Английский - русский
Перевод слова Institutes
Вариант перевода Учреждения

Примеры в контексте "Institutes - Учреждения"

Примеры: Institutes - Учреждения
We call upon research institutes and non-governmental organizations to join us in creating public awareness of the direct and indirect consequences of the accumulation, proliferation and use of small arms. Мы призываем научно-исследовательские учреждения и неправительственные организации присоединиться к нам в наших усилиях по информированию населения о прямых и косвенных последствиях накопления, распространения и применения стрелкового оружия.
Other research centres and institutes are non-governmental private institutions that focus on family well-being. Другие исследовательские центры и институты представляют собой негосударственные, частные учреждения, занимающиеся прежде всего вопросами благосостояния семьи.
Current research activities are undertaken by various organizations, including research institutes and universities. В настоящее время исследовательской деятельностью занимаются различные правительственные органы и учреждения, включая научно - исследовательские институты и университеты.
The Intranet is reserved for Government offices, academic institutions and research institutes. Доступ к сети Интранет имеют только государственные учреждения и научно-исследовательские институты.
The regional offices served as regional coordinators, coordinating and supporting the national statistics institutes in implementing the comprehensive survey programmes. Региональные учреждения выполняли функции региональных координаторов, обеспечивая координацию работы национальных статистических управлений и оказывая им поддержку в осуществлении комплексных программ обследований.
This stage comprises government-run and private higher institutes and universities, which will be reviewed briefly. Эта ступень включает государственные и частные учреждения системы высшего образования и университеты, которые будут коротко рассмотрены ниже.
Universities, institutes of technology, medical schools and community colleges, provide the higher education. Университеты, технические институты, медицинские высшие образовательные учреждения и муниципальные колледжи предоставляют высшее образование.
Individual TAFE institutions (usually with numerous campuses) are known as either colleges or institutes, depending on the state or territory. Отдельные учреждения TAFE (как правило, со многими филиалами) известны как колледжи и институты, в зависимости от штата или территории.
Government, private corporations and international agencies should promote participatory leadership training for women in existing or newly created institutes. Государственные, частные корпорации и международные учреждения должны содействовать активному приобретению женщинами навыков управления в рамках существующих или вновь создаваемых институтов.
Local institutes of identification issue identity documents, which have validity all over Brazil. Соответствующие учреждения на местах выдают удостоверяющие личность документы, которые действуют на всей территории Бразилии.
The backbone of cooperation in West and Central Africa is formed by institutes in Benin and Senegal. Центральными звеньями сотрудничества в Западной и Центральной Африке выступают соответствующие учреждения в Бенине и Сенегале.
The draft institutes oral, public and adversarial proceedings and separates the investigatory functions from the judicial by establishing the Prosecution Service. Проект предусматривает устное производство в открытом и состязательном процессе и разделение следственных и судебных функций посредством учреждения прокурорской службы.
Many institutes and agencies are involved in meteorological satellite data applications. В работе по применению спутниковых метеорологических данных участвуют многие институты и учреждения.
Space research activities are conducted by various agencies and institutes in the country in accordance with their functions. Деятельность в области космического исследования осуществляют различные учреждения и институты страны в соответствии со своими функциональными обязанностями.
Children over ten years of age are relocated in institutes. Дети в возрасте старше 10 лет помещаются в соответствующие учреждения.
This requires building relationships between Governments and many other stakeholder organizations and groups, including universities, research institutes, private firms, farmers and health-care providers. Для этого требуется развитие отношений между правительствами и многими другими заинтересованными организациями и группами, такими, как университеты, научно-исследовательские институты, частные фирмы, производители сельскохозяйственной продукции и предоставляющие медицинские услуги учреждения.
Additionally, certain specialized TCDC institutions located in the Middle East played a role in stimulating exchanges among affiliated institutes. Кроме того, определенную роль в деле активизации обменов между учреждениями-филиалами играли некоторые занимающиеся вопросами ТСРС учреждения, расположенные в ближневосточном регионе.
In the Republic scientific research institutes, republican institutions and national centres function within the national health care system. В Республике в системе государственного здравоохранения функционируют научно-исследовательские институты, республиканские учреждения и национальные центры.
The innovation system included the public sector, financing institutions, academic and research institutes and the private sector. Инновационная система охватывала государственный сектор, финансирующие учреждения, академические и исследовательские институты и частный сектор.
Need to raise the awareness not only among all currently involved scientific research like academia, institutes, industry, funding agencies and scientific journals. Необходимость повышать осведомленность не только среди всех тех, кто в настоящее время причастен к научным исследованиям, как например академическое сообщество, институты, промышленность, финансирующие учреждения и научные журналы.
These agents are mainly knowledge institutions (universities, research institutes, technology-providing firms), enterprises and government departments. Этими субъектами являются главным образом научные и образовательные учреждения (университеты, исследовательские институты, фирмы-поставщики технологий), предприятия и государственные ведомства.
NEAL-Net members cover a range of stakeholders in the logistics system, including logistics companies, ports, research institutes, information technology vendors, associations, government agencies and academic institutions. В состав НЕАЛ-НЕТ входит целый ряд сторон логистической системы, включая логистические компании, порты, научно-исследовательские институты, продавцы информационных технологий, ассоциации, государственные учреждения и высшие учебные заведения.
4.32 The end-users include Member States, departments and agencies within the United Nations system, regional and subregional bodies, civil society, specialized non-governmental organizations and research institutes. 4.32 Конечными пользователями подпрограммы являются государства-члены, департаменты и учреждения системы Организации Объединенных Наций, региональные и субрегиональные органы, гражданское общество, специализированные неправительственные организации и научно-исследовательские институты.
These include standards and metrology institutes, testing laboratories, R&D centres and other technical extension services, productivity and manager training centres, and financial institutions. К ним относятся научные институты, действующие в области стандартизации и метрологии, испытательные лаборатории, исследовательские центры и другие технические консультативные службы, центры подготовки управленческих кадров и производственного персонала, а также финансовые учреждения.
These offices are set up not by Governments alone but primarily by local interests, including chambers of commerce or business, universities and research institutes and financial institutions. Эти отделения создаются не только правительствами, а главным образом местными заинтересованными кругами, включая торгово-промышленные палаты, университеты и научно-исследовательские институты и финансовые учреждения.