you're jealous? Так это потому, что ты ревнуешь?
Do you ever get jealous? Ты хоть иногда ревнуешь?
Maybe you're jealous. Может быть, ты ревнуешь.
When I saw him sashaying in acting like he owned you- are you jealous- you're durn tooting, I'm jealous. когда я увидел как он бъет копытом возле тебя ты ревнуешь когда ты такая я ревную
Больше примеров...
Завидую (примеров 245)
Great. Now I'm jealous of vegetables. Супер, теперь я даже овощам завидую.
Well, I think the reason I did it is because I'm jealous of Josh because his life is great. Я поступила так потому, что я завидую Джошу и его замечательной жизни.
Jealous of their arduous journey to home. Завидую их трудному путешествию на родину.
If I'm jealous, if, it's because only guys like Dustin Lauderbach can get girls like Whitney Drummond. А завидую я тому Что такой, как Дастин Лаудербах, может закадрить девчонку Вроде Уитни Драммонд
In fact... I'm a little jealous of you. На самом деле я тебе даже завидую.
Больше примеров...
Ревность (примеров 86)
Sent her into a jealous rage. Это привело ее в дикую ревность.
The fact that you are jealous and possessive doesn't help me at all. Твоя ревность ничего не объясняет, и я жду слов.
What if I play jealous for the mediator? Что если я сыграю ревность для посредника?
Trifles light as air are to the jealous confirmations strong as proofs of holy writ. Порою и безделка Не меньше злую ревность укрепит, Чем довод Библии.
But you don't have to be that jealous to concede that it's hard work. Не обязательно сгорать от ревности, чтобы понять, насколько ревность - тяжёлый труд.
Больше примеров...
Ревную (примеров 237)
Okay, it's official, I'm jealous. Ладно, это уже серьёзно, я ревную.
I'm not jealous of another, it will change... Не ревную я к другой, да это переменится...
It's not like me to get so jealous. Дело не в том, что я ревную.
Am I jealous of what you do? Я же не ревную тебя к твоей работе?
It's just it's my first Christmas without my sister and... my brother's getting married and I'm even jealous that I'm not invited to your Christmas party. Просто это мое первое Рождество без сестры и... мой брат женится я даже ревную что меня не пригласили на вашу рождественскую вечеринку
Больше примеров...
Ревнует (примеров 222)
Someone's jealous they didn't think of it for their big party. Кто-то ревнует, потому что не подумал об этом на своей большой вечеринке.
Well, of course, the guy is old, he's jealous. Ну, конечно, парень стар, он ревнует.
No, she's not jealous. Нет, она не ревнует.
She's jealous of Dorothy. Она ревнует к Доротее.
Sounds like someone's jealous. Кажется, кто-то ревнует.
Больше примеров...
Завидуешь (примеров 182)
You're jealous, that's what. Ты просто завидуешь, вот и всё.
I think this is about you being jealous because you want to break up with Lynette, too. Я думаю, ты просто завидуешь, потому что тоже хочешь уйти от Линетт.
You're just jealous 'cause I'm pretty! Ты завидуешь мне, потому что я красивый!
I think you're jealous that I got the penthouse and you got the paperwork for once. Я думаю, ты завидуешь, что я получил пентхаус а ты, на этот раз, бумажную работу.
You're jealous of Princess Caroline? Ты завидуешь принцессе Каролине?
Больше примеров...
Ревновал (примеров 148)
If you weren't lonely, I'd be a mite jealous. Я рад, потому что если бы тебе не было одиноко, я бы немного ревновал.
You can claim you were jealous... and that she was cheating on you. Скажешь, что ты ревновал ее... а она тебе изменяла.
I told my boyfriend and he got jealous. Я рассказывала о тебе своему парню, и он страшно ревновал
He was... jealous of Jason, scared that I'd get back with him. Он... ревновал к Джейсону, боялся, что я вернусь к нему.
Are you trying to make me jealous? Хочешь, чтобы я ревновал?
Больше примеров...
Ревновала (примеров 149)
I wouldn't want her to get jealous. Я бы не хотел, чтобы она ревновала.
Yes, if she were jealous. Да, если только она ревновала.
She was jealous enough when I left. Она уже заранее ревновала, когда я уезжал.
I was just jealous, but he's the one who's making me jealous. Просто я ревновала, он единственный, кто заставляет меня ревновать.
