Английский - русский
Перевод слова Ignore
Вариант перевода Проигнорировать

Примеры в контексте "Ignore - Проигнорировать"

Примеры: Ignore - Проигнорировать
Michael got a message he intended to ignore. Майкл получил сообщение, которое он собирался проигнорировать, [От Люсиль Блут.
You can ignore this for local packages. Вы можете его проигнорировать для локальных пакетов.
They just chose to ignore them. Но они решили просто проигнорировать их.
When I ignore someone, I just ignore them. Если я хочу кого-то проигнорировать, я просто игнорирую его.
Because I can't ignore what he said, and obviously you can't ignore what he said. Потому что я не могу проигнорировать то, что он сказал, точно также, как и ты не можешь проигнорировать то, что он сказал.
Tell me about the one when they decided to ignore the leak. Расскажите мне о той, где они решили проигнорировать утечку.
Sir, perhaps we should ignore the call. Сэр, возможно, нам стоит проигнорировать этот звонок.
And Nate showed up and said some things that I couldn't ignore. А Нейт появился и сказал кое-что, что я не могла проигнорировать.
According to many sources, it is easier for judges to ignore the poor quality of an investigation rather than take the responsibility of acquitting the defendant. Как сообщают многочисленные источники, судьям легче проигнорировать ненадлежащее качество расследования, чем взять на себя ответственность за оправдание обвиняемого.
He'd tell me it's indigestion, but I... I couldn't ignore it. Он сказал мне, что это несварение желудка, но я... я не могла этого проигнорировать.
But you're willing to ignore it for Boyd and not me. Но ты готов проигнорировать это ради Бойда, но не ради меня.
It would seem unlikely to succeed but I cannot ignore the rewards a union between our worlds would bring. Возможно, это не будет успешным, но я не могу проигнорировать потенциальное благо, которое может принести объединение наших двух миров.
At the very least, she's a window to your past that you just can't ignore. Во всяком случае, она окошко в твое прошлое, которое ты не можешь просто проигнорировать.
You should only see a series of Information messages in the Messages pane, and these you can ignore. Вы должны лишь увидеть серию информационных сообщений в панели сообщений, которые можно проигнорировать.
Last night Al stands me up, so I stay awake waiting for him so I could ignore him. Прошлым вечером Эл меня продинамил, поэтому я не ложилась и ждала его, чтобы его проигнорировать.
You chose to ignore it, and where are you now? Ты предпочел проигнорировать его, и где ты сейчас?
You may safely ignore any pcilib warnings (like pcilib: cannot open/sys/bus/pci/devices) that lspci throws out. Предупреждения команды pcilib которые бросает lspci можно спокойно проигнорировать.
The user may choose to ignore the warning and proceed in spite of the certificate error (unless the certificate was revoked). Пользователь может проигнорировать предупреждение и продолжить работу, несмотря на ошибку сертификата (если сертификат не отозван).
So, being a woman, you chose to ignore the practical evidence, acted emotionally... entered the race knowing full well that you couldn't possibly finish. А то, что вы, как женщина, решили проигнорировать практические рекомендации, поддались эмоциям и выступили в гонках, которые вы не смогли бы завершить ни в коем случае.
You saying we ignore three generations of cardiac problems? Хочешь сказать, нам проигнорировать три поколения проблем с сердцем?
And I understand that most of this evidence is technically considered circumstantial, but I think you'll agree it's hard to ignore. Я понимаю, что большинство этих улик формально выглядят как несущественные детали, но я полагаю, что ты согласишься с тем, что их сложно проигнорировать.
Are you seriously suggesting that we just ignore? Вы серьезно предлагаете нам просто проигнорировать это?
The best way is to ignore them Было бы лучше их проигнорировать, Семпо.
It is impossible for me to ignore that you're in a different any person I have ever tried... or am likely to try. Для меня не является возможным проигнорировать тот факт, что Вы находитесь в совершенно иной категории чем все люди, дела которых я когда-либо вел или, возможно, буду вести.
Just as we cannot ignore the literal meaning of words, we cannot ignore the analogies that are triggered by metaphor. Как мы были не в состоянии проигнорировать смысл слов, также мы и не в состоянии игнорировать аналогии, вызываемые метафорой.