| Meteoric iron makes up the bulk of iron meteorites but is also found in other meteorites. | Метеоритное железо составляет бо́льшую часть железных метеоритов, но присутствует также и в других типах. |
| As iron sharpens iron, so one man sharpens another. | Железо железо острит, и человек изощряет взгляд друга своего. |
| He's like iron, my dad, cast iron. | Он как железо, мой отец, как чугун. |
| Iron ores are minerals from which metallic iron is extracted. | Железные руды - минералы из которых извлекают железо путем восстановления. |
| They noted the ecosystem services provided by cetaceans, for example, baleen whales recycle organic iron and convert it into mineral iron. | Они отметили экосистемные услуги, обеспечиваемые китообразным: например, гладкие киты перерабатывают органическое железо и конвертируют его в минеральное. |
| Carbon and oxygen, silicon and iron. | Углерод и кислород, кремний и железо. |
| Very dense matter, probably iron and nickel. | Вещество очень плотное, вероятно железо и никель. |
| Gravitational waves go through iron as if it were glass - totally transparent. | Гравитационные волны проходят сквозь железо, как будто это стекло, абсолютно беспрепятственно. |
| Earth stood hard as iron, water like a stone. | Как железо земля была, И как камень вода . |
| An armor is nothing but iron, leather, and silk. | Доспехи - это лишь железо, кожа и шелк. |
| When I was pregnant I took iron pills. | Я принимала железо во время беременности. |
| But the expected meteoritic rock and iron was not found. | Но ожидаемые метеоритные камни и железо найдены не были. |
| And that woman is smart and strong as iron, especially for the people she loves. | И эта женщина умна и крепка, как железо, особенно ради тех, кого любит. |
| I decided a better way to change my look was to pump some iron. | Я решил, что лучший способ сменить образ - это покачать железо. |
| Containing phosphates, iron and innumerable vitamins. | Содержит железо, фосфаты и витамины. |
| You know I need my iron. | Ты же знаешь мне необходимо железо. |
| They took all the iron in our hometown. | Они собрали всё железо в их родном городе. |
| Many have their eyes on our iron. | У многих глаза на наше железо. |
| As we make iron here, the forest grows weak. | Как сделать железо здесь, леса ослабевает. |
| All of the iron in this foundry came from exploding stars, from gigantic explosions. | Все железо в этом литейном цеху получено из взрывающихся звезд. из гигантских взрывов. |
| Obviously a person wouldn't want to be there 'cause these are molten iron. | Человеку там пришлось бы туго, потому что это - расплавленное железо. |
| The valuable constituents of the ores are common iron and magnetite. | Полезными компонентами руд являются железо общее и железо магнетитовое. |
| Food fortification and iron supplementation are widely ranked among the most cost-effective interventions for poverty reduction. | Обогащение пищевых продуктов и использование добавок, содержащих железо, относится к числу наиболее эффективных с точки зрения затрат средств сокращения масштабов нищеты. |
| Without a doubt it's the very best iron. | Без сомнения это лучшее железо в мире. |
| Those stones, turn to iron. | Камни, из которых создается железо. |