And so Ruby could get her inheritance back. |
Чтобы Руби получила своё наследство. |
He left us an inheritance. |
Он оставил нам наследство. |
That must be quite the inheritance. |
Это должно быть точно наследство |
It's their inheritance, dear. |
Это их наследство, дорогая. |
I came into a small inheritance. |
Я получила небольшое наследство. |
Kristen's inheritance will be unrestricted. |
Наследство Кристен выплачивается без ограничений. |
Let's bounce. I've got an inheritance to win. |
Мне еще нужно выиграть наследство. |
That inheritance is rightfully mine! |
Это наследство по праву мое. |
She got marla's inheritance. |
Она получила наследство Марлы. |
Inheritance does that to a woman. |
который наследство оказывает на всех женщин. |
The temptation of a big inheritance. |
К надежде на большее наследство! |
And we'll split the inheritance. |
И мы разделим наследство. |
That's our inheritance she's spending. |
Она тратит наше наследство. |
Ready to see our inheritance? |
Готов увидеть наше наследство? |
Alec, your inheritance. |
Алек, ваше наследство. |
Alec's inheritance is what? |
И каково наследство Алека? |
And you stole her inheritance. |
А ты украл ее наследство. |
There goes Ned's inheritance. |
А вот и наследство Неда. |
There is no inheritance tax. |
Налога на наследство не существует. |
I don't want my inheritance. |
Мне не нужно мое наследство. |
Give him his rightful inheritance. |
Отдайте ему его законное наследство. |
Prodigal son, squandered inheritance. |
Сын-разгильдяй, растративший все наследство... |
Are you inspecting your inheritance? |
Ну, Свен, осматриваешь своё наследство |
Worried about your inheritance? |
Боишься за свое наследство? |
Because she wants my inheritance. |
Потому что она хочет мое наследство. |