You fired him because you're jealous? |
Ты его уволил, потому что ревнуешь? |
You're just jealous, aren't you? |
Ты ведь просто ревнуешь, не так ли? |
You're jealous that he likes me |
Ты просто ревнуешь его ко мне. |
Are you really getting jealous of Derrick Rose? |
Ты правда ревнуешь к Деррику Розу? |
Well, you being all jealous isn't like you, either. |
А ты не похож на себя, когда вот так ревнуешь. |
You're still jealous, folk? |
Ты всё ещё ревнуешь, ФолЬк? |
You're just jealous because he can give me what you can't... the money to fix your mistakes. |
Ты просто ревнуешь, потому что не можешь дать мне того, что может он. деньги для исправления твоих косяков. |
So this is because you're jealous? |
Так это потому, что ты ревнуешь? |
Bill Pearson, you're jealous! |
Билл Пирсон, да ты ревнуешь! |
I know why you're angry: you're jealous of me. |
Я знаю, почему ты злишься: ты ревнуешь. |
You're jealous because he's interested in her? |
Ты ревнуешь потому что он ей заинтересовался? |
You don't like me seeing Hiram because you're jealous! |
Тебе не нравится, что я встречаюсь с Хайремом, ты ревнуешь. |
It means you're jealous, and people think I'm cool, and that upsets you. |
Это означает, что ты ревнуешь. и люди думают, что я классный(ая) и это расстраивает тебя. |
Are you jealous because I'm spending time with my dad? |
Ты ревнуешь, потому что я провожу время с моим отцом? |
If you did not know, Sherman, I would say that you're jealous. |
Такое впечатление, Шерман, что ты ревнуешь. |
How do you feel when you're jealous? |
Что ты чувствуешь, когда ревнуешь? |
Wait... you're not jealous, are you? |
Подожди... ты ведь не ревнуешь, не так ли? |
Because you're always jealous whenever I ask anyone else to do anything. |
Потому что ты всегда ревнуешь меня, к кому бы я ни обратилась. |
You're jealous of an 11-year-old because you are an 11-year-old. |
Ты ревнуешь меня к 11-летнему пацану, потому что ты сам - 11-летний. |
~ There was me thinking you were jealous |
А я-то думал, ты ревнуешь Дональда |
Are you jealous of me and Claire or... |
Ты ревнуешь меня к Клэр или...? |
You're jealous 'cause Cate's having another baby? |
Ты ревнуешь, потому что Кейт хочет другого ребенка? |
What, were you jealous that I'm dating Dylan? |
Что, ты ревнуешь что я встречаюсь с Дилан? |
You jealous I got to spend time with your daddy? |
Ты ревнуешь, что я проводил время с твоим папочкой? |
I swear, Jake, are you jealous? |
Клянусь, Джек, да ты ревнуешь? |