Английский - русский
Перевод слова Jealous
Вариант перевода Ревнуешь

Примеры в контексте "Jealous - Ревнуешь"

Примеры: Jealous - Ревнуешь
You fired him because you're jealous? Ты его уволил, потому что ревнуешь?
You're just jealous, aren't you? Ты ведь просто ревнуешь, не так ли?
You're jealous that he likes me Ты просто ревнуешь его ко мне.
Are you really getting jealous of Derrick Rose? Ты правда ревнуешь к Деррику Розу?
Well, you being all jealous isn't like you, either. А ты не похож на себя, когда вот так ревнуешь.
You're still jealous, folk? Ты всё ещё ревнуешь, ФолЬк?
You're just jealous because he can give me what you can't... the money to fix your mistakes. Ты просто ревнуешь, потому что не можешь дать мне того, что может он. деньги для исправления твоих косяков.
So this is because you're jealous? Так это потому, что ты ревнуешь?
Bill Pearson, you're jealous! Билл Пирсон, да ты ревнуешь!
I know why you're angry: you're jealous of me. Я знаю, почему ты злишься: ты ревнуешь.
You're jealous because he's interested in her? Ты ревнуешь потому что он ей заинтересовался?
You don't like me seeing Hiram because you're jealous! Тебе не нравится, что я встречаюсь с Хайремом, ты ревнуешь.
It means you're jealous, and people think I'm cool, and that upsets you. Это означает, что ты ревнуешь. и люди думают, что я классный(ая) и это расстраивает тебя.
Are you jealous because I'm spending time with my dad? Ты ревнуешь, потому что я провожу время с моим отцом?
If you did not know, Sherman, I would say that you're jealous. Такое впечатление, Шерман, что ты ревнуешь.
How do you feel when you're jealous? Что ты чувствуешь, когда ревнуешь?
Wait... you're not jealous, are you? Подожди... ты ведь не ревнуешь, не так ли?
Because you're always jealous whenever I ask anyone else to do anything. Потому что ты всегда ревнуешь меня, к кому бы я ни обратилась.
You're jealous of an 11-year-old because you are an 11-year-old. Ты ревнуешь меня к 11-летнему пацану, потому что ты сам - 11-летний.
~ There was me thinking you were jealous А я-то думал, ты ревнуешь Дональда
Are you jealous of me and Claire or... Ты ревнуешь меня к Клэр или...?
You're jealous 'cause Cate's having another baby? Ты ревнуешь, потому что Кейт хочет другого ребенка?
What, were you jealous that I'm dating Dylan? Что, ты ревнуешь что я встречаюсь с Дилан?
You jealous I got to spend time with your daddy? Ты ревнуешь, что я проводил время с твоим папочкой?
I swear, Jake, are you jealous? Клянусь, Джек, да ты ревнуешь?