Английский - русский
Перевод слова Invite
Вариант перевода Призываем

Примеры в контексте "Invite - Призываем"

Примеры: Invite - Призываем
We therefore invite the members of the General Assembly and the members of the Court themselves to reflect on the importance of these presentations of report, for they serve as a real means of revitalizing the role and authority of the International Court of Justice. Поэтому мы призываем членов Генеральной Ассамблеи и самих членов Суда подумать о важном значении такой презентации докладов, поскольку они служат активизации роли и авторитета Международного Суда.
In order to limit the frequency of intervening UNECE-region meetings on the environment, we invite UNECE to encourage the clustering of ministerial or high-level meetings in a back-to-back format, taking place not more than once a year. С тем чтобы ограничить число проводимых в период между конференциями региональных совещаний ЕЭК ООН по окружающей среде, мы призываем ЕЭК ООН способствовать совместной организации совещаний министров и совещаний высокого уровня без перерыва, которые будут проводиться не более одного раза в год.
We invite members of the Security Council to join us in that effort. Мы призываем членов Совета Безопасности присоединиться к нам в достижении этой цели. Председатель: Слово предоставляется представителю Хорватии.
We urge those developed countries that have not yet done so to make concrete efforts and invite them to establish timetables for achieving the target of 0.7 per cent. Мы призываем развитые страны, которые еще не включились в этот процесс, предпринять конкретные шаги в этом направлении и предлагаем им принять графики для достижения целевого показателя общего объема официальной помощи в целях развития в размере 0,7 процента их валового национального продукта.
We invite the collaboration of all stakeholders-whether from private sector, government, or community organizations, from all industries, from all regions-to become members of the GRSP and to contribute to improving road safety conditions throughout the world. Мы приглашаем принять участие в сотрудничестве всех партнеров, будь то из частного сектора, правительственных ведомств или местных общественных организаций, из всех отраслей промышленности и из всех регионов, и призываем их стать участниками ГСБДД и содействовать улучшению условий безопасности дорожного движения во всем мире.
Replace the word "invite" with the word "encourage", insert the word "sustainable" after the word "adequate" and delete the words "on a regular basis" and "and countries with economies in transition". Заменить слова "предлагаем государствам - донорам и финансовым учреждениям" словами "призываем государства - доноры и финансовые учреждения", вместо слов "на регулярной основе" включить слова "на устойчивой основе" и исключить слова "странам с переходной экономикой".