Английский - русский
Перевод слова Institutes
Вариант перевода Учреждения

Примеры в контексте "Institutes - Учреждения"

Примеры: Institutes - Учреждения
These include hydrometeorology committees or institutes, health authorities and institutes, inspectorates, the polluting enterprises and in some case environmental agencies. К их числу относятся гидрометеорологические комитеты или институты, органы и учреждения сферы здравоохранения, инспекции, предприятия, загрязняющие окружающую среду, и в некоторых случаях агентства по охране окружающей среды.
Many specialized agencies had, in earlier years, usually with UNDP funding, contributed to the establishment and strengthening of a wide variety of institutes, training centres and various planning institutes. В более ранние годы многие специализированные учреждения участвовали, как правило при финансовой помощи ПРООН, в создании и укреплении многочисленных институтов, учебных центров и различных учреждений планирования.
Theoretically, this stems from the fact that national statistical institutes can have their strict reporting requirements complied with via surveys, and generally administrative sources do not incorporate the information needs of national statistical institutes. В принципе это проистекает из того, что национальные статистические учреждения могут определять свои строгие требования в отношении представления отчетности, которые соблюдаются с помощью обследований, и что административные источники, как правило, не учитывают информационных потребностей национальных статистических учреждений.
The Law defines unique cultural educational institutes as education institutes which include classes in grades 9 to 12, and which provide methodical education that stems from the life style of the unique cultural group accords with its specific characteristics. В законе образовательные учреждения, имеющие уникальное культурное значение, определяются как учебные заведения, в которых осуществляется обучение с 9 по 12 класс и которые в организованной форме предоставляют образование, основанное на образе жизни какой-либо уникальной культурной группы в соответствии с ее особыми характеристиками.
These institutions, which include 24 higher institutes of technology and 6 higher teacher-training institutes, are divided among 12 universities, not including the virtual university. Эти учреждения, среди которых насчитывается 24 технологических и 6 педагогических институтов, распределены между 12 университетами, к которым следует добавить и заочный университет.
Public health institutes are also conducting the immunization of all Roma children based on the Immunization Programme, even in cases when individuals lack social health insurance. Государственные медицинские учреждения также проводят иммунизацию всех детей рома в рамках программы иммунизации даже в тех случаях, когда у соответствующих лиц нет медицинской страховки.
The lack of international agreement on the definition compels statistical institutes to be very careful when publishing such information, for which there is also a demand in other countries. Отсутствие единого международного мнения в отношении определения этого сектора вынуждает статистические учреждения проявлять большую осторожность при опубликовании такой информации, которая пользуется большим спросом в других странах.
Currently, BTS data are largely restricted to manufacturing even though the national statistical organizations and private institutes in many countries have collected business opinion information for services for some time. В настоящее время данные ОДТ в основном ограничены сектором обрабатывающей промышленности, даже несмотря на то, что национальные статистические органы и частные учреждения во многих странах в течение некоторого времени собирают информацию о мнениях деловых кругов по сектору услуг.
They also include several other national institutes, such as the Raoul Wallenberg Institute (Sweden) and the Friedrich Naumann Foundation (Germany). Можно также упомянуть в этой связи такие национальные учреждения, как Институт Рауля Валленьерга (Швеция) и Фонд Фридриха Науманна (Германия).
Partners: United Nations bodies (especially UNIDO), industry bodies, national governments and institutes. Партнеры: органы системы Организации Объединенных Наций (особенно ЮНИДО), промышленные органы, национальные правительства и учреждения.
Youth groups undertook their own independent reviews of social service institutions, including hospitals, schools, youth-friendly services, drop-in centres and correctional institutes, and presented their recommendations at the meeting. Молодежные группы провели свои собственные независимые обзоры деятельности институтов социального обслуживания, включая больницы, школы, услуги для молодежи, центры социально-медицинской помощи и исправительные учреждения, и представили на этом заседании свои рекомендации.
