| No, it's insane. | Нет, это безумие. |
| Okay, this is insane. | Хорошо, это безумие. |
| I think it's insane. | Я считаю, это безумие. |
| These games are insane. | Все эти игры - безумие. |
| It's a little insane. | Слегка похоже на безумие. |
| So? - So, this is insane. | И, это безумие. |
| Actually, this is insane. | Вообще, это безумие. |
| [Laughs] That's insane. | (смех) Это безумие. |
| Barr, this is insane. | Барр, это безумие. |
| Drew, that's insane. | Дрю, это безумие. |
| Isn't it insane? | Да это какое то безумие? |
| This is insane, your honor. | Это безумие, ваша честь. |
| Michael, this is insane. | Майкл, это безумие. |
| Stan, this is insane! | Стэн, это безумие! |
| These new rules are insane. | Эти новые правила просто безумие! |
| This is insane, Stephen. | Это безумие, Стивен. |
| It's not insane, Joe. | Это не безумие, Джо. |
| This whole thing is insane. | Всё это - безумие. |
| No, that would be insane. | Это было бы просто безумие. |
| Actually, it's insane. | Да это просто безумие. |
| That's insane, okay? | Слушайте, это безумие! |
| An insane mute will win the Pulitzer Prize. | Безумие взяло верх над Пультцировской премией. |
| The destruction of 1000 billion sea satisfy man's appetite for metal... is insane. | Она уничтожит биллионы... морских обитателей 453 00:48:50,227 - > 00:48:53,663... ради человеческой жажды металла... это безумие. |
| And wasn't it funny... it doesn't sound insane at all, Truman. | Это вовсе не похоже на безумие, Труман. |
| Well, my tenure at this school has expanded my horizons on what is or isn't considered insane. | Работа в этой школе расширила для меня рамки значения слово "безумие". |