| I know you're maintaining your innocence. | Я знаю, что вы поддерживаете свою невиновность. |
| He should be protesting his innocence. | Ему нужно было доказывать свою невиновность. |
| I'm just trying to prove his innocence. | Просто я пытаюсь доказать его невиновность. |
| Rifkin was given every opportunity to prove his innocence. | У Рифкина были все шансы доказать свою невиновность. |
| You must believe in my complete and total innocence. | Вы должны поверить в мою невиновность. |
| Your guilt or innocence is what we are here to determine. | Ваша вина или невиновность - то, чего мы собираемся здесь установить. |
| So I'm here to prove my innocence beyond any shadow of a doubt. | Поэтому я и здесь, чтобы доказать свою невиновность без малейшей тени сомнения. |
| I didn't realise I was going to have to prove my innocence. | Я не понимал, что придется доказывать мою невиновность. |
| And we have a whole system set up to prove guilt or innocence. | И у нас есть разработанный механизм, чтобы доказать вину или невиновность. |
| The court allegedly assessed incorrectly the evidence on file and ignored elements proving his son's innocence. | Суд, по утверждению автора, неправильно оценил представленные по делу доказательства, проигнорировав те из них, которые подтверждали невиновность его сына. |
| I hoped that with a few more hours, we would be able to prove Mr. Stark's innocence and your competence. | Надеюсь, что через несколько часов, мы сможем доказать невиновность мистера Старка и вашу компетентность. |
| Mr Quirke's innocence is not the only unusual feature. | Невиновность мистера Кирка не единственная странность в этом деле. |
| She wants to prove her innocence in court. | И доказать свою невиновность в суде. |
| Every bit of evidence you could've used to prove his innocence. | Все те улики, что вы могли использовать, чтобы доказать его невиновность. |
| Unless you can prove your innocence... you will have no loyal subjects. | Докажите свою невиновность, или у вас не будет верных подданных. |
| No one's in a better position to help convince people of your innocence. | Никто лучше меня не сможет убедить людей поверить в твою невиновность. |
| I wanted to take this body to hold up the investigation, so I could prove my innocence. | Я хотел забрать его тело, чтобы приостановить расследование, пока я не докажу свою невиновность. |
| Well, you're basing Tate's innocence on green fibers that we don't have. | Вы полагаетесь на невиновность Тейта На основе зелёных волокон, которых у нас нет. |
| Okay, so I prove my innocence in court. | Я докажу свою невиновность в суде. |
| Where there is evidence that may point to innocence, this should be reviewable at any time, including after the conclusion of the legal process. | При наличии доказательств, которые могут указывать на невиновность, должна предусматриваться возможность пересмотра в любое время, в том числе после завершения судебного процесса. |
| My lawyer has to believe in my innocence. | Мой адвокат обязан верить в мою невиновность! |
| I'm just here to get some answers and... I was hoping to get a letter from Agent Burke stating my complete innocence. | Я пришла только для того, чтобы задать пару вопросов... и я надеялась получить письмо от агента Берка, подтверждающее мою невиновность. |
| My only remorse is that I couldn't defend her innocence | Жалею лишь о том, что не сумел отстоять её невиновность. |
| Your Honor, Ms. Lockhart submitted metadata from the Chicago Police computer system, accusing Detective Prima of knowingly deleting an e-mail - that pointed to Cary Agos' innocence. | Ваша честь, мисс Локхарт представила метаданные из компьютерной системы полиции Чикаго, обвиняющие детектива Приму в преднамеренном удалении письма, которое доказывает невиновность Кэри Агоса. |
| Why would he kill someone who defended his innocence? | Зачем убивать того, кто отстаивает твою невиновность? |