Английский - русский
Перевод слова Iron
Вариант перевода Железо

Примеры в контексте "Iron - Железо"

Примеры: Iron - Железо
But instead of fat, cholesterol and no fiber the spinach contains fiber, no fat, no cholesterol, lots of anti-oxidants, iron and calcium and it will fill you up. Но вместо жира, холестерина, отсутствия волокон, шпинат содержит волокна, множество антиоксидантов, железо, кальций, не содержит жира и холестерина, и насыщает вас.
As far as primary commodity producing countries are concerned, changes in material choice of manufactures triggered by reuse and recycling may increase demand for several virgin materials, e.g. jute, cotton, direct reduced iron. Что касается стран - производителей первичных сырьевых товаров, то изменения в практике отбора материалов у производителей, вызванные повторным использованием и рециркуляцией, могут привести к росту спроса на некоторые первичные материалы, например на джут, хлопок, железо прямого восстановления.
In its drive to improve the nutritional situation through its regular maternal and infant care programmes, it has been supplying iron, calcium and multivitamin tablets to pregnant women, mothers and children, as well as additional food. Стремясь улучшить положение в области питания с помощью регулярно осуществляемых программ по обслуживанию матери и ребенка, оно поставляет беременным женщинам, матерям и детям продукты, содержащие железо, кальций, поливитамины, а также дополнительные продукты питания.
The emphasis will be on a search for ores of aluminium, chromium, iron, lead and zinc, and manganese, and locating new deposits in the interior and western provinces of China. Усилия будут направлены прежде всего на поиск руд, содержащих алюминий, хром, железо, свинец и цинк и марганец, и на выявление новых месторождений во внутренних и западных провинциях Китая.
These minerals contain heavy metals (barium, chromium, gold, iron, rare-earth elements, tin, thorium, tungsten and zirconium) and non-metals (diamonds, lime, siliceous sand and gravel). Эти полезные ископаемые содержат тяжелые металлы (барий, хром, золото, железо, редкоземельные элементы, олово, торий, вольфрам и цирконий) и неметаллы (алмазы, известь, силикатный песок, гравий).
Furthermore, the electrohydraulic processing of the polydispersion system may be carried out in the presence of a catalyst, such as iron, or nickel, or rhodium, or palladium, or platinum. Кроме того, электрогидравлическая обработка полидисперсной системы может осуществляться в присутствии катализатора, такого как железо, или никель, или родий, или палладий, или платина.
If we feed a child and enhance the nutritional content of the food with iodine, vitamin A or iron, that is development in a human resource for that country for a long period of time. Если вы кормите ребенка и повышаете полезный эффект от этой пищи, добавляя в ней йод, витамин А или железо, речь идет о развитии людского ресурса для этой страны в долгосрочной перспективе.
Despite the fact that Bolivia is a country rich in mineral resources - natural gas, oil, and metals including silver, gold, iron, zinc and tin - the vast majority of its people have not benefited from this natural wealth and remain poor and malnourished. Несмотря на то, что Боливия является страной, богатой природными ресурсами - природным газом, нефтью и металлами, включая серебро, золото, железо, цинк и олово, подавляющее большинство ее населения не пользуется этими природными богатствами, оставаясь бедным и плохо питаясь.
hydrogen, helium, oxygen, iron neon, nitrogen, silicon, magnesium and sulfur. Водород, гелий, кислород, железо, неон, азот, кремний, магний и сера.
You know, the Chinese say, "Where there's iron, there's rust." наете, у китайцев есть поговорка: де железо, там и ржавчина .
M-maybe it's like... maybe it's like iron or silver, you know? А знаешь, что? Может, это как... Может, это как железо или серебро?
There's scant chance of life there - that's because there's been no time for the nuclear fusion in stars to make silicon and carbon and iron, the building blocks of planets and of life. Шансы на жизнь в этих галактиках очень скудны, потому что не было времени для ядерного синтеза в звездах, для того, чтобы образовались кремний, углерод и железо, элементы, необходимые для появления жизни и новых планет.
They are composed largely of refractory minerals, such as the silicates, which form their crusts and mantles, and metals, such as iron and nickel, which form their cores. В значительной степени они состоят из тугоплавких минералов, таких как силикаты, которые формируют их мантию и кору, и металлов, таких как железо и никель, которые формируют их ядро.
So the elements of life - carbon, and oxygen and iron, all the elements that we need to make us up - were cooked in those first generations of stars, which then ran out of fuel, exploded, threw those elements back into the universe. Таким образом элементы жизни: углерод, кислород и железо - все те элементы, которые необходимы, чтобы создать нас, были созданы в первых поколениях звезд, которые потом взорвались, когда в них закончилось топливо, и выбросили эти элементы назад во Вселенную.
UNHCR is financing the project and supplying material such as lumber and corrugated iron and is meeting the costs of the carpenters and other technicians, as well as those of the other infrastructures (schools, markets, dispensaries, etc.). УВКБ финансирует проект и предоставляет такие материалы, как доски и кровельное железо, оплачивает труд плотников и других технических специалистов, а также создание других инфраструктур (школы, рынки, диспансеры и т.д.).
The problem is solved in that the pharmaceutical composition comprises a peptide Met-Glu-His-Phe-Pro-Gly-Pro, and differs from the prior art in that it additionally comprises the following mineral substances: manganese, iron and zinc. Задача решается за счет того, что фармацевтический состав содержит пептид Met-Glu-His-Phe-Pro-Gly-Pro, и от прототипа отличается тем, что дополнительно содержит минеральные вещества: марганец, железо, цинк.
Only 9 per cent of children aged 6 to 59 months were receiving iron tablets (with a range of from 0 per cent in Khatlon to 51 per cent in Gorno-Badakhshan Autonomous Oblast). Только 9% детей в возрасте от 6 до 59 месяцев получали железо содержащие таблетки (в таком пределе как от 0 в Хатлоне до 51% в ГБАО).
Alternative raw materials: Waste materials containing useable minerals such as calcium, silica, alumina and iron, which can be used in the kiln to replace raw materials such as clay, shale and limestone. Альтернативные виды сырья: отходы, содержащие полезные материалы, такие как кальций, кремний, глинозем и железо, которые могут использоваться в печи взамен сырья, такого как глина, сланец и известняк.
Implementing the programme of enrichment of wheat flour with iron and folic acid in Sistan & Baluchestan province and making preparations for the implementation of the said programme in Golestan province. Осуществление программы обогащения пшеничной муки соединениями, содержащими железо и фолиевую кислоту, в провинции Систан и Белуджистан и проведение подготовительных мероприятий с целью осуществления указанной программы в провинции Гулистан.
Of all the 92 different elements, of the 92 different types of atoms that make up the universe around us, gases like hydrogen and oxygen, solids like carbon and silicon, metals like gold and silver, one is special... iron. всех 92 различных элементов 92 различных типов атомов которые составляют вселенную вокруг нас, газы как водород и кислород твердые частицы как углерод и кремний, металлы как золото и серебро каждый является особенным... железо.
Iron repels evil spirits, but it's got to be pure. Железо отгоняет злых духов, но это должно быть чистое железо.
Iron is the most widely used metal. Железо - самый широко используемый металл.
Silver, Iron, barium, xenon. Натрий, Серебро, Железо, Барий, Ксенон.
Iron is the most widely used of all the metals, accounting for over 90% of worldwide metal production. Железо - один из самых используемых металлов, на него приходится до 95 % мирового металлургического производства.
Iron was a major weaponry material and thus a strategic commodity. Железо являлось стратегическим товаром, так как использовалось для изготовления оружия.