I know you're maintaining your innocence. |
Я знаю, что вы поддерживаете свою невиновность. |
He should be protesting his innocence. |
Ему нужно было доказывать свою невиновность. |
I'm just trying to prove his innocence. |
Просто я пытаюсь доказать его невиновность. |
Rifkin was given every opportunity to prove his innocence. |
У Рифкина были все шансы доказать свою невиновность. |
You must believe in my complete and total innocence. |
Вы должны поверить в мою невиновность. |
Your guilt or innocence is what we are here to determine. |
Ваша вина или невиновность - то, чего мы собираемся здесь установить. |
So I'm here to prove my innocence beyond any shadow of a doubt. |
Поэтому я и здесь, чтобы доказать свою невиновность без малейшей тени сомнения. |
I didn't realise I was going to have to prove my innocence. |
Я не понимал, что придется доказывать мою невиновность. |
And we have a whole system set up to prove guilt or innocence. |
И у нас есть разработанный механизм, чтобы доказать вину или невиновность. |
The court allegedly assessed incorrectly the evidence on file and ignored elements proving his son's innocence. |
Суд, по утверждению автора, неправильно оценил представленные по делу доказательства, проигнорировав те из них, которые подтверждали невиновность его сына. |
I hoped that with a few more hours, we would be able to prove Mr. Stark's innocence and your competence. |
Надеюсь, что через несколько часов, мы сможем доказать невиновность мистера Старка и вашу компетентность. |
Mr Quirke's innocence is not the only unusual feature. |
Невиновность мистера Кирка не единственная странность в этом деле. |
She wants to prove her innocence in court. |
И доказать свою невиновность в суде. |
Every bit of evidence you could've used to prove his innocence. |
Все те улики, что вы могли использовать, чтобы доказать его невиновность. |
Unless you can prove your innocence... you will have no loyal subjects. |
Докажите свою невиновность, или у вас не будет верных подданных. |
No one's in a better position to help convince people of your innocence. |
Никто лучше меня не сможет убедить людей поверить в твою невиновность. |
I wanted to take this body to hold up the investigation, so I could prove my innocence. |
Я хотел забрать его тело, чтобы приостановить расследование, пока я не докажу свою невиновность. |
Well, you're basing Tate's innocence on green fibers that we don't have. |
Вы полагаетесь на невиновность Тейта На основе зелёных волокон, которых у нас нет. |
Okay, so I prove my innocence in court. |
Я докажу свою невиновность в суде. |
Where there is evidence that may point to innocence, this should be reviewable at any time, including after the conclusion of the legal process. |
При наличии доказательств, которые могут указывать на невиновность, должна предусматриваться возможность пересмотра в любое время, в том числе после завершения судебного процесса. |
My lawyer has to believe in my innocence. |
Мой адвокат обязан верить в мою невиновность! |
I'm just here to get some answers and... I was hoping to get a letter from Agent Burke stating my complete innocence. |
Я пришла только для того, чтобы задать пару вопросов... и я надеялась получить письмо от агента Берка, подтверждающее мою невиновность. |
My only remorse is that I couldn't defend her innocence |
Жалею лишь о том, что не сумел отстоять её невиновность. |
Your Honor, Ms. Lockhart submitted metadata from the Chicago Police computer system, accusing Detective Prima of knowingly deleting an e-mail - that pointed to Cary Agos' innocence. |
Ваша честь, мисс Локхарт представила метаданные из компьютерной системы полиции Чикаго, обвиняющие детектива Приму в преднамеренном удалении письма, которое доказывает невиновность Кэри Агоса. |
Why would he kill someone who defended his innocence? |
Зачем убивать того, кто отстаивает твою невиновность? |