When you focus just on the disasters - we're ignoring the potential. |
Когда мы концентрируемся только на бедствиях - мы игнорируем потенциал. |
We are ignoring scenarios where they move along intermediate angles. |
Мы игнорируем случаи, в которых они перемещаются по промежуточным углам. |
Are we ignoring the need for new wardrobe? |
Мы игнорируем необходимость в новом гардеробе? |
In my view, color blindness is very dangerous because it means we're ignoring the problem. |
Я думаю, дальтонизм в отношении цвета кожи очень опасен, так как он означает, что мы игнорируем проблему. |
We're all just ignoring it because David brought out some good wine! |
Мы все это игнорируем, потому что Дэйвид открыл хорошее вино! |
Listen, Tabbouleh, we're ignoring all your demands. |
Табули, мы игнорируем твои запросы, ясно? |
But I think we're ignoring certain facts that tell us something about what we can do. |
Но я думаю, что мы игнорируем определённые факты, которые говорят о том, что мы могли бы сделать. |
And my question is this: "why are we ignoring the oceans?" |
И вопрос мой такой: «Почему мы игнорируем океаны?» |
We are not ignoring other calls and suggestions made at the Conference on Disarmament, in the First Committee and as part of the Non-Proliferation Treaty review process to change or adjust the existing machinery. |
Мы не игнорируем другие призывы и предложения, прозвучавшие на Конференции по разоружению, в Первом комитете и в рамках процесса по рассмотрению действия Договора о нераспространении, направленные на изменение или корректировку существующего механизма. |
And we're just ignoring the fact that Geoffrey's a man? |
И мы игнорируем тот факт, что Джеффри - парень? |
I get that, Chief, but that is a hard thing to explain to people who already feel we're ignoring their neighborhoods. |
Это понятно, шэф но это довольно тяжело объяснить людям, которые уже чувствуют, что мы игнорируем их район |
But, while Peru's foreign policy is centred on the South American nations, we are not ignoring political, commercial and cooperative relations with other regions of the world. |
Однако, хотя внешняя политика Перу направлена в основном на отношения с государствами Южной Америки, мы не игнорируем политические, торговые отношения и отношения сотрудничества с другими регионами мира. |
We're so intent on pointing the finger at one another that we're ignoring the simple undeniable truth that the problem isn't here, it's there! |
Мы так тычем друг на друга пальцами, что игнорируем простую и неопровержимую истину, что проблема не здесь, а там! |
You should be fully aware that we are ignoring the Security Council resolutions because those resolutions are used solely against us and not against the super-Powers which have the permanent seats and the right of veto. |
Вы должны полностью понять, почему мы игнорируем резолюции Совета Безопасности - потому что эти резолюции используются исключительно против нас, а не против тех сверхдержав, которые имеют постоянные места и право вето. |
Ignoring, which is the same as confirming. |
Игнорируем, а это все равно что подтверждать. |
Why are we ignoring the elevated heart rate? |
Почему мы игнорируем ускоренное сердцебиение? |
We're not ignoring you, Ginny. |
Мы не игнорируем, Джинни |
And if we are treating the symptom and ignoring the bigger trend, then we've got far bigger problems to deal with. |
И если мы лечим симптом и игнорируем глобальную тенденцию, то получаем гораздо бо́льшие проблемы, которыми придётся заниматься. |
We consider the situation we are confronted with today deplorable - the short-sightedness on all sides, where we are blocking ourselves, ignoring reality, distrusting our own intelligence to handle what we could initiate if we were to dare to take an additional step. |
Мы считаем прискорбной ту ситуацию, с какой мы сталкиваемся сегодня, - близорукость со всех сторон, где мы блокируем сами себя, игнорируем реальность, не доверяем своему собственному интеллекту, дабы разобраться, с чего мы могли бы начать, дерзни мы сделать дополнительный шаг. |
Ignoring clipping values of last chapter due to its short playback time. |
Игнорируем последнюю главу из- за её слишком малой продолжительности. |
Gentlemen, surely the big thing we all seem to be ignoring is... |
Джентльмены, мы все безусловно игнорируем одну очень важную вещь, это то... |
If we fail to send that tough signal, we shall be ignoring the realities. |
Если мы не сможем направить этот жесткий сигнал, это будет означать, что мы игнорируем реальность. |
Failure to do so would be ignoring the achievements in relations among States of the world over the past 50 years, and it would mean continuing to live on the basis of the ideas and views of 1945. |
Если мы не сделаем этого, это будет означать, что мы игнорируем то, что было достигнуто в отношениях между государствами мира за последние 50 лет, а также то, что мы и далее будем жить, основываясь на идеях и концепциях 1945 года. |
Now, imagine we thought bruises were the problem, and we evolved a giant medical establishment and a culture around treating bruises: masking creams, painkillers, you name it, all the while ignoring the fact that people are still banging their shins into coffee tables. |
Теперь представьте, что мы предположили будто синяки - причина нашей проблемы, и на их лечение мы бросили гигантский медицинский арсенал: маскирующие крема, обезболивающие, если хотите, но и при этом мы игнорируем очевидный факт - люди продолжают ударяться о журнальные столики. |
But I think we're ignoring certain facts that tell us something about what we can do. |
Но я думаю, что мы игнорируем определённые факты, которые говорят о том, что мы могли бы сделать. |