Английский - русский
Перевод слова Injured
Вариант перевода Пострадал

Примеры в контексте "Injured - Пострадал"

Примеры: Injured - Пострадал
Hypothetically, say there was a tragedy and someone's husband was severely injured. Гипотетически, что если случилась трагедия и чей-то муж серьёзно пострадал.
Father, you will be relieved to know that no one was injured. Отец, вы будете рады услышать, что никто не пострадал.
Will was injured in a road accident two years ago. Уилл пострадал в дорожном происшествии, два года назад.
According to local sources, a 13-year-old boy was also injured during the clashes. По местным источникам, во время этих столкновений пострадал также 13-летний мальчик.
No one was injured, however. Никто, однако, не пострадал.
None of the home's 100 residents was injured. Никто из ста жителей дома не пострадал.
No UNIKOM personnel were injured in any of the incidents. Ни в одном из инцидентов персонал ИКМООНН не пострадал.
Nobody from Argus was seriously injured in case you were wondering. Никто из Аргуса серьезно не пострадал, если тебе интересно.
Nobody was injured in the explosion which occurred around noon in the boiler room of the public school. В результате взрыва произошедшего около двух часов дня в котельной средней школы никто не пострадал.
This one was injured in a motorcycle accident in 1995. Этот пострадал при аварии мотоцикла в 1995-ом.
None of the passengers was injured during the incident. В ходе этого инцидента никто из пассажиров не пострадал.
A local resident was also injured in the incident. В ходе инцидента также пострадал местный житель.
Over 41 people became injured from yesterday's waste factory explosion. 41 человек пострадал от взрыва на заводе по переработке отходов.
The couple's 18-month-old son who was with them was not injured. Полуторагодовалый сын этой супружеской пары, который находился вместе с ними, не пострадал.
None of the staff members were injured and the stolen items were later recovered when the thieves had a car accident. Никто из сотрудников не пострадал, а украденные вещи были впоследствии возвращены, когда автомобиль грабителей попал в аварию.
The residents evacuated the house immediately and no one was injured in the incident. Обитатели немедленно покинули дом; в результате инцидента никто не пострадал.
No one was injured in the incident. В результате инцидента никто не пострадал.
Damage of DM 10,000 was caused, but nobody was injured. Причиненный ущерб составляет 10000 марок, никто из жильцов не пострадал.
No one was injured during the attack. Во время нападения никто не пострадал.
Nobody was seriously injured in the incident, but at least 15 cars were burned. В ходе этого инцидента никто серьезно не пострадал, но сгорело по крайней мере 15 автомашин.
No one in the delegation was injured. Никто из членов делегации не пострадал.
No one was injured during the incident; two bullet holes were found in the car. Во время этого инцидента никто не пострадал; в корпусе машины были обнаружены два отверстия от пуль.
In another incident, an IDF soldier was slightly injured by stones thrown at his vehicle in the Hebron area. В ходе другого инцидента один из солдат ИДФ легко пострадал, когда в его автомобиль в районе Хеврона был брошен камень.
While the Commissioner escaped unhurt, six passengers were injured. Сам уполномоченный не пострадал, однако 6 пассажиров получили ранения.
None of the 138 passengers and crew were killed but some were injured during the emergency evacuation. Из 138 пассажиров, находившихся на борту самолёта, никто не пострадал, однако несколько человек получили травмы при проведении аварийной эвакуации.