I don't think she was jealous, Ashley. I just think that she thought it was grossly inappropriate. Если она ждет ребенка от другого парня, какое право она имеет ревновать не думаю что она ревновала, Эшли я просто считаю, что она совершенно не права
Больше примеров...
Завидует (примеров 114)
You know, it really sounds like somebody in this room is jealous. Знаешь, звучит, как будто кто-то в этой комнате завидует.
We all know that Tariq is jealous of you. Мы знаем, что Тарик тебе завидует.
It's all Obi-Wan's fault, he's jealous, he's holding me back! Это всё ошибка Оби-Вана, он завидует, он сдерживает меня!
Number Five is just jealous because Number Three and I got asked out by Dr. Brock and Dr. Cascade, and she didn't. Номер 5 завидует, Потому что Номер 3 и меня пригласили на свидание доктор Брок и доктор Каскейд, а ее нет.
I think that Musso is sometimes jealous of Frank 'cause Frank is so outgoing, right? По-моему, Муссо иногда завидует Фрэнку, потому что Фрэнк так легко друзей заводит.
Больше примеров...
Завидовал (примеров 95)
Honestly, dude, I was kind of jealous. Честно говоря, чувак, я всего лишь завидовал.
I was just thinking how jealous I was when my father told Yara to take this place. Вспомнил, как я завидовал, когда отец велел Яре завоевать это место.
I was never jealous of people with brothers. Я никогда не завидовал людям с братьями.
More than that, you were jealous That you weren't selected to take over. Кроме того, ты завидовал тому, что не тебя выбрали продолжать дело.
You were always jealous of me. Ты всегда завидовал мне.
Больше примеров...
Завидовала (примеров 90)
You know, I admit to being a little jealous when we talk. Я тебе слегка завидовала, когда мы говорили по телефону.
The truth is... I've always been kind of jealous of you. По правде говоря я всегда немного завидовала тебе.
She were jealous enough to stop 'em getting together in t'first place. Она же завидовала настолько, что помешала им быть вместе еще тогда.
I used to watch you guys cheer each other on and I was jealous. Я видела, как вы болеете друг за друга, и я завидовала.
I've always been jealous of her. Я всегда ей завидовала.
Больше примеров...
Завидуют (примеров 69)
I'll bet all your friends are jealous. Бьюсь об заклад, все ваши друзья завидуют.
And they're all jealous. И они все завидуют.
They're jealous of his acumen. Они завидуют его хватке.
They're jealous, because we still have the guts to go after what we want. Они завидуют, потому что мы всё ещё способны добиваться того, чего хотим.
No, they're going to be supporting you and if they laugh it's because they're jealous. Нет, они тебя поддержат, смеяться будут те, кто тебе завидуют.
Больше примеров...
Завистливый (примеров 12)
Every day, some jealous competitor tries to destroy what's going on here at ASP. Каждый день, какой-нибудь завистливый конкурент пытается разрушить всё хорошее, что происходит в МП.
You know that I'm not a jealous person. Знаешь, что я не завистливый человек.
Well, until next time... this is Eric's jealous friend Hyde saying, "I wish I was Eric Forman." Ну что ж, до новой встречи... как говорит завистливый друг Эрика Хайд, "Хотел бы я быть Эриком Форманом."
You just don't like admitting it, because you're jealous. Ты не любишь признаваться, потому что ты ревнивый и завистливый
I don't like the feeling that I'm jealous, I don't like the idea that I'm a jealous person. Мне на нравится чувствовать, что я завидую, мне не нравится мысль о том, что я завистливый человек.
Больше примеров...
Ревностный (примеров 1)
Больше примеров...
Ревнующий (примеров 1)
Больше примеров...
Зависти (примеров 40)
Speaking of jealous, guess who's going on a little trip with a lady friend? Кстати о зависти, угадайте, кто едет на экскурсию с новой подругой?
We were beyond jealous! Мы изнывали от зависти!
it was the Small Hadron Collider team who sabotaged it because they were so jealous. Так вот, его саботировали участники проекта Малого коллайдера из чистой зависти.
I think the bullies are just jealous. Думаю, вся травля от зависти.
But it's... it's a little hard, seeing all these fun, exciting things happening to your friends and not getting a little jealous. Но немного тяжело наблюдать за всеми этими захватывающими событиями, которые происходят с нашими друзьями, и не испытывать чувства зависти.
Больше примеров...