| And I can either ignore the question... or lie. | Но я могу проигнорировать вопрос... или солгать. |
| Because we cannot ignore the metaphorical meaning of words either. | Мы опять не в состоянии проигнорировать метафорический смысл слов. |
| I can ignore him, but you'll get sucked in. | Я-то могу проигнорировать, но ты обязательно ввяжешься. |
| Look, I can't just ignore this. | Слушай, я не могу это проигнорировать. |
| I absolutely could not ignore his son's work. | Я не имел права проигнорировать работу его сына. |
| I chose to ignore the warning and in so doing, I let down all of you. | Я решил проигнорировать его предупреждение, и таким образом, я подвел вас всех. |
| The Borg received your message, but chose to ignore it. | Борги получили ваше сообщение, но захотели проигнорировать его. |
| Well, Amsterdam was a little hard to ignore. | Ну, Амстердам было сложно проигнорировать. |
| They have to choose to ignore him... | Они должны решить его проигнорировать, и они должны решить, что произойдёт в подвале. |
| You have to ignore it or we miss our window. | Вы должны проигнорировать, или мы пропустим наше окно. |
| The draft resolution chooses to ignore unilateral United States steps to cease production of highly enriched uranium and plutonium. | Авторы проекта резолюции предпочли проигнорировать односторонние шаги, предпринимаемые Соединенными Штатами для прекращения производства высокообогащенного урана и плутония. |
| It would be uncharitable to ignore altogether the outstanding contributions made to humanity by this world body and its agencies. | Было бы немилосердно вообще проигнорировать выдающийся вклад этой всемирной Организации и ее учреждений в развитие человечества. |
| However, he could not ignore the desire of a number of Member States to see that the cooperation between INSTRAW and UNIFEM be enhanced. | Вместе с тем он не может проигнорировать стремление ряда государств-членов к расширению сотрудничества между МУНИУЖ и ЮНИФЕМ. |
| I can't ignore fraud, Mr Gallagher. | Я не могу проигнорировать мошенничество, мистер Галлахер. |
| Intel that you were ordered to ignore. | Разведданные, которые тебе приказали проигнорировать. |
| Why, when the elevator doors opened, you chose to ignore it... | Почему когда двери лифта открылись, ты решил проигнорировать это... |
| But, in view of the current situation, we can safely ignore these. | Однако в свете сегодняшней ситуации мы спокойно можем их проигнорировать. |
| But it is hard to ignore the huge constraint that an intensely partisan and negative political environment in the US has imposed. | Но трудно проигнорировать огромные ограничения, которые наложила интенсивно поддерживаемая и создающая негативные настроения политическая обстановка в США. |
| We could not ignore these belligerent declarations. | Мы не могли бы проигнорировать эти воинственные декларации. |
| The Hungarian Guard tried to ignore these court decisions but its activity has been reduced drastically since then. | Венгерская гвардия попыталась проигнорировать эти решения суда, но с тех пор ее деятельность была резко сокращена. |
| However, the Azerbaijani authorities chose to ignore that goodwill gesture and did nothing to lead the civilian population out of harm's way. | Однако азербайджанские власти предпочли проигнорировать этот жест доброй воли и ничего не предприняли для вывода мирного населения в безопасное место. |
| Indeed, since they contain a number of manifest fabrications it might be most sensible to ignore them with the contempt they deserve. | Поскольку в них содержится ряд явных измышлений, было бы более чем разумно проигнорировать их, ибо они достойны презрения. |
| It will be evidence he can't ignore. | Эту улику он не может проигнорировать. |
| Governments choose to ignore my findings, of course, breath-testing being such a great source of revenue for them. | Разумеется, правительство предпочло проигнорировать мои выводы, проверки на алкоголь для них отличный источник дохода. |
| There's just too much here for us to ignore. | Здесь слишком много всего происходит чтобы мы могли это проигнорировать. |