Английский - русский
Перевод слова Ignoring
Вариант перевода Игнорируя

Примеры в контексте "Ignoring - Игнорируя"

Примеры: Ignoring - Игнорируя
Shortly afterwards the helicopter took off and flew, ignoring all warnings, towards the south and out of view. Вскоре после этого вертолет поднялся в воздух и, игнорируя все предупреждения, вылетел на юг и исчез из поля зрения.
The helicopter became airborne again and headed north, ignoring radio and visual warnings to land. Вертолет вновь поднялся в воздух и взял курс на север, игнорируя радио- и визуальные требования приземлиться.
Yet the Agency secretariat is persisting in its untenable demand, openly ignoring our unique status. И даже несмотря на это, секретариат Агентства продолжает настаивать на своем несостоятельном требовании, открыто игнорируя наш уникальный статус.
Self-determination could not be equated solely with independence, ignoring other available options. Самоопределение нельзя приравнивать исключительно к независимости, игнорируя другие возможные варианты.
Don't make another by ignoring what I say. Не совершайте вторую, игнорируя мои слова.
That law, ignoring the General Assembly resolutions on the issue, is intended to strengthen further the blockade against our country. Игнорируя резолюции Генеральной Ассамблеи по этому вопросу, закон направлен на новое усиление блокады против нашей страны.
A generation which does not listen to its youth makes the terrible mistake of ignoring the future. Поколение, которое не прислушивается к молодежи, совершает огромную ошибку, игнорируя будущее.
The TNCs therefore carried out their activities while totally ignoring the rights and even the existence of indigenous peoples. Поэтому ТНК осуществляют свою деятельность, полностью игнорируя права и даже факт существования коренных народов.
It wilfully and obstinately continues to pursue its wrongful policy, ignoring the international community's legitimate demands. Оно намеренно и упрямо продолжает проводить свою неправедную политику, игнорируя законные требования международного сообщества.
Banks can be complicit by ignoring human rights violations committed by their clients while providing financial assistance for their activities. Банки могут оказываться соучастниками, игнорируя нарушения прав человека, совершаемые их клиентами, и предоставляя им при этом финансовое содействие.
Populists dramatise the short-term costs of enlargement, while ignoring the long-term benefits. Популисты драматизируют краткосрочную цену расширения, игнорируя долгострочный выигрыш.
They are imposing unilateral sanctions upon Myanmar while ignoring the positive economic and social progress achieved. Они вводят односторонние санкции в отношении Мьянмы, игнорируя достигнутый позитивный социально-экономический прогресс.
Freedom House noted that security forces abuse citizens with impunity, often ignoring basic rights regarding detention, searches and seizures. Она отметила, что силы безопасности безнаказанно издеваются над гражданами, часто игнорируя основные права в ходе проведения задержаний, обысков и арестов имущества.
A group of four Lebanese civilians, ignoring the warnings of UNIFIL, crossed the Blue Line and photographed the area. Группа в составе четырех ливанских гражданских лиц, игнорируя предупреждения ВСООНЛ, пересекла «голубую линию» и произвела фотосъемку в этом районе.
It favours the interests of some countries, while ignoring those of others. Она служит интересам некоторых стран, игнорируя в то же время интересы других.
And yet, you went to the benefit last Friday night, ignoring the restraining order. И тем не менее, вы пошли на прием в прошлую пятницу вечером, игнорируя запретительный судебный приказ.
Thousands of light-years from home, navigating by strange stars, trespassing in other people's space, ignoring their laws. За тысячи световых лет от дома, ориентируясь по чужими звёздам, пересекая пространства других народов, игнорируя их законы.
Still, with surprising perseverence, he struggled to keep breathing, ignoring her presence, intent on staying alive. С удивительным упорством он пытался восстановить дыхание, игнорируя ее присутствие, имея единственное намерение - выжить.
We have wasted too much of our lives ignoring the fact that we belong together. Мы потратили слишком много времени, игнорируя факт, что мы принадлежим друг другу.
Another discussant agreed that the Council was inconsistent, sometimes working with regional groups and sometimes ignoring them, depending on what was convenient. Другой участник согласился с тем, что Совет проявляет непоследовательность, в одних случаях работая с региональными группами, а в других игнорируя их, исходя из своих интересов.
Unfortunately Morocco, ignoring the voices of the international community, continued to pursue its policy of occupation, illegal exploitation, savage repression and systematic violation of human rights in the occupied Territory. К сожалению, Марокко, игнорируя мнение международного сообщества, продолжает проводить свою политику оккупации, незаконной эксплуатации, жестокого угнетения и систематического нарушения прав человека на оккупированной территории.
To this end, we should try within the Conference to generate more mutual understanding and confidence while not ignoring developments outside the Conference. А для этого нам следует попытаться генерировать в рамках Конференции больше взаимопонимания и доверия, не игнорируя вместе с тем и веяний за рамками Конференции.
The International Criminal Court, throughout its 11 years of existence, had focused exclusively on African States while ignoring unacceptable situations in other parts of the world. Международный уголовный суд на протяжении 11 лет своего существования сосредоточивал внимание исключительно на африканских государствах, игнорируя неприемлемые ситуации в других частях света.
Well, you just proved that you are, by ignoring me when I said I would take care of it. Ну, так ты как раз это и доказала, игнорируя меня, когда я сказала, что займусь этим.
Because I don't know how many more times I can apologize or watch you come and go to your office, completely ignoring me. Потому что я не знаю, сколько еще я смогу извиняться или смотреть, как ты приходишь и идешь в свой кабинет, полностью игнорируя меня.