No, it's insane. |
Нет, это безумие. |
Okay, this is insane. |
Хорошо, это безумие. |
I think it's insane. |
Я считаю, это безумие. |
These games are insane. |
Все эти игры - безумие. |
It's a little insane. |
Слегка похоже на безумие. |
So? - So, this is insane. |
И, это безумие. |
Actually, this is insane. |
Вообще, это безумие. |
[Laughs] That's insane. |
(смех) Это безумие. |
Barr, this is insane. |
Барр, это безумие. |
Drew, that's insane. |
Дрю, это безумие. |
Isn't it insane? |
Да это какое то безумие? |
This is insane, your honor. |
Это безумие, ваша честь. |
Michael, this is insane. |
Майкл, это безумие. |
Stan, this is insane! |
Стэн, это безумие! |
These new rules are insane. |
Эти новые правила просто безумие! |
This is insane, Stephen. |
Это безумие, Стивен. |
It's not insane, Joe. |
Это не безумие, Джо. |
This whole thing is insane. |
Всё это - безумие. |
No, that would be insane. |
Это было бы просто безумие. |
Actually, it's insane. |
Да это просто безумие. |
That's insane, okay? |
Слушайте, это безумие! |
An insane mute will win the Pulitzer Prize. |
Безумие взяло верх над Пультцировской премией. |
The destruction of 1000 billion sea satisfy man's appetite for metal... is insane. |
Она уничтожит биллионы... морских обитателей 453 00:48:50,227 - > 00:48:53,663... ради человеческой жажды металла... это безумие. |
And wasn't it funny... it doesn't sound insane at all, Truman. |
Это вовсе не похоже на безумие, Труман. |
Well, my tenure at this school has expanded my horizons on what is or isn't considered insane. |
Работа в этой школе расширила для меня рамки значения слово "безумие". |