I'm insane, and you're my insanity. |
Я безумна, а ты - моё безумие. |
This job, this life... it's crazy and insane. |
Эта работа, эта жизнь... полное безумие и сумасшествие. |
But once they're done, trying to convince an insane person not to do insane things is in itself insane. |
Пытаться убедить безумца не делать безумных поступков, само по себе безумие. |
No, that wasn't like insane, that was actually insane. |
Нет, это не было типа какого-то безумия, это и было безумие. |
If I'm saying it's insane, it's actually insane. |
А если я говорю, что это безумие, то так оно и есть. |
That may, in fact, cure the insane once and for all. |
Это может, по сути, излечить безумие раз и навсегда. |
And you explained to her how completely insane that is. |
И ты объяснил ей, что это совершенное безумие. |
An old dog like me thinks... insane. |
И консерватор вроде меня думает... Безумие. |
You know, you realize that this is insane. |
Ты ведь осознаешь, что это безумие. |
Okay, you and me, that's insane. |
Хорошо, ты и я, это безумие. |
This N.L.A.P. Thing is totally insane. |
Вся эта история с Ускорителем - полное безумие. |
Paul thought it was insane, of course... but I convinced him to help me. |
Конечно, Пол подумал, что это безумие... но я убедил его мне помочь. |
We're so compatible, it's insane. |
Мы так подходим друг другу, Это безумие. |
No, Barney, that's insane. |
Нет, Барни, это безумие. |
It's insane for us both to fight over a prize neither of us could win. |
Это безумие для нас двоих - бороться за приз, который никто из нас не может выиграть. |
No, it's not insane, Oscar. |
Нет, это не безумие, Оскар. |
With all due respect, I think the operation is insane. |
С должным уважением, должен сказать, что эта операция - безумие. |
It's insane that Mr. McCarthy eats soup with drugs in it. |
Это безумие, что мистер МакКарти есть суп с наркотой. |
I mean, that's insane. |
Я имею в виду, это безумие. |
Wait, no, that's insane. |
Стойте, нет, это безумие. |
Look, I know this is insane, but insane is kind of what we do. |
Послушай, я знаю, это безумие но безумие, это как раз то, чем мы занимаемся. |
I am insane, and you are my insanity. |
Я безумен, а вы - моё безумие. |
Sometimes the only sane response to an insane world is insanity. |
Иногда нормальной реакцией на безумный мир является безумие. |
I do, darling, but what you're saying is insane. |
Конечно, милая, но то, что ты говоришь - чистейшее безумие. |
I know this sounds insane, but this is an insane world. |
Знаю, это безумие, но таков мир. |