| Richard, that's insane. | Ричард, это безумие. |
| I mean, this... that's insane! | Ёто же чистое безумие! |
| This whole thing is insane. Really? | Это все какое-то безумие. |
| Okay, that offer is insane! | Это предложение - сплошное безумие! |
| Okay, that's insane. | Хорошо, это просто безумие. |
| Elisabeth: this is insane! | Элизабет, это безумие! |
| Nick, this is insane. | Ник, это безумие. |
| Bar, this is insane. | Барр, это безумие. |
| That's insane, Ryan. | Это безумие, Райан. |
| It's insane, it's inhuman! | Это безумие, это бесчеловечно! |
| There's supportive and there's insane. | Поддерживать и есть безумие. |
| Dad, that's insane. | Папа, это безумие. |
| Adrian, this is insane. | Эдриан, это безумие. |
| I think it's insane. | Я думаю это безумие. |
| OK. This is insane! | Всё, это безумие! |
| That's insane. No, Julia. | Это безумие, Джулия. |
| I know it's insane. | Знаю, что это безумие. |
| Dude, that was insane. | Чувак, это безумие! |
| But a procession is insane. | Но процессия - это безумие. |
| Wait, that's insane. | Погодите, это же безумие. |
| 'Cause that's insane. | Потому что это безумие. |
| Actually, it is insane. | Это и вправду безумие. |
| Hanna, it's insane. | Ханна, это безумие. |
| Kenneth, that's insane. | Никогда? Кеннет, это безумие. |
| Of course it sounds insane! | Конечно, это безумие! |