Demonstrating his innocence is extremely complicated. |
Доказать его невиновность - это тоже невероятно трудно. |
So you kidnapped me to proclaim your innocence. |
И СМИ. так ты похитил меня, чтобы провозгласить свою невиновность. |
Naturally, they are all protesting their innocence. |
Как и следовало ожидать, все они доказывают свою невиновность. |
Both were released 11 years later when DNA evidence proved their innocence. |
11 лет спустя оба были освобождены, так как анализ ДНК доказал их невиновность. |
Her son proved his innocence in court. |
Свою невиновность ее сын доказал в ходе судебного разбирательства. |
I have a firm belief in his innocence. |
Я твёрдо верю в его невиновность. |
The lawyer believed in his client's innocence. |
Адвокат верил в невиновность своего клиента. |
The investigations and prosecutions would proceed independently of the elected Government, as it is for the courts to decide guilt or innocence. |
Расследования и преследования будут продолжены, независимо от избрания нового правительства, поскольку виновность или невиновность должна определяться судом. |
I wanted to tell you how much I appreciate you believing my innocence. |
Ну, я хотел сказать вам, насколько я ценю то, что вы верите в мою невиновность. |
You've already demonstrated his innocence, and in a compelling way. |
Вы уже доказали его невиновность и довольно мощно. |
Glendon wants to go our way, but he needs innocence to hang his hat on. |
Глендон хочет пойти нашим путём, но ему нужно, чтобы невиновность зависела от него. |
Don't start with the innocence again. |
Не надо опять про свою невиновность. |
I think I can prove Tommy's innocence. |
Я думаю, что могу доказать невиновность Томми. |
There is a possibility that it could explain the coma and prove our innocence. |
Возможно, они смогут объяснить кому, и доказать нашу невиновность. |
I've been more concerned with proving my innocence than anyone else's guilt. |
Мне важнее доказать мою невиновность, чем найти виновного. |
Time stamps on the e-mails will prove my innocence. |
Временные отметки на электронных письмах докажут мою невиновность. |
But if you're trying to prove your crewmate's innocence, you're too late. |
Но если вы попытаетесь доказать невиновность вашего члена экипажа, вы опоздали. |
Commander Tuvok has found new evidence, which proves her innocence. |
Коммандер Тувок нашел новое свидетельство, которое доказывает ее невиновность. |
But, unfortunately, your innocence then Makes you a suspect now. |
Но к сожалению, ваша невиновность делает вас подозреваемым. |
I trust the system to decide guilt or innocence without putting my thumb on the scale. |
Я верю в систему, которая определяет вину или невиновность без моего вмешательству при принятии такого решения. |
One of the accused, Mary Easty, ran for the church to profess her innocence. |
Одна из обвиняемых, Мэри Эсти, пришла в церковь исповедовать невиновность. |
But I'm looking at it with fresh eyes and assuming her innocence, so... |
Но я взглянул на это свежим взглядом и предположил ее невиновность, так что... |
This is about my dad and proving his innocence. |
Мы обсужадаем моего отца и его невиновность. |
It is her testimony that can prove the innocence of a young man. |
Ее показания докажут невиновность одного молодого человека. |
If the DOJ investigates, it will only prove your innocence. |
Если Министерство Юстиции проведет расследование, оно лишь докажет вашу невиновность. |