That house is your inheritance. |
Этот дом - твоё наследство. |
It was my one sole inheritance. |
Это моё единственное наследство. |
Perhaps you came into your inheritance? |
Может быть, наследство получили? |
Obstacles to inheritance and succession. |
трудности с вступлением в наследство; |
You have an inheritance coming. |
Вы скоро получите наследство. |
40,000 francs in inheritance taxes! |
40 тысяч франков за налоги на наследство. |
And she loses the inheritance. |
И она потеряет наследство. |
They take my inheritance. |
Им досталось мое наследство. |
Because he wanted your inheritance. |
Ему нужно было твоё наследство. |
Maybe he's protecting his daughter's inheritance. |
Может он защищает наследство дочери? |
Roger, the inheritance! |
Роджер, это наследство! |
I've come to claim my inheritance. |
Я пришла востребовать наследство. |
Nigerian prince leaving you his inheritance? |
Нигерийский принц оставляет тебе наследство? |
I had a large inheritance. |
Я получил большое наследство. |
He stole our inheritance. |
Он присвоил себе наследство. |
I'm coming into an inheritance. |
Я вступаю в наследство. |
A legally capable person may accept an inheritance. |
Принять наследство может дееспособное лицо. |
I want my inheritance. |
Я хочу свое наследство. |
Exactly when is she due to receive her inheritance? |
Когда она получит свое наследство? |
I got a small inheritance. |
Я получил небольшое наследство. |
His father left a sizeable inheritance. |
Его отец оставил немалое наследство. |
Looks like somebody's in for a big inheritance. |
Кто-то скоро получит большое наследство. |
I have an inheritance to pick up. |
Моя семья должна получить наследство. |
When my inheritance is due. |
Когда я получу наследство, |
Well, come into possession of the inheritance. |
Ну вот и принимай наследство. |