Английский - русский
Перевод слова Institutes
Вариант перевода Учреждения

Примеры в контексте "Institutes - Учреждения"

Примеры: Institutes - Учреждения
There are many equally important partners in Finland: universities, research institutes and enterprises. Многочисленными и в равной мере важными партнерами в Финляндии являются университеты, исследовательские учреждения и предприятия.
Such Partnership Agreements include six regional health authorities and other private and public institutes and have resulted in the hiring of over 900 Aboriginal employees. Такие партнерские соглашения охватывают шесть региональных органов здравоохранения и другие частные и государственные учреждения и обеспечили трудоустройство более 900 работников из числа аборигенов.
The banking and insurance sectors and research institutes make up the most important private sector customers. Наиболее крупными клиентами из частного сектора являются банки и страховые компании, а также исследовательские учреждения.
NGOs may also be more flexible and innovative than national institutes, but they should work in partnership with national governments, within national plans. Неправительственные организации могут также быть более гибкими и инновационными, чем государственные учреждения, но они должны работать в партнерстве с национальными органами власти в рамках национальных планов.
Finland issued a public notice, made information publicly available and directly informed research institutes and at least one environmental NGO. Финляндия издает публичное уведомление, открыто предоставляет информацию и напрямую информирует научно-исследовательские учреждения и как минимум одну природоохранную НПО.
Various research institutes are engaged in studies on the form, extent, timing, and other elements of appropriate driver assistance. Различные научно-исследовательские учреждения занимаются изучением соответствующих вопросов, касающихся способа, степени, выбора момента и других элементов помощи водителю.
International institutes are now trying to focus their activities on supporting and coordinating national surveys. Международные учреждения теперь пытаются направить свою деятельность на оказание поддержки в проведении и координации национальных обследований.
There are also on-going efforts of international organizations and institutes to support the implementation of internationally comparative surveys dedicated to violence against women using standard survey methodology. Кроме того, международные организации и учреждения также прилагают непрерывные усилия по поддержке осуществления международно сопоставимых обследований, посвященных проблеме насилия в отношении женщин, с использованием стандартной методологии проведения обследований.
Mortgage credit institutes, etc., local insurance activities. Учреждения ипотечного кредитования и пр., местные страховые компании.
Many statistical institutes use administrative data in their statistics production. Многие статистические учреждения используют в своей работе административные данные.
Governments, Forest authority, private forest owners and research institutes, insurance sector Правительства, лесохозяйственные органы, частные лесовладельцы и научно-исследовательские учреждения, сектор страхования
Other civil society partners, such as universities, research institutes, parliamentarians, journalists and communities, helped to advance the literacy agenda. Другие партнеры, представляющие гражданское общество, такие как университеты, научно-исследовательские учреждения, парламентарии, журналисты и местные общины, помогали продвигать идеи грамотности.
The presentation outlined themes on corporate reporting and human resources, project purpose/member institutes, project background and the benefits of common content. Он затронул такие темы, как корпоративная отчетность и людские ресурсы, цель проекта/участвующие учреждения, история проекта и выгоды от унификации требований.
The President sets annual quotas in order to increase the number of girls from rural districts in institutes of higher vocational education. С целью увеличения охвата профессиональным образованием девушек из сельских районов ежегодно выделяются квоты Президента для поступления в учреждения высшего профессионального образования.
To these end, UNAR is involving by public notices, research institutes and other stakeholders; В такую деятельность ЮНАР вовлекает исследовательские учреждения и другие заинтересованные стороны;
Jurisprudence has shown that courts can order governments to conduct cost studies on resources needed to be invested in educational institutes and review government proposals in light of the constitutional requirements. Как показывает судебная практика, суды могут предписывать правительствам производить анализ издержек в плане ресурсов, которые необходимо инвестировать в образовательные учреждения, и рассматривать правительственные предложения в свете конституционных требований.
This task will be better fulfilled if national statistical institutes are involved from the very outset in the review of accounting standards associated with business obligations. Эту задачу можно будет более эффективно решить, если национальные статистические учреждения с самого начала будут привлекаться к рассмотрению стандартов представления отчетности, связанных с обязательствами предприятий.
Agency for Statistics of Bosnia and Herzegovina and the institutes for statistics of both entities do not dispose of adequate date on gender dimension of the racial discrimination. Статистическое управление Боснии и Герцеговины и статистические учреждения обоих образований не располагают адекватными данными по гендерному аспекту расовой дискриминации.
The heads of the women's agencies met regularly; in six years, Inmujeres and the state institutes had held 13 coordination meetings. Главы ведомств, занимающихся проблемами женщин, регулярно собираются на совещания; за шесть лет Инмухерес и учреждения на уровне штатов провели 13 координационных встреч.
These institutes were responsible for gassing 70,000 mentally ill and mentally retarded patients from psychiatric institutions, old peoples homes, nursing homes and hospitals. Эти учреждения ответственны за уничтожение в газовых камерах 70 тыс. психически больных и умственно отсталых пациентов из психиатрических учреждений, домов престарелых, госпиталей и больниц.
This includes other United Nations agencies, regional or national organizations, research institutes and international non-governmental organizations. К их числу относятся другие учреждения системы Организации Объединенных Наций, региональные или национальные организации, исследовательские учреждения и международные неправительственные организации.
The universities and research institutes have included human rights in their teaching and research programmes. Университеты и научно-исследовательские учреждения включают права человека в свои учебные и научно-исследовательские программы.
Correctional institutes could also provide general medical treatment, treatment for alcoholics and any other medical treatment required. Исправительные учреждения могут также назначить медицинское лечение, курс дезинтоксикации для алкоголиков или любое другое необходимое медицинское лечение.
In several cases, universities and other research institutes, non-governmental organizations, the private sector and external donors were invited to participate at various stages of the preparation of the report. В нескольких случаях к участию на различных этапах подготовки доклада привлекались университеты и другие исследовательские учреждения, неправительственные организации, частный сектор и внешние доноры.
The work was carried out during 1996-97, with the participation of institutes from Denmark, Finland, Spain, Sweden, and the United Kingdom. В работе по его реализации в 1996-1997 годах приняли участие учреждения Дании, Испании, Финляндии, Швеции и Соединенного Королевства.