However, before basic research can begin, we need institutes to enter the field on a long-term basis so that some experience can be gained. Однако прежде чем приступать к фундаментальным исследованиям, должны быть созданы учреждения, которые могли бы заниматься этими вопросами на долгосрочной основе, с тем чтобы можно было накопить необходимый опыт.
This may indicate that institutes and agencies are eager to participate (for whatever reason), but have difficulties in relating their activities to desertification. Это может говорить о том, что учреждения и организации готовы (по различным причинам) участвовать в сети, однако не знают, как их деятельность может быть связана с борьбой с опустыниванием.
In 1986, the Ministry of Science and Technology and many government institutes conducted an experimental remote sensing programme to examine the applications of satellite data for their own fields. В 1986 году Министерство науки и техники и многие правительственные учреждения участвовали в осуществлении экспериментальной программы дистанционного зондирования с целью определения возможностей применения спутниковых данных в соответствующих областях деятельности.
It covers institutes and programmes in several dozen countries and is available both on the Web and in print. Оно охватывает учреждения и программы в нескольких десятках стран и имеется как в электронной форме в Интернете, так и в виде печатного издания.
Most of the debtors' counselling services, as well as all major bank institutes could be recruited for this campaign, in addition to Austrian schools. В этой кампании участвовало большинство консультационных служб для должников, а также все крупные банковские учреждения и австрийские школы.
The occupational orientation is implemented by educational institutions (schools, education centres, public institutes and so forth) and the National Employment Service. Профессиональную ориентацию осуществляют учебные заведения (школы, центры образования, государственные учреждения и т.п.) и Национальная служба занятости.
He noted that participation of local resources encompassing, inter alia, financial institutes is essential for increasing the success rate of projects. Он отметил, что существенным условием повышения результативности проектов выступает задействование в них местных ресурсов, включая, в частности, финансовые учреждения.
On the one hand, many of its member institutes are part of the governmental structure of their countries, or are mandated by the Government. С одной стороны, многие входящие в ее состав учреждения являются в своих странах частью правительственной структуры или получили от правительства соответствующий мандат.
The institutions recommended that the development of a UNCCD FP be accompanied by the establishment of an institutional network of research institutes and development agencies for the placement of those awarded fellowships. Указанные учреждения рекомендовали проводить наряду с разработкой ПС КБОООН работу по созданию институциональной сети научно-исследовательских институтов и учреждений, занимающихся вопросами развития, для последующего размещения стипендиатов.
More than 60 experts, representing governmental agencies, research institutes, industry and non-government organizations, from 14 Parties to the Convention participated, including representatives of the Institute for Applied Systems Analysis. В его работе участвовали более 60 экспертов, представлявших правительственные учреждения, научно-исследовательские институты, промышленность и неправительственные организации из 14 Сторон Конвенции, включая представителей Международного института прикладного системного анализа.
The academic research works (universities, institutes of technology, agronomic research stations) could provide data. Данные могут представить академические исследовательские учреждения (университеты, технологические институты, агрономические исследовательские станции).
The survey was very well received in Brazil; national newspapers, regional press, and institutes and agencies connected with the issue disseminated and commented it. Результаты обследования были очень хорошо восприняты в Бразилии; национальные газеты, региональная пресса, институты и учреждения, работающие в данной области, распространяли и комментировали результаты.
Inclusion of information on the new web portal on soils and creation of links to all scientific institutions and research institutes Включение информации о новом веб-портале, посвященном почвам, и создание ссылок на все научные учреждения и исследовательские институты
IAEA had also conducted a number of technical visits, which addressed security needs at such locations as border crossings, medical facilities, scientific institutes and industrial sites. МАГАТЭ также организовало ряд технических поездок, в ходе которых изучались потребности в области обеспечения безопасности в таких точках, как пункты пересечения границы, медицинские учреждения, научные институты и промышленные объекты.