Английский - русский
Перевод слова Insert
Вариант перевода Вставить

Примеры в контексте "Insert - Вставить"

Примеры: Insert - Вставить
Paragraph 8.5 In the first sentence, after the newly inserted words "Office for Outer Space Affairs", insert", which has been relocated from New York to Vienna since October 1993". Пункт 8.5 В первом предложении после новой формулировки "Управлением по вопросам космического пространства" вставить слова "которое было переведено из Нью-Йорка в Вену в октябре 1993 года".
Under sub-item 12 (c), as the first entry, insert В подпункте 12с в качестве первой строки вставить следующий текст:
At the end of the third sentence, eighth line, after "humanitarian assistance and protection to internally displaced persons", insert "working in cooperation with the United Nations Emergency Relief Coordinator". В конце третьего предложения, одиннадцатая строка, после слов «гуманитарную помощь и предоставляет защиту лицам, перемещенных в пределах своих стран», вставить слова: «действуя в сотрудничестве с Координатором чрезвычайной помощи Организации Объединенных Наций».
The Committee recommended that the General Assembly revise recommendation 1 as follows: after the words "should develop", insert "within its mandate". Комитет рекомендовал Генеральной Ассамблее внести следующее изменение в рекомендацию 1: после слов «следует разработать» вставить слова «в рамках его мандата».
Before endnote 1 insert a new endnote reading Перед примечанием 1 вставить следующее новое примечание:
After "multilateral trading system (2);", insert "contributions to the report on the implementation of the International Conference on Financing for Development concerning trade". После слов «в рамках многосторонней торговой системы (2);» вставить слова «вклад в подготовку доклада о ходе осуществления задач Международной конференции по финансированию развития, касающихся сферы торговли».
(a) First sentence, after "realization of", insert "all" а) в первом предложении после слова «уважению» вставить слово «всех»;
Table 1, Component 1: Substantive civilian After Outputs insert at the end of the table: Таблица 1, Компонент 1: Основная гражданская деятельность, после раздела «Деятельность» в конце таблицы вставить:
Under Documentation insert an additional item as the fourth item, i.e., at the very end of the list: В разделе «Документация» в самом конце списка в качестве дополнительного вставить следующий четвертый абзац:
Immediately following that, after "16 September 2006", insert "and 16 July 2009, respectively". Сразу вслед за этим после слов «16 сентября 2006 года» следует вставить фразу «15 и 16 июля 2009 года, соответственно».
After subparagraph (a), insert new subparagraph (b), to read: "(b) Facilitating the finalization, adoption and implementation of the Convention on the Rights of Persons with Disabilities"; redesignate the remaining subparagraphs of paragraph 7.10 accordingly. После подпункта (а) вставить новый подпункт (Ь) следующего содержания: «Ь) Содействие завершению подготовки и принятию и осуществлению Конвенции о правах инвалидов»; соответственно изменить обозначение остальных подпунктов пункта 7.10.
After preambular paragraph 9, insert the following new paragraph: Recognizing that sanctions should not be imposed, except as an extraordinary measure, and only after all other peaceful means have been exhausted, in accordance with the provisions of Chapter VI of the Charter. После девятого пункта преамбулы вставить следующий новый пункт: Признавая, что санкции следует вводить только в качестве чрезвычайной меры и только после того, как исчерпаны все другие мирные средства в соответствии с положениями главы VI Устава.
Now suppose that we want to delete one item A from table t1, and insert it into table t2; but the intermediate state (in which neither table contains the item) must not be visible to other threads. Теперь предположим, что мы хотим удалить один элемент из таблицы t1 и вставить его в таблицу t2, но промежуточное состояние (в котором ни одна таблица не содержит этот элемент)не должно быть видимым для других потоков.
The software is fully configured and ready to go, all you need to - insert a server keys to 1C: Bitrix and 1C: Server and post whatever information base of his company. Программное обеспечение полностью настроено и готово к работе, все что Вам нужно - вставить в сервер ключи к 1С: Битрикс и 1С: Сервер и разместить на нем информационную базу своей компании.
Cannot insert null into a column that does not allow Null values. Module table:; Module keys:. Невозможно вставить значение NULL в столбец, который не допускает значения NULL. Таблица модуля:; ключи модуля:.
For example, if you insert a "Table" caption, the "Table" paragraph style is applied to the caption text. Например, если вставить подпись "Таблица", то к тексту подписи будет применен стиль абзаца "Таблица".
You can insert a database field in a text document by dragging a field name from the column header of the data source view into the document. Можно вставить поле базы данных в текстовый документ, перетащив имя поля из заголовка столбца представления источника данных в документ.
You can insert fields from a database into your file or you can create forms to access the database. Можно вставить поля из базы данных в файл или создать формы для доступа к базе данных.
After Economic Commission for Africa insert Economic Commission for Europe После Экономическая комиссия для Африки вставить Европейская экономическая комиссия
The change indicated above should also be reflected, i.e. after the word "including", delete the words "in particular" and insert them after the word "practices,". Следует аналогичным образом отразить вышеуказанное изменение, т.е. после слова "включая" убрать слова "в частности" и вставить их после слова "практике".
Burundi". Under "States which in accordance with Article 7 have reported mined areas in accordance with Article 5", insert Burundi after Bosnia Herzegovina. Бурунди". По разделу "Государства-участники, которые соответствии со статьей 7 сообщили минные районы в соответствии со статьей 5"вставить Бурунди после Боснии и Герцеговины.
The first, based on amendment 1 of that document, would insert in the title after the word "parents" the phrase "and, where applicable, members of the extended family". В соответствии с первой поправкой, которая основывается на поправке 1, содержащейся в приведенном выше документе, в названии после слова «родителей» следует вставить слова «и там, где это применимо, членов расширенной семьи».
After the second sentence, insert the following sentence: "The interdependence between trade, finance, technology and investment and the impact of such interdependence on development will contribute to achieving coherence in global economic policy-making". После второго предложения вставить следующее предложение: «Взаимозависимость между торговлей, финансами, технологией и инвестициями и влияние такой взаимозависимости на развитие будет способствовать обеспечению согласованности в вопросах формирования глобальной экономической политики».
You can now for example insert a footer for the "Default" page style only, or insert footers in both page styles, but with differently formatted page number fields. Теперь, например, можно вставить нижний колонтитул только для стиля страницы "По умолчанию", либо вставить нижние колонтитулы в обоих стилях страниц, но с разным форматированием в полях номеров страниц.
insert Insert denoting to denote high priority expected accomplishments against (c) and possibly (a). Вставить" отметить высокоприоритетные ожидаемые результаты" в подпункте с) и, возможно, а).