| But you're ignoring the fact that the power coupling is also damaged. | Но вы игнорируете тот факт, что система питания также повреждена. |
| Well, then, you're ignoring who Billy Miles is. | Ну, ладно, вы игнорируете кто Билли Майлс. |
| The point is, you guys have been ignoring this situation. | Причина в том, что вы ребята давно игнорируете эту ситуацию. |
| I appreciate your naive idealism, but you're ignoring the reality of the situation. | Я ценю ваш наивный идеализм, но вы игнорируете реальность данной ситуации. |
| You're ignoring the most profound question of all... | Вы игнорируете самый важный вопрос всех... |
| Just like you're ignoring the fact that June took her sister's boyfriend. | Так же, как игнорируете факт, что Джун увела приятеля сестры. |
| And you're ignoring the quiet one inside telling you where the alpha is. | И игнорируете тихий внутренний голос, который говорит вам, где альфа. |
| No, you're ignoring the big symptom. | Нет, вы игнорируете Главный Симптом. |
| You are ignoring the fact that he is still seven years old. | Вы игнорируете тот факт, что он остаётся семилетним. |
| For some reason, you're ignoring them. | По каким-то причинам, вы их игнорируете. |
| Why are you guys ignoring Mr. Schuester's assignment? | Почему вы, ребята, игнорируете задание мистера Шустера? |
| The symptoms of psittacosis and meningococcus are similar... for example, the sensitivity to light... but you're ignoring the other factors. | Симптомы менингита и пситтакоза схожи, к примеру, чувствительность к свету, но вы игнорируете другие факторы. |
| You guys don't speak any English, or are you just ignoring me? | Вы не говорите по-английски или просто меня игнорируете? |
| You and Mills ignoring each other? | Вы с Миллсом игнорируете друг друга? |
| ? Because, Katara, you're all ignoring one crucial fact. | Потому что, Катара, вы все игнорируете один важный факт! |
| Why you ignoring me, Mr Monroe? | Почему вы меня игнорируете, мистер Монро? |
| So it... it was... it was not only a... a charge that you were ignoring the truth, but you were doing it in... in a very evil way. | Таким образом, это было... это было не только... обвинение в том, что вы игнорируете истину, но вы делаете это... из очень плохих побуждений. |
| Why are you ignoring me? | Почему вы игнорируете меня? |
| Are you ignoring my question on purpose? | Вы специально игнорируете мой вопрос? |
| Are you ignoring his commands right now? | То есть вы игнорируете приказ? |
| You are ignoring the square-cube law. | Вы игнорируете закон квадрата - куба |
| You're completely ignoring the law. | Вы полностью игнорируете закон. |
| You are ignoring the square-cube law. | Вы игнорируете квадратично-кубический закон. |
| Are you still ignoring me? | Вы всё ещё игнорируете меня? |
| You're ignoring my son. | Вы игнорируете моего сына. |