| In each of the country's 18 provinces, two Senators (one Hutu and one Tutsi) are chosen by electoral colleges of communal councilors. | В каждой из 18 провинций страны два сенатора (один хуту и один тутси) выбираются коллегией выборщиков. |
| The president signed a law in January 2005 to initiate a new national army, consisting of Tutsi military forces and all but one of the Hutu rebel groups. | В январе 2005 года президент подписал закон о создании новой национальной армии из военных сил тутси и боевиков почти всех группировок хуту. |
| My mom's Tutsi, my dad's Hutu. | Мама тутси, а папа хуту. |
| Many rumours bordering on disinformation are, of course, circulating in the refugee camps, to the effect that thousands of Hutu have been massacred. | Разумеется, в лагерях беженцев ходят многочисленные слухи об убийствах тысяч хуту, которые превращаются в дезинформацию. |
| Similarly, numerous cases of brutal repression by Tutsi against Hutu suspected of belonging to the Palipehutu party had been mentioned by non-governmental organizations and by the Human Rights Committee. | Неправительственные организации и Комитет по правам человека отметили также большое число случаев применения тутси жестоких репрессивных мер к хуту, подозревавшихся в принадлежности к партии Палипехуту. |
| A large number of Hutu armed gangs are also reported to be active in the province of Cibitoke, where a low intensity civil war is taking place. | Большое количество вооруженных банд хуту, как сообщается, действует также в провинции Сибитоке, где идет вялая гражданская война. |
| The situation is different in the case of the assassination of Hutu. | Иначе обстоит дело в случае убийств хуту. |
| Minister of Finance, Mr. Salvador Toyi (FRODEBU), Hutu | Министр финансов г-н Сальвадор Тойи (ФДБ), хуту |
| Minister of Community Development, Mr. Pierre-Claver Nahimana (FRODEBU), Hutu | Министр развития общин г-н Пьер-Клавер Нахимана (ФДБ), хуту |
| Minister of Public Health, Mr. Charles Batungwanayo (FRODEBU), Hutu | Министр здравоохранения г-н Шарль Батунгванайо (ФДБ), хуту |
| Minister of Communications, Mr. Germain Nkeshimana (FRODEBU), Hutu | Министр связи г-н Жермен Нкешимана (ФДБ), хуту |
| They ordered the girls to split up into two groups - Hutu and Tutsi - in order to spare the Hutu and massacre the Tutsi. | Они приказали девочкам разделиться на две группы - хуту и тутси, - для того чтобы пощадить хуту и учинить резню тутси. |
| My assistant, the Hutu Power man, | Мой помощник - активный сторонник хуту. |
| The last 40 years, a civil war between the Hutu and Tutsi, you've got famine, disease, terrorism, corruption. | Последние 40 лет идет война между племенами Хуту и Тутси. Голод, болезни терроризм, коррупция. |
| Some members of the refugee Hutu population in Zaire are caught in a cleft stick. | Часть беженцев из числа хуту в Заире находятся между двух огней. |
| Minister of Agriculture and Animal Husbandry, Mr. Pascal-Firmin Ndimira (UPRONA), Hutu | Министр сельского хозяйства и животноводства г-н Паскаль-Фирмен Ндимира (УПРОНА), хуту |
| My delegation believes that the Tribunal must mete out justice rapidly in order to facilitate national reconciliation between the Hutu and Tutsi in Rwanda. | Моя делегация считает, что Трибунал должен обеспечить оперативное осуществление правосудия, чтобы содействовать национальному примирению между племенами хуту и тутси в Руанде. |
| The country was caught in a cycle of attacks by armed Hutu bands against military and economic targets and of reprisals by the Burundi Army and Tutsi militias. | Страну захлестнула волна нападений вооруженных банд хуту на военные и экономические цели и ответных карательных действий армии Бурунди и ополчения тутси. |
| Major Buyoya's regime had been accused of implementing a repressive policy against the Hutu populations and launching a mass army recruitment drive among young Tutsis. | Режим майора Буйоя обвиняли в проведении репрессивной политики в отношении населения хуту и организации массового призыва молодежи из числа тутси в армию. |
| Financial incentives are given to Hutu families who foster a Tutsi orphan, and vice versa. | Семьям хуту, воспитывающим сироту тутси, выплачиваются денежные пособия. |
| A graphic example was the Rwanda situation, where the Belgian colonialists had divided Tutsi and Hutu and given them unequal access to most types of resources. | Ярчайшим примером является положение в Руанде, где бельгийские колонизаторы разделили тутси и хуту и предоставили им неравный доступ к большинству ресурсов. |
| Wife of Rinyuze, aged 45 years, Hutu; | Жена Риньюзе, 45 лет, хуту; |
| Played a very active role in the gathering of evidence of grave violations of international humanitarian law and acts of genocide committed against the Tutsi ethnic group by Hutu elements. | Очень активная роль в сборе доказательств серьезных нарушений международного гуманитарного права и актов геноцида, совершенных элементами хуту в отношении этнической группы тутси. |
| But the Hutu girls refused to leave their Tutsi compatriots alone, so they were all shot on the spot by the ex-FAR and Interahamwe. | Но девочки хуту отказались оставить своих соотечественниц тутси, поэтому экс-ВСР и «интерахамве» застрелили на месте их всех. |
| Nor do they consider the Tutsi and Hutu, of whom there are some 100,000 living in Kinshasa, responsible for that conflict. | Вместе с тем тутси и хуту, численность которых в Киншасе составляет около 100000 человек, не рассматриваются населением в качестве групп, несущих ответственность за указанный выше конфликт. |