Английский - русский
Перевод слова Islamabad
Вариант перевода Исламабаде

Примеры в контексте "Islamabad - Исламабаде"

Примеры: Islamabad - Исламабаде
But we've got one of our own dead in islamabad And I need to find out what happened. Нашего человека убили в Исламабаде, и я должна разобраться, что произошло.
You know there was that case officer you told me about, The one who was fired in islamabad About the same time you got there. Ты говорил про оперативника в Исламабаде, которого уволили примерно тогда же, когда тебя туда перевели.
They know you're still in Islamabad. Им известно, что ты до сих пор в Исламабаде.
PISCES was initially deployed at Karachi and Islamabad Airports in 1997. Первоначально система ЗССЛД была установлена в 1997 году в аэропортах в Карачи и Исламабаде.
Carrie confronts Adal with the knowledge that he met Haqqani in Islamabad. Кэрри противостоит Адалу знанием о том, что он встречался с Хаккани в Исламабаде.
The Taliban delegation appeared briefly in Islamabad but boycotted the talks. Делегация движения "Талибан" непродолжительное время находилась в Исламабаде, но бойкотировала переговоры.
The informal inter-agency group on drug-control activities established in Islamabad was achieving satisfactory results. Положительных результатов удалось добиться официальной межучрежденческой группе, которая была учреждена в Исламабаде в целях борьбы с наркотическими средствами.
Our target's right in the middle of a residential district in Islamabad. Наша цель посреди жилого района в Исламабаде.
If he's even in Islamabad at all. Даже, если он в Исламабаде.
Five days ago, you're safely hidden away in Islamabad. Пять дней назад ты благополучно прятался в Исламабаде.
Break into the U.S. Embassy in Islamabad, plant a device. Проникнуть в посольство США в Исламабаде, подбросить устройство.
That's a question only a general in Islamabad can answer. На этот вопрос может ответить только генерал в Исламабаде.
Sir, this mess in Islamabad, it's not just going away. Сэр, этот беспорядок в Исламабаде, он не рассосётся.
Obviously, we need to talk about recent events in Islamabad. Очевидно, нам стоит обсудить события в Исламабаде.
We have used diplomatic channels in Islamabad and in Kabul to try to persuade the Afghan Government to reconsider its decision. Мы используем дипломатические каналы в Исламабаде и Кабуле, чтобы убедить правительство Афганистана пересмотреть свое решение.
Deutsche Welle has its own office in Islamabad. Deutsche Welle имеет представительство в Исламабаде.
We landed in Islamabad, And we moved up to Abbottabad. Мы приземлились в Исламабаде и переместились в Абботабад.
The different political parties therefore accepted the initiative of King Fahd of Saudi Arabia and decided to meet at Islamabad. Поэтому различные политические партии откликнулись на предложение короля Саудовской Аравии Фахда и решили собраться в Исламабаде.
The third round of inter-Tajik talks took place at Islamabad from 20 October to 1 November. Третий раунд межтаджикских переговоров проходил в Исламабаде с 20 октября по 1 ноября.
Jibral Disah's location and decided to stay in Islamabad. Джибраля Дисаха и приняли решение остаться в Исламабаде.
Mr. President, there are riots raging throughout Islamabad. Г-н Президент, в Исламабаде бушуют беспорядки.
She wanted the rundown on my informant in Islamabad. Хотела узнать о моем информаторе в Исламабаде.
Representatives of the warring factions met on 8 November 1996 in Islamabad. Представители противоборствующих группировок встретились 8 ноября 1996 года в Исламабаде.
This is contrary to the understanding reached at Islamabad on the mechanism for the dialogue. Это противоречит соглашению, достигнутому в Исламабаде в отношении механизма проведения диалога.
The second meeting of the Intra-Afghan Working Group was held at the office of the Special Mission in Islamabad from 24 to 26 February. Второе заседание Межафганской рабочей группы состоялось 24-26 февраля в помещениях Специальной миссии в Исламабаде.