| You fired him because you're jealous? | Ты его уволил, потому что ревнуешь? |
| You're just jealous, aren't you? | Ты ведь просто ревнуешь, не так ли? |
| You're jealous that he likes me | Ты просто ревнуешь его ко мне. |
| Are you really getting jealous of Derrick Rose? | Ты правда ревнуешь к Деррику Розу? |
| Well, you being all jealous isn't like you, either. | А ты не похож на себя, когда вот так ревнуешь. |
| You're still jealous, folk? | Ты всё ещё ревнуешь, ФолЬк? |
| You're just jealous because he can give me what you can't... the money to fix your mistakes. | Ты просто ревнуешь, потому что не можешь дать мне того, что может он. деньги для исправления твоих косяков. |
| So this is because you're jealous? | Так это потому, что ты ревнуешь? |
| Bill Pearson, you're jealous! | Билл Пирсон, да ты ревнуешь! |
| I know why you're angry: you're jealous of me. | Я знаю, почему ты злишься: ты ревнуешь. |
| You're jealous because he's interested in her? | Ты ревнуешь потому что он ей заинтересовался? |
| You don't like me seeing Hiram because you're jealous! | Тебе не нравится, что я встречаюсь с Хайремом, ты ревнуешь. |
| It means you're jealous, and people think I'm cool, and that upsets you. | Это означает, что ты ревнуешь. и люди думают, что я классный(ая) и это расстраивает тебя. |
| Are you jealous because I'm spending time with my dad? | Ты ревнуешь, потому что я провожу время с моим отцом? |
| If you did not know, Sherman, I would say that you're jealous. | Такое впечатление, Шерман, что ты ревнуешь. |
| How do you feel when you're jealous? | Что ты чувствуешь, когда ревнуешь? |
| Wait... you're not jealous, are you? | Подожди... ты ведь не ревнуешь, не так ли? |
| Because you're always jealous whenever I ask anyone else to do anything. | Потому что ты всегда ревнуешь меня, к кому бы я ни обратилась. |
| You're jealous of an 11-year-old because you are an 11-year-old. | Ты ревнуешь меня к 11-летнему пацану, потому что ты сам - 11-летний. |
| ~ There was me thinking you were jealous | А я-то думал, ты ревнуешь Дональда |
| Are you jealous of me and Claire or... | Ты ревнуешь меня к Клэр или...? |
| You're jealous 'cause Cate's having another baby? | Ты ревнуешь, потому что Кейт хочет другого ребенка? |
| What, were you jealous that I'm dating Dylan? | Что, ты ревнуешь что я встречаюсь с Дилан? |
| You jealous I got to spend time with your daddy? | Ты ревнуешь, что я проводил время с твоим папочкой? |
| I swear, Jake, are you jealous? | Клянусь, Джек, да ты ревнуешь? |