Английский - русский
Перевод слова Insane
Вариант перевода Безумие

Примеры в контексте "Insane - Безумие"

Примеры: Insane - Безумие
I'm insane, and you're my insanity. Я безумна, а ты - моё безумие.
This job, this life... it's crazy and insane. Эта работа, эта жизнь... полное безумие и сумасшествие.
But once they're done, trying to convince an insane person not to do insane things is in itself insane. Пытаться убедить безумца не делать безумных поступков, само по себе безумие.
No, that wasn't like insane, that was actually insane. Нет, это не было типа какого-то безумия, это и было безумие.
If I'm saying it's insane, it's actually insane. А если я говорю, что это безумие, то так оно и есть.
That may, in fact, cure the insane once and for all. Это может, по сути, излечить безумие раз и навсегда.
And you explained to her how completely insane that is. И ты объяснил ей, что это совершенное безумие.
An old dog like me thinks... insane. И консерватор вроде меня думает... Безумие.
You know, you realize that this is insane. Ты ведь осознаешь, что это безумие.
Okay, you and me, that's insane. Хорошо, ты и я, это безумие.
This N.L.A.P. Thing is totally insane. Вся эта история с Ускорителем - полное безумие.
Paul thought it was insane, of course... but I convinced him to help me. Конечно, Пол подумал, что это безумие... но я убедил его мне помочь.
We're so compatible, it's insane. Мы так подходим друг другу, Это безумие.
No, Barney, that's insane. Нет, Барни, это безумие.
It's insane for us both to fight over a prize neither of us could win. Это безумие для нас двоих - бороться за приз, который никто из нас не может выиграть.
No, it's not insane, Oscar. Нет, это не безумие, Оскар.
With all due respect, I think the operation is insane. С должным уважением, должен сказать, что эта операция - безумие.
It's insane that Mr. McCarthy eats soup with drugs in it. Это безумие, что мистер МакКарти есть суп с наркотой.
I mean, that's insane. Я имею в виду, это безумие.
Wait, no, that's insane. Стойте, нет, это безумие.
Look, I know this is insane, but insane is kind of what we do. Послушай, я знаю, это безумие но безумие, это как раз то, чем мы занимаемся.
I am insane, and you are my insanity. Я безумен, а вы - моё безумие.
Sometimes the only sane response to an insane world is insanity. Иногда нормальной реакцией на безумный мир является безумие.
I do, darling, but what you're saying is insane. Конечно, милая, но то, что ты говоришь - чистейшее безумие.
I know this sounds insane, but this is an insane world. Знаю, это безумие, но таков мир.