Английский - русский
Перевод слова Insert
Вариант перевода Вставить

Примеры в контексте "Insert - Вставить"

Примеры: Insert - Вставить
The solution was to enclose the pressurized heavy water within smaller tubes and then insert these into a much larger low-pressure vessel known as the calandria. Задача заключалась в том, чтобы закрыть тяжелую воду под давлением в меньших трубах, а затем вставить их в гораздо более крупный сосуд низкого давления, известный как каландра.
You can insert the following string into the Mail Alert body: %LastError%. Необходимо вставить следующую строку в шаблон тела письма (поле Body): %LastError%.
Jono this error come, when the row-field empty is.You must insert a number (1-9) in the input field. Джона эту ошибку пришел, когда строка поле пустым is.You необходимо вставить несколько (1-9) в поле ввода.
in the Commands window, you can insert в окне "Команды" можно вставить
You can insert a horizontal page break above, or a vertical page break to the left of, the active cell. Горизонтальный разрыв страницы можно вставить над активной ячейкой, а вертикальный разрыв - слева от нее.
Specifies whether you want to register the database, open the database for editing, or insert a new table. Определяет, требуется ли зарегистрировать базу данных, открыть базу для редактирования или вставить новую таблицу.
You can also insert files into the master document by dragging a file from your desktop and dropping on the master view of the Navigator. Кроме того, можно вставить файлы в составной документ, перетащив файл с рабочего стола в режим шаблона навигатора.
If you want, you can drag a text frame in your slide, and then insert the text. При необходимости можно перетащить рамку текста на слайд, а затем вставить текст.
You can insert a table from a toolbar, through a menu command, or from a spreadsheet. Можно вставить таблицу с помощью панели инструментов или команд меню либо из электронной таблицы.
You can insert fields from any database, for example, address fields, into your document. В документ можно вставить поля из любой базы данных, например поля адреса.
can automatically insert the correct fields for a form letter. сможет автоматически вставить нужные поля в форму письма.
Opens the Media Player window in which you can preview movie and sound files as well as insert these files into the current document. Открывает окно "Медиаплеер", в котором можно просмотреть звуковые и видеофайлы, а также вставить их в текущий документ.
Drill a little hole and insert a pipe! Просверлить маленькую дырочку и вставить трубу.
These include: agricultural crops [insert: POD], high fertilizer input grasslands and pastures [insert POD], and different forest trees [insert: POD]. Сюда относятся: сельскохозяйственные культуры [вставить: ФДО], луга и пастбища с большими объемами внесения удобрений [вставить: ФДО], а также различные лесные деревья [вставить: ФДО].
After India, insert the Netherlands. После "Индию" вставить "Нидерланды".
After Impacts, insert footnote indicator a. После слова «Последствия» вставить знак сноски а.
After the words "outreach to clients", insert "in accordance with legislative mandates". После слов «поддержания контрактов с клиентами» вставить слова «в соответствии с мандатами директивных органов».
After the words "Member States and meeting participants", insert "in all official languages, and". После слов «государствам-членам и участникам заседаний» вставить слова «на всех официальных языках».
In the third sentence, after the words "rule of law", insert "at the national and international levels". В третьем предложении после слов «верховенства права» вставить слова «на национальном и международном уровнях».
In subparagraph (b), before "Governments" insert "intergovernmental institutions,". В подпункте Ь вставить перед словом "правительствами" слова "межправительственными учреждениями".
Between the first and second sentences insert Между первым и вторым предложениями следует вставить следующее:
[Australia: Delete paragraph 82 and insert paragraphs 87 and 88 from [Австралия: Исключить пункт 82 и вставить вместо него пункты 87 и 88 из
Operative paragraph 1, line 1: insert the required before sixty-five Пункт 1 постановляющей части, строка 1: вставить "требуемые" перед "шестьдесят пять"
After "into all aspects", insert "of its protection programmes and". После слов «в рамках всех аспектов», вставить слова «ее программ по защите и».
In the sixth sentence, after the words "Those efforts", insert "subject to the provisions of the above-mentioned General Assembly resolutions". В шестом предложении после слов «Эти усилия» вставить фразу «с учетом выполнения положений вышеупомянутых резолюций Генеральной Ассамблеи».