| Norman, you're just jealous. | Норман, ты просто ревнуешь. |
| Are you jealous of Max? | Ты что ревнуешь к Максу? |
| You jealous of Scotty Lynch? | Ревнуешь к Скотти Линчу? |
| You're jealous of Grace Bowman? | Ты ревнуешь к Грейс Боумэн? |
| You are jealous of Mark. | Ты ревнуешь к Марку. |
| Natalie Vincent, are you jealous? | Натали Винсент, ты ревнуешь? |
| That means you're a little jealous. | Значит, ты слегка ревнуешь. |
| Peanut, you jealous? | Воришек, ты ревнуешь? |
| Karma... are you jealous? | Карма... ты ревнуешь? |
| You jealous, Sean? | Да ты ревнуешь, Шон? |
| You mean you're not jealous? | То есть ты не ревнуешь? |
| Is this you being jealous? | Ты... ты ревнуешь? |
| I knew you were jealous. | Я знал, что ты ревнуешь. |
| Are you jealous, Cosmo? | Ты ревнуешь, Космо? |
| You're not jealous? | Ты же не ревнуешь? |
| Lucifer... you're jealous. | Люцифер... ты ревнуешь. |
| You're jealous of my hallucination? | Ревнуешь меня к призраку? |
| You're not jealous? | Ты ведь не ревнуешь? |
| Rex, are you still jealous? | Рекс, ты все еще ревнуешь |
| Look, I get it, you're jealous. | Понимаю, ты ревнуешь. |
| So you are jealous. | Так ты все же ревнуешь. |
| Aren't you even jealous? | Разве ты не ревнуешь? |
| Are you jealous of your mum? | Ревнуешь к своей матери? |
| You're not jealous of a plant? | Ты ревнуешь меня к растению? |
| You're jealous of my kids? | Ты ревнуешь к моим ученикам? |