Английский - русский
Перевод слова Insane
Вариант перевода Безумие

Примеры в контексте "Insane - Безумие"

Примеры: Insane - Безумие
Although one shoe, which is what he wants to do, that's insane. Хотя одна модель, как он хочет, это безумие.
You realize this is completely insane? Ты же понимаешь, что это полное безумие.
But I remember thinking... this is insane. Но я подумала тогда... что это безумие.
What you went through must have been insane. Должно быть, ты прошел через безумие.
I'm just trying to figure out if acting that insane is, like, romantic, or totally scary. Я просто пытаюсь понять, является ли такое безумие романтичным или ужасно пугающим.
This is the kind of minutia that makes the law insane. Такого рода мелочи превращают законы в безумие.
No, it's insane That the actor Wesley Snipes has that name. Нет, безумие, что у актера Уэсли Снайпса такое же имя.
But when I come back... alive... it's going to be insane. Но когда я вернусь... живым... вот это будет безумие.
Carmen Tibideaux is an insane person. Это безумие со стороны Кармен Тибидо.
It's insane to treat based on a game. Лечить кого-то, играя в игру, - безумие.
I mean, he's done an insane thing. Я имею в виду, то что он натворил - это безумие.
The formula indeed increased his intelligence and strength, but it also drove him insane. Авария значительно увеличила физические данные Озборна и его интеллект, однако она также вызвала безумие.
No, you can't run. That's insane. Нет, ты не можешь бежать, это безумие.
He says you're insane to put things on the chair to stop people sitting there. Он говорит, что это безумие класть вещи на кресло, чтобы не дать людям сесть там.
Knowingly marching down that road would be insane. Сознательный путь в этом направлении - это безумие.
It's insane, I'm totally working it. Это безумие, но я неплохо поработала над этим.
No, the harassment of our daughter is what's insane. Преследование нашей дочери - вот это безумие.
This is insane, even for that little sorostitute. Это безумие, даже для этой маленькой сестрички.
I mean, it's so insane that it's actually kind of brilliant. Это такое безумие, что на самом деле, кажется, блестяще.
That's insane to me how little you make. Для меня такая зарплата - безумие.
Mr President, that is downright insane. Мр. Президент, это полное безумие.
Rebecca. Two-two weeks is insane. Ребекка, две недели - это безумие.
Come on, Catherine, this is insane. Прекрати, Кэтрин, это безумие.
Which is insane, I know. И это безумие, я знаю.
This idea does not deserve to be supported, because it's insane. Эта идея не заслуживает поддержки, потому что это безумие.