| Insert the following as a second sentence: "Judges shall retire at the age of [70/75]." | Вставить следующее предложение в качестве второго в данном пункте: "Судьи уходят в отставку в возрасте [70/75] лет". |
| Insert a new subparagraph (a) bis to read: "Countries that make special contributions to peacekeeping operations other than troops and civilian police - that is, contributions to trust funds, logistics and equipment - should be invited to these meetings". | Вставить новый подпункт (a)бис, гласящий: «На эти заседания следует приглашать страны, которые, помимо предоставления войск и гражданской полиции, вносят особый вклад в операции по поддержанию мира, как-то: взносы в целевые фонды, материально-техническая поддержка и оборудование». |
| Insert a new subparagraph (b) bis to read: "Members of the Security Council shall at all times have the right to consult the records of the private meetings of the Council". | Вставить новый подпункт (b) бис следующего содержания: «Члены Совета Безопасности в любое время имеют право ознакомиться с отчетами о закрытых заседаниях Совета». |
| (a) Insert "and other relevant United Nations resolutions" at the end of the first sentence. | а) Вставить в конце первого предложения слова "и других соответствующих резолюциях Организации Объединенных Наций". |
| To add a field to your document, click a field type, click a field in the Selection list, and then click Insert. | Для добавления поля в документ щелкните по типу поля, щелкните по полу в списке "Выбор" а затем нажмите кнопку "Вставить". |
| Insert "TOX, A" after "PP, EP". | Вставить "ТОХ, А" после "РР, ЕР". |
| Despite section 5, a person does not commit an offence outside [INSERT COUNTRY NAME] if, in accordance with the Convention: | Невзирая на раздел 5, не считается преступлением сообразующееся с Конвенцией и совершаемое лицом за пределами [ВСТАВИТЬ НАЗВАНИЕ СТРАНЫ]: |
| Insert", Signatories" after the word "Parties" in paragraphs 1, 2 and 4; and | с) вставить", страны и организации, подписавшие Конвенцию" после слова "Стороны" в пунктах 1, 2 и 4; |
| (a) Insert a marker for footnote 4 at the end of the title of the table. | а) В конце названия таблицы вставить знак сноски 4; |
| Insert the text of existing indicator of achievement (c) from former objective 1 as expected accomplishment (b) under the new, single objective, so that it reads: "(b) Increased number of services in meeting expected service levels". | В новой, единой цели вставить текст показателя достижения результатов (с) бывшей цели 1 в качестве ожидаемого достижения (b) в следующем виде: «Ь) Увеличение числа видов услуг, соответствующих ожидаемым уровням обслуживания». |
| After the entry for Jamaica insert | После строки, в которой речь идет о Ямайке, вставить |
| After item 189, insert | После пункта 189 повестки дня вставить: |
| Should I insert coins first? | Мне сначала нужно вставить монеты? |
| At the end of the paragraph, insert | В конце пункта вставить: |
| After Belgium, insert Bulgaria; Czech Republic | После Франции вставить Чешской Республики |
| After South Africa, insert Spain | После Южная Африка вставить Испания |
| After resolution 60/57 insert entry | После резолюции 60/63 вставить позицию |
| After Egypt, insert France, | После Украина вставить Франция, |
| Insert after the words "annual report of the Security Council to the General Assembly" the words "submitted pursuant to Article 24 (3) of the Charter" [agreed amendment]. | В начале после слов «годовой доклад Совета Безопасности Генеральной Ассамблее» вставить слова «представляемый согласно статье 24(3) Устава» [согласованная поправка]. |
| You can use the Find All button on the Find & Replace dialogue box to highlight all places where a word appears, then open the Insert Index Entry dialogue box to add that word and places to the alphabetical index. | Для выделения всех мест, в которых употребляется слово, можно использовать кнопку "Найти все" в диалоговом окне "Найти и заменить", а затем открыть диалоговое окно "Вставить элемент указателя" для добавления этого слова и мест к алфавитному указателю. |
| After the Comoros insert Equatorial Guinea | После «Уганда» вставить «Центральноафриканская Республика и Экваториальная Гвинея» |
| After Sweden, insert Spain. | После "Швецию" вставить "Испанию". |
| After the Russian Federation insert Tajikistan | После "Российской Федерации" вставить "Таджикистан". |
| After the penultimate entry, insert | После предпоследней позиции вставить следующее: |
| After item 162, insert | После пункта 162 вставить следующее